LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Maximus Rex: Белый отряд

После долгих минут ожидания седовласый Первый принц наклонился к сидящему рядом секретарю и что‑то сказал. Моментально перед ним появилась бумага и перьевая ручка. Не говоря ни слова, второй человек в королевстве Винтария занес ручку над бумагой, подумал немного, потом что‑то написал.

«Он не второй, а по факту первый человек», – пояснила Доминика.

«Как так? А король?»

«Король уже старенький. Он часто пускает слюнки, мух называет муф‑муф, а еду ням‑ням».

Принц Эдвард между тем подкрепил написанное подписью, приложил к бумаге сверкнувшую отблеском сияния магии печать перстня. Сразу после этого Первый принц поднялся, оставив лист на столешнице. Повернувшись к Эстери, сказал ей негромко пару слов и, не глядя больше ни на кого, покинул зал. За ним сразу же устремилось человек двадцать свиты и охраны. Только сейчас я заметил у телохранителей принца короткие дробовики, все с пистолетными рукоятями. Надо же, интересно как.

После того как принц Эдвард со свитой покинул зал, большинство чиновничьих мундиров как‑то рассосалось. Несколько минут, и в зале осталась только элита Дель‑Винтара. Те, кто, похоже, не успел вчера сбежать из кажущегося обреченным города. Или те, кто уже успел предусмотрительно вернуться. Или и те, и другие.

Некоторое время стояла тишина.

«Красотка?»

Демонесса промолчала. Впрочем, через пару мгновений все стало понятно и так: Эстери Эйтар поднялась и, обойдя собравшихся, села на освободившееся после ухода принца Эдварда место во главе стола. На генерал‑губернатора и военного коменданта при этом было страшно смотреть.

Заговорила Эстери на винтарском языке, но Доминика мне синхронно переводила:

– Властью, данной мне Короной Винтарии, Конклавом Круга и Трибуналом Инквизиции, я, леди Эстери Эйтар, как Чрезвычайный инквизитор и с сего момента генерал‑губернатор отдельной королевской области Дель‑Винтар, объявляю в городе военное положение.

Повернувшись к Рустему, Эстери сделала недвусмысленный жест, показывая на военного коменданта и на бывшего генерал‑губернатора. Короткая и резкая команда, несколько гвардейцев сорвалось с места и уже через несколько секунд Милнер и Крамер (по фамилии жены) согнулись в унизительных позах с заведенными за спины руками.

«Ну, типа наши победили», – хмыкнула демоническая красотка, пока гвардейцы выводили попавших под действие персональной ответственности недавних владык города.

«Ты что‑то не рада», – обратил я внимание на интонации Доминики.

«Чему радоваться?»

«В смысле?»

«В прямом. Смотри, как наша подружка на тебя посматривает. Догадываешься, почему?»

«Эм… Я ей нравлюсь?»

«Пфф… Как ты думаешь, кому поручат разгребать все то дерьмо, что здесь наворочено после вчерашнего штурма? А если конкретно, кому именно из новых доверенных лиц персонально поручат истреблять остатки нежити в Мертвом городе?»

«Мне, что ли»

«Красавчик, ну это же был риторический вопрос!»

 

Глава 3

 

Мы с капитаном королевской гвардии Дель‑Винтара сидели на террасе моего номера и, наблюдая за окрашенными багрянцем заката облаками над вершиной одинокой горы, пили вино. Со стороны, наверное, вместе мы выглядели довольно странно: Рустем в своих посеченных после битвы за город техномагических доспехах и с перевязанной головой, а я в привычных джинсах и свежей белой футболке с двумя пандами в не очень приличной позе. До его прихода успел освежиться, приняв душ, и переодеться.

Рустем сделал очередной глоток вина и продолжил давать мне ценные указания.

– Патент завтра утром заберешь в магистрате, там же получишь Кодекс капитана.

– Понял.

– Кодексы авантюристов – тебе их три на роту полагается, заберешь и активируешь уже в Гильдии. Свой сдашь, это быстрее будет, чем его на другого перенастраивать.

– Я не получал.

– Ты даже свой первый Кодекс в Гильдии забрать не успел?

– Ну да, так получилось. Я, если что, еще и обучение даже не начал, у меня там сколько‑то, не помню сколько, лекций новичка проплачено.

– Н‑ну, что сказать… Да и сказать нечего, чтобы не вырваться за границы приличий. Ты ведь только четвертый день на Осколках?

– Пятый сегодня.

– Карьера у тебя, конечно, шик. Как с ноги ворвался.

– Я не хотел.

– Так получилось, ага, – фыркнул смехом Рустем, поднимая бокал. – Пять дней, Макс, всего пять дней, и ты уже капитан вольной роты. Многие к этому всю жизнь идут и не доходят. Я больше года только в гвардию попасть пытался, и то…

– Сказал же, я не специально.

– Ты понимаешь свой нынешний статус?

– Я, если честно, до сих пор не очень понимаю, куда я вообще попал и что такое Осколки. А ты про статус…

– Ясно. Принц Эдвард назначил Эйтар одновременно и Чрезвычайным инквизитором, и генерал‑губернатором Дель‑Винтара. Это и судебная, и исполнительная власть в одних руках, выше нее теперь здесь только Корона и боги, причем далеко не все. Более того, первым же подписанным приказом Эйтар объявила военное положение. Город теперь – полностью наш и любое слово против воли Эйтар может трактоваться как измена с соответствующими последствиями.

– Но? – уловил я в голосе Рустема что‑то.

– Власть новая, а элиты здесь все поголовно старые. Эйтар шагнула сразу через десяток голов и насиженных кресел, взлетела как ракета – ее взлет можно с твоим сравнить в масштабах. Как только появится любой повод, любая значимая неудача и ее попытаются сожрать. И нас вместе с ней.

– Я простой наемник, – пожал я плечами.

Рустем только засмеялся.

– Простой наемник… Знаешь, как тебя уже в городе называют?

– Мясник из снежной бури?

– И так тоже. Сегодня тебя уже называли Рекс.

TOC