Сочувствую ее темным духам… 13-21
После своих слов Грид продолжил спокойно смотреть на портрет, опасаясь, что от нарастающей, становящейся все более осязаемой ярости Элиаса, могут разорваться наручники, подрагивающие, судя по стуку, за спиной ученого.
– Больше к твоему отцу возвращаться я не намерен, – сказал Грид. – Задавай другие вопросы, ответы на которые ты бы хотел получить.
– У тебя машина времени? – неожиданно спокойно спросил Элиас.
– Я думаю, ты знаешь, что нет.
– То есть, троица похитителей под предводительством некого Фрэнка работает не на тебя?
– Мне достаточно преданных бойцов ООН, – слегка ощерился Грид. – Зачем мне нанимать какого‑то Фрэнка?
– И с Лаурой Блейк ты тоже не связан?
– Кто такая Лаура Блейк?
– Ты сейчас на нее смотришь.
Грид недоуменно отвел глаза от портрета, посмотрел на Элиаса в высшей степени глупо, затем вновь стал смотреть на портрет с куда более сильным вниманием.
– По‑твоему, эту девушку зовут Лаура Блейк? – спросил Грид тихим голосом, указывая на портрет.
– Она уже проговорилась, что это ее не настоящее имя, – ответил Элиас. – Но этим именем она представлялась, пока жила в Леклере.
– Лаура Блейк? Жила в Леклере? – встревожено переспрашивал Грид, поневоле уставившись на Элиаса. – Что за бред ты несешь?
– Спроси у нее, зачем она выслеживала меня. Я уверен, что ты хорошо ее знаешь, раз ее портрет висит аж в твоем кабинете. Узнай от нее, бред я говорю или нет.
Грид то открывал, то закрывал рот, напоминая рыбу, течением выброшенную на сушу.
– Я не… я не понимаю…
Никакой речи о «соках превосходства», которые мог бы дать трон правителя, теперь не могло идти и речи.
– Стало быть, ничего интересного про похищенную машину времени ты рассказать не в состоянии?
Серо‑голубые глаза, казалось, онемели в глазницах. Он бросил очередной взгляд на портрет, словно надеясь от него услышать какие‑либо пояснения.
– Тогда не вижу смысла тянуть с этим.
Что‑то хрустнуло – и Элиас встал со стула. На его запястьях болтались браслеты от сломанных надвое наручников. Он бросил на стенд с холодным оружием взгляд, полный любопытства.
– Жаль – но я не знал, что у тебя имеются такие замечательные мечи, Грид. Иначе мне бы не пришлось носить с собой это…
Элиас наклонился к плащу и из внутреннего кармана достал пистолет.
– При аресте твои охранники отобрали у меня пистолет. Они и подумать не могли, что у ученого может быть и второй.
– Как тебе это удалось? – Грид смотрел на болтающийся браслет на грубой руке ученого.
– Это? – Элиас позвенел наручниками. – Скажем так – мою злость не удержат никакие оковы в мире.
Глаза канцлера в панике забегали по кабинету.
– Ничто меня не сможет остановить! – Элиас направил оружие на канцлера. Тот вжался в свой трон и заорал:
– ОХРАНА!
Элиас засунул пистолет за пояс, выхватил со стенда меч пламевидной формы и приставил его к шее Грида.
– Я не собираюсь убивать тебя прямо здесь, Грид, – прошипел Элиас. – Но могу поклясться, что ты умрешь с особенной мукой, если будешь продолжать орать.
Смертельно напуганный, канцлер все же нашел в себе силы прошептать:
– А что после? Тебя же убьет моя охрана. Такой талант, как ты, позволит себе умереть ради глупой мести?
За дверью послышались торопливые шаги. Они усиливались.
Элиас тяжело вздохнул.
– Я уже тебе поклялся, Грид.
Грид задрожал с головы до ног. Он бросил отчаянный взгляд на портрет девушки, известной ранее как Лаура Блейк.
– Ты – моя страховка, Грид, – сказал Элиас, острием меча дотронувшись до дрожащего кадыка на старой шее канцлера. – Ты пойдешь со мной.
Дверь распахнулась – в кабинет ворвались Роксанна, Каприсс и чуть позже Мартин, вставший между девушками. Они нацелили на Элиаса оружие – пистолеты у девушек, блестящий автомат у Мартина.
– Не двигайся, Элиас, иначе мы откроем огонь на поражение! – проговорил Мартин четко, словно бы находился на учениях.
Элиас перевел взгляд на Роксанну, которая ворвалась в кабинет в одних только трусиках. Ее пистолет смотрел ему прямо в голову.
– Так, – сказал Элиас, – не вижу смысла блефовать. Он обратился к ооновцу. – Мартин, тебя знаю чуть лучше, чем твоих подружек, знаю, что ты – толковый рассудительный малый, которому не повезло работать на такую мразь, как Грид…
– Пристрели его, Мартин! – прошипел Грид. Острие фламберга слишком плотно прилегало к старой, но идеально выбритой шее канцлера.
– Мартин, достань из моего плаща сверток. В нем находится один немаловажный документ.
Мартин посмотрел на канцлера. Тот, равно как и его охранницы, стали покачивать головами.
– Вдруг это важно, – извиняющимся тоном произнес Мартин, после чего нагнулся к плащу Элиаса и достал из кармана сверток.
Грид с ненавистью посмотрел на своего преданного бойца ООН. Тот, увидев его взгляд, добавил:
– Правитель, пока мы рядом, вашей жизни ничто не угрожает.
Под томящийся от ожидания взгляд Элиаса, Мартин развернул сверток, достал оттуда документ, быстро пробежал по нему глазами…
– Что там, Мартин? – спросил Грид приглушенным голосом, да таким приглушенным, будто бы его душили.
– Это… Правитель, это лицензия на убийство.
– ЧТО?
– Все правильно, – довольно произнес Элиас.
– Где ты ее взял? – спросил Мартин. – Это привилегированная, их почти не осталось в свободном доступе.
– Позвольте мне не выдавать своих подельников, – слегка поклонившись Мартину, произнес Элиас.
– Убейте его! – прохрипел от нехватки воздуха Грид, но Элиас благоразумно скрылся за троном. Теперь в прицел попадала только макушка – и рука, все еще держащая фламберг у старой и уже побелевшей от страха шеи Грида.
