LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Поэтика Егора Летова: Беседы с исследователями

Книга: Поэтика Егора Летова: Беседы с исследователями. Автор: Юрий Доманский

Поэтика Егора Летова: Беседы с исследователями

 

Автор: Юрий Доманский

Дата написания: 2021

Возрастное ограничение: 18+

Текст обновлен: 11.01.2023

 

Аннотация

 

Книга включает в себя беседы с учеными, преимущественно филологами, профессионально занимающимися поэтикой Егора Летова – одного из самых значительных русских поэтов рубежа XX–XXI вв. Каждая беседа касается какой‑то одной песни автора. Среди обсуждаемых произведений «Философская песня о пуле», «Русское поле экспериментов», «Прыг‑скок», «Офелия», «Долгая счастливая жизнь», «Со скоростью мира» и другие.

Книга может быть интересна как специалистам по русской культуре новейшего времени, филологам, изучающим современную поэзию, так и просто любителям творчества Егора Летова.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

 

Юрий Доманский

Поэтика Егора Летова. Беседы с исследователями

 

© Выргород, 2021

© Юрий Доманский, 2020

 

* * *

 

Предисловие

 

Перед вами довольно‑таки необычная книга. Ее главный объект – Егор Летов. Почему именно он? Дело в том, что Егор Летов – один из самых значительных поэтов отечественной культуры; художник, неповторимый мир которого создан на уникальном языке; и этот мир настоятельно и незамедлительно требует внимания к себе со стороны исследователей. Пока еще не прошло много времени со дня ухода поэта, пока еще хранятся представления об эпохе, в которую он жил и творил, надо успеть сделать в плане научного осмысления художественного наследия и творческой судьбы Летова как можно больше.

Только хочу предупредить, что данная книга – не научное исследование в строгом смысле; и это при том, что все мои собеседники – именно исследователи: каждый из них профессионально изучает русский рок, изучает с позиции филологии, культурологии, искусствознания; почти все – участники постоянно действующего Летовского семинара в Российском государственном гуманитарном университете и проходящих там же конференций по поэтике Летова, авторы сборника «Летовский семинар» и выходящего с 1998 года ежегодного издания «Русская рок‑поэзия: текст и контекст». Список посвященных Летову публикаций собеседников предлагается вниманию читателей в конце настоящей книги. Основной же ее корпус – пятнадцать бесед (не хочется тут использовать слово «интервью»), предметом которых стала поэтика Егора Летова; точнее, в каждой из бесед во главе угла поэтика той или иной конкретной летовской песни – каждый из собеседников заранее выбирал текст, который по тем или иным причинам представляет для него интерес.

Что получилось – судить читателям. Таковыми, надеюсь, станут не только специалисты, занимающиеся современной поэзий или рок‑культурой; смею полагать, книга будет интересна и просто поклонникам Егора Летова, которые найдут в ней для себя что‑то интересное и важное.

И уж конечно данная книга не даст готовых ответов, не предложит окончательных интерпретаций. Очень прошу рассматривать ее как приглашение поразмышлять, поспорить, а главное – продолжить начатое.

И еще. Для этой книги 28 мая 2019 года я беседовал с Александрой Ярко, кандидатом филологических наук (диссертация «Вариативность рок‑поэзии (на материале творчества Александра Башлачёва)» была защищена в 2008 году в Тверском государственном университете), доцентом филиала МГУ в Севастополе, автором работ о русском роке, о Высоцком, о Чехове, о классической и современной литературе, о театре, о кино, автором книги «Статьи о творчестве Александра Башлачёва». Александры не стало 15 декабря 2019 года, ей было 36 лет. Светлая память.

 

Юрий Доманский

 

«БГ»

 

Собеседник:

Денис Олегович Ступников

 

Кандидат филологических наук, руководитель тематических разделов «Музыка» и «Кино» мультипортала КМ.RU (Москва)

 

Беседа состоялась 16 мая 2019 года в Москве

 

Мне задрали руки – мне забили рот

Мне забили руки – мне задрали рот

Я знаю, что мне осталось недолго – и мне уже все равно

Но если б я мог выбирать себя – я был бы Гребенщиков!

 

И я бы стучался в двери травы и пел бы про Вавилон

Я бы стучался в двери травы и пел бы про Вавилон

И мне бы ужасно хотелось испить железнодорожной воды

О, если б я мог выбирать себя, я был бы Гребенщиков!

 

Джа даст ключи от моих дверей и хлеб и вино и чай

Джа даст ключи от моих дверей и хлеб и вино и чай

И придет Она и еще шпана, что сотрет нас с лица земли

О, если б я мог выбирать себя, я был бы Гребенщиков!

 

И я был бы рад остаться здесь – в комнате, лишенной зеркал

И я был бы рад остаться в этой комнате, лишенной зеркал

Гармония мира не знает границ и зима почти за спиной

Да, если б я мог выбирать себя, я был бы Гребенщиков!

TOC