В теле беспризорника
– С‑следите за выраж‑жениями, юнош‑ша, – прошипел Силарук, хотя на его губах играла довольная улыбка, а волосы на его голове радостно извивались. – Но для плотницких инструментов высшего уровня вы еще не доросли, – довольный произведённым эффектом, он положил гвоздемёт в ящик, а затем запер его на ключ, который достал из кармана.
Вот чёрт, как же я хочу эту пушку.
Чуть поразмыслив я спросил.
– А у вас случаем нет… Пистолета, который теоретически может стрелять клеем, – попытался я сформулировать свою идею. – При этом он должен быть огнеупорным.
– Хм, – протянул гнорк, – установка для нанесения термоклея есть, правда она почти бестолковая. Всего на пятнадцать метров стреляет.
Я внутренне облизнулся. Пятнадцать метров. Да я, подожжённой чёрной смолой, с расстояния пятнадцати метров такое могу сотворить…
Пока гнорк копался в очередном бездонном ящике, я огляделся по сторонам. Кроме стандартных громоздких инструментов или совсем громадных орудий, которые больше походили на орудия пыток или дробящее оружие, я ничего подходящего не обнаружил. Это всё совсем мне не подходило. По крайней мере, не субтильному Эльфину.
Моё внимание привлек небольшой цилиндр, сантиметров двадцать в длину. Взяв его в руки, я попытался понять его назначение. Наконец я нашёл небольшую кнопку на ручке. После того, как я нажал на кнопку, из отверстия в рукояти с металлическим лязгом выстрелил заострённый стержень, вследствие чего у меня в руке оказался длинный стилет. Острие клинка прошло в сантиметре от моего лица. Я возрадовался тому, что не догадался заглянуть при этом внутрь отверстия. Чувствую, на этом и закончилась бы моя история.
От неожиданности я сдавил ручку крепче, видимо, зажав еще одну кнопку, и из основания выстрелило еще несколько металлических пластин, которые, раскрывшись, образовали небольшой металлический зонтик, только выгнут он был в обратную сторону.
– А это что? – ошарашенно спросил я.
– Шомпол, для прочис‑стки мелких зас‑соров, – глянув через плечо пояснил Силарук. – Крайне не рекомендуетс‑ся прочищать заложеннос‑сть носа или ушей. Да куда же я его зас‑сунул… – пробормотал он, снова погрузившись в ящик. – Вот! Нашёл.
Он выпрямился, держа в руках небольшой пистолет, больше напоминающий сигнальную ракетницу.
Ещё не успев отойти от шока, вызванного шомполом, я уставился на новое орудие в руках гнорка, потенциально предназначенное для массовых убийств.
– Вообще у клеемёта два назначения. С помощ‑щью него можно заклеивать пробоины или запус‑скать горящую паклю для освещ‑щения штолен.
– Беру! – воскликнул я, вызвав ошарашенный взгляд Силарука. – То есть, могу я попросить у вас, кхм… для кое‑каких работ этот клеевый пистолет и… вот этот… шомпол, – потряс я в руке устрашающего вида оружием. – Кстати, для чего этот зонтик?
– Что бы вас, при прочис‑стке засоров в патрубках или фильтрах не облило рас‑скалённым мас‑слом, – пояснил Силарук. – Но я не собирался давать вам эти инс‑струменты, – нахмурился он. – по крайней мере, не прос‑сто так.
– Так давайте я их куплю! – во мне бурлило возбуждение. – Хочу… Нет, мечтаю быть ремонтником!
– Я одолжу их вам, мис‑стер Томпс‑сон, на время. Но за услугу, – произнёс гнорк, пошевелив волосами в ушах и икнув.
– И что это за услуга, – напрягся я, втайне надеясь, что речь не пойдёт о сомнительных доставках в трущобы.
– Сначала определитесь с тем, что хотите взять, а там и решим, – произнёс смутившийся гнорк. Очень интересно. Что может так сильно смущать эту машину для убийства? Наблюдая за повадками гнорка, я всё больше убеждался в том, что он по уровню опасности приближается к Ванессе Вацлавне в режиме уничтожения.
– Ну, шомпол, – принялся перечислять я, – клеевый пистолет, так, молоток, – я едва не сказал “Мой молоток”, но удержался, думаю, Силарук бы не оценил. – А, и могу я попросить у вас ещё броню… Вернее, книги по строительному ремеслу?
– Да, – задумчиво ответил гнорк, – думаю найдём что‑то под вашу комплекцию. – он полез в один из своих бездонных ящиков.
– Слушайте, не то чтобы я не доволен, а в случае чего, к вам не придерутся за то, что вы… дали мне эти инструменты? – спросил я.
– Ну к продавц‑су в канцеляс‑ском магазине ведь не придираютс‑ся, – произнёс он. – Хотя я с лёгкос‑стью смогу убить любого одной лишь шариковой ручкой. Да и без ручки, вот этими руками, – он выставил свои лопатообразные ладони, – смогу, например, легко раз‑сдавить вашу голову. Должны ли меня осудить за обладание такими руками?
Хороший вопрос. На грани теории о двойных стандартах, но спорить тут не с чем. При желании и табуреткой можно устроить массовое убийство.
– Но вы ведь понимаете, что я говоря про ремонт, я имею в виду нечто иное? – осторожно спросил я.
– Да‑а? – протянул он, сделав удивлённое лицо. – А я думал, что всё это нужно вам для ремонта. Я старый гнорк. К тому же, я, поработав преподавателем, рас‑стерял прис‑сущую гномам скупость. Однако, ес‑сли вы подробно рас‑скажете мне о том, зачем вам на с‑самом деле понадобились инс‑струменты, я воз‑сможно и передумаю.
Сказав это, он внимательно уставился на меня.
– Исключительно ради ремонта, – произнес я, – сложного и очень масштабного. Возможно, я даже попрошу у вас на время инструмент для прочистки труб, но позже.
Гнорк пошевелил ушами, затем волосами в них, после чего кивнул и продолжил копаться в ящиках.
Эх, порой не удаётся мне удержаться от тупых, но животрепещущих вопросов. Однако, раз уж прошлый не вызвал последствий, я спросил:
– А вы ведь наполовину гном и наполовину орк, я ведь правильно понимаю? – спросил я затаив дыхание. – Но что‑то мне подсказывает, что вы очень не любите орков?
Немного подумав, Силарук произнёс:
– Потому что рос я, как гном, хоть и не с‑стану никогда столь великим, как мои предки, чис‑стокровные гномы.
– Но вы ведь и так добились признания в обществе. Как я понимаю, преподаватели школы Шрёдгер – весьма уважаемые граждане, – возразил я.
Гнорк ухмыльнулся, и волосы на его лице стали трепетать.
– Но я не чис‑стокровный гном, и эта печать всегда будет на мне, – ответил он. – А если бы я ещё и вырос‑с среди зеленоз‑задых, то ломаный медяк был бы мне ценой. Вот, вы полуэльф, мис‑стер Томспс‑сон. Вы ведь сами с‑смотрите на людей с выс‑сока и тянетесь к эльфам. Но и эльфы никогда не примут вас за своего. Не пос‑святят в свои секреты их великой магии. Вы и с людьми не позволите себе быть на равных, и среди эльфов вам никогда не с‑стать своим.
А прав Силарук, чертовски прав. Однако я не сдавался.
– Вы ведь многое рассказываете о своей родне, уверен, они гордятся вами. – предположил я.
Силарук только махнул рукой.
