LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сочувствую ее темным духам… 13-21

– И остались живы?

– Как видишь.

Игрок взял мешок и отнес его в заднюю комнату – и сразу же вернулся за вторым мешком. Майкл бросил на него несколько нервный взгляд, который, впрочем, от Игрока не укрылся.

– Не волнуйся, – сказал он Майклу. – Я просто взвешу черепа, после чего сообщу, сколько сквелларов вы за них получите.

– А сквелларов у тебя хватит? – спросил Саймон.

– Не знаю, – ответил Игрок. – Об этом пока рано говорить. Если что, я пришлю к вам курьера. Где, кстати, вы проживаете?

Майкл и Саймон взглянули на Игрока с одинаковым недоверием в глазах. Саймон сказал с ухмылкой:

– Думаешь, мы просто возьмем и все тебе расскажем? Мы вообще‑то грабители. И мы не сидим на одном месте. Как твой курьер нас найдет?

Игрок бросил мешок на пол и сказал:

– Я профессионал в скупке краденого. А вы – новички, которым крупно повезло, и я очень сомневаюсь, что когда‑нибудь в этой жизни вы сможете принести мне столько черепов, сколько сейчас.

Саймон хотел что‑то возразить, но Игрок перебил:

– Возможно, моих запасов хватит, чтобы купить эти черепа. Уж я‑то не беднее большинства гробовщиков, это точно. А если нет – то этот вопрос мы обсудим с вами позже. Сначала мне нужно взвесить черепа, проверить их качество и убедиться в том, что они настоящие. Никто не станет покупать фальшивую смерть.

– Много это времени займет? – спросил Саймон.

– Много. Советую вам разогреть Эрику, или иначе она разогреет вас.

Игрок стал уходить в заднюю комнату, и тут же глазам Майкла и Саймона открылся плакат на стене, который загораживала спина Игрока. Саймон странно посмотрел на Майкла, после чего они в один голос вскрикнули:

– Постой!

Игрок обернулся.

– В чем дело? – с нескрываемым раздражением спросил он.

– Кто изображен на этом плакате? – Саймон подошел к стене и ткнул пальцем в изображенного на плакате широкоплечего мужчину с короткими, но торчащими вверх, черными, как смоль, волосами. На его металлическом торсе красовался золотой пояс, а под ботинками с изображениями кровавых черепов была выведена надпись «Непобежденный чемпион ЛучаСпота».

Игрок удивился вопросу.

– Это Ти‑Боун Фрэнк, звезда подпольных боев без правил, – ответил он.– Более трех лет владеет главным поясом ЛучаСпота. Нокаутировал всех соперников на первой минуте боя.

Игрок затушил косячок в пепельнице и с подозрением добавил:

– Вы его не можете не знать.

Саймон с удивилением пялился на плакат. Майкл же почувствовал ненависть при взгляде на не вяжущиеся с внешним видом синие глаза, на квадратный подбородок, на толстые бакенбарды на нижней половине лица. Подонок, чуть не убивший ее  чемпион боев без правил? По‑своему медийная личность заполучила себе пусть сломанную, но все же машину времени? И Лаура является его сообщницей?

– Надо бы сходить на его бои, – внезапно для себя выпалил Майкл. – Как нам туда попасть?

Игрок с недоумением перевел взгляд на Майкла.

– Джа, подпольные бои потому и подпольные, что запрещены законами Гриверса. Вы что, с другой планеты?

– Ага, – ответил Саймон. – Мы бежали из Паксбрайта. Надвигающаяся война, все дела…

Недоверие Игрока сквозило в каждой черточке его прокуренного лица. Он долго пялился на них, пока в комнату не вошла Эрика с косяком в зубах.

– Кто‑нибудь зайдет ко мне? – спросила она, рукой проведя про промежности.

От взгляда мужчин не укрылся этот жест, но Игрок тут же посмотрел на костекрадов и сказал:

– Так и быть. Я профессионал, вы принесли мне товар, я вам за него плачу. Больше ничего не придумывайте в ответ, мне это неинтересно.

– Добро не… – хотел вмешаться Саймон, но Игрок не дал ему ничего сказать:

– Ребята, у нас взаимовыгодные отношения. Добро здесь ни при чем. Я оказал вам услугу, чтобы иметь право попросить вас об услуге в дальнейшем. Никакой напрасной благодетели. Бизнес‑отношения, работающие как часовой механизм. Идите в комнату к Эрике. Считайте это оказанием мне услуги.

Майкл почувствовал облегчение, впервые с того момента как оказался в доме Игрока. Саймон щупал взглядом растаманку, его серые глаза задержались на ее босых ногах с перламутровыми кольцами на больших пальцах.

– Не будем отвлекать тебя от работы, – сказал он и направился в комнату к Эрике.

– Наконец‑то, – вздохнул Игрок и ушел в заднюю комнату.

– Спасибо, – бросил ему в спину Саймон, после чего скрылся за занавесками насквозь прокуренной, как только сейчас унюхал Майкл, комнаты Эрики. Майкл кивнул в спину уходящему Игроку и поспешил присоединиться к своему другу… в стремлении помочь ему оказать услугу Игроку…

**************

И снова дорога.

Дорога, которая, как странно подметил Саймон, теперь напоминала «артерии суицидника‑неудачника».

– Вряд ли бы суицидник был неудачником, если бы порезал себе артерии, – как‑то заметил Майкл, и Саймон рассмеялся.

Впрочем, смех непривычно часто исходил что от Саймона, что от Майкла. Как сказал Саймон: «Мы в состоянии позволить себе хохотать всю жизнь. Покупается все – любовь, государства, идеалы и даже такой милый пустяк, как смех»

Итак, дорога…

Обратный путь от жилища Игрока к «Шестеркам Сатаны».

Майкл выжимал газ на кочкообразной дороге. Полуголый Саймон вновь занял позу победителя – сигарета в зубах, распростертые руки в воздухе. В одной руке он держал гавайскую рубашку – снял ее, как он выразился, «для того, чтобы остудить расцарапанную спину». В другой руке – мешок. Всего один, но зато плотно набитый сквелларами Игрока.

Каждый из друзей по‑своему радовался жизни. Саймон переспал с Эрикой, после чего заявил, что это был «лучший секс в его жизни». Майкл, сделавший с Эрикой то же самое, наконец смог привести свои мысли в так необходимый ему порядок. С каждым входом в растаманку‑нимфоманку Майкл убеждался в том, что она – та самая – больше ему не нужна.

«Желаю ей помириться со своим Дереком» – подумал Майкл. – «Меня она не получит, даже если этого захочет»

У него есть много денег. Он может позволить себе купить практически все, что пожелает.

Он может добиться стабильности в этом мире – все еще новом, опасном, неизведанном – но таком интересном мире.

Вместе с Саймоном они заняли пьедестал самых бесстрашных воров на свете – и заняли его сравнительно легко.

TOC