В теле беспризорника
– В общем, я попытаюсь узнать, есть ли у вас шансы эм‑м… на свидание с ней. – помог я гнорку сформулировать мысль.
– Да… Более того, – зачастил он. – в качестве скромного знака внимания я вырезал из мрамора её бюст. Вот, поглядите, – он вскочил на ноги и подскочил к самому крупному из стоящих в подсобке шкафов. Раскрыв массивные двери, он продемонстрировал мне содержимое открывшейся за дверями ниши.
На меня уставилась огромное, высеченное из камня гневное лицо заместителя директора.
– И правда, скромно. А это что? – спросил я, указывая на нечто, закрывающее шею мраморной гномихи.
– Так, борода, как у настоящей матери рода, – пояснил перевозбудившийся гнорк. – я сначала тренировался на деревянной заготовке, – Силарук махнул рукой в сторону той самой деревянной фигуры, в которую полчаса назад запускал снаряды из смертоносных бытовых инструментов.
– Впечатляет… Скромность подарка, – протянул я.
– Ну так что? – немного покраснев, спросил гнорк. Волосы в его ушах и брови при этом выдавали явное волнение.
– Ну а что тут скажешь? Я согласен. Вот только… – произнёс я, сделав задумчивое лицо.
– Ну что, не томите, – нахмурился гнорк.
– В случае успеха, могу я оставить это всё себе? – я обвёл руками инструменты висящие на поясе.
– Так и быть, – Силарук недовольно выпятил губы, – сделаю вам небольшую скидку.
* * *
Из кабинета преподавателя прикладных ремёсел, я выходил растерянным. Со смесью радости от приобретения полезных вещиц, а также полнейшего смущения и смятения от гнорка и поставленной им задачи.
Коридоры к тому времени уже опустели. Я попытался прикинуть, сколько времени мы провозились с Силаруком. По всей видимости, я провёл с ним не меньше часа.
Я нарочно остановился на пороге кабинета, чтобы не прерывать чувство опасности. Что там у меня было по плану? Ах, да, добраться наконец до кабинета директора или завуча, в любом порядке, и узнать, где хранятся личные дела учеников. Затем найти информацию по семейке Гринландов.
– Так, Эльфин, – пробормотал я на грани слышимости, но так, чтобы полуэльф меня понял. – Сейчас иди к директору и заговаривай ему зубы, как только можешь. Пожалуйся, на тяжёлую судьбину, тут даже придумывать ничего не нужно. Ключевое – выяснить, где хранятся личные дела. Дальше придумаем, как заполучить данные по Гринланду…
– Мистер Томпсон? – меня отвлёк бархатистый властный голос. Ну твою‑то мать… – А вы крепкий орешек. Я была уверена, что вы после… – она кашлянула. – Примете решение остаться дома.
– Здравствуйте, Ванесса Вацлавна, – ответил я. С одной стороны, её вид не мог не восхищать, однако промелькнувшие в памяти образы разлетающихся в разные стороны кусков мяса сильно пригасили восхищение её внешностью. А следом пришло понимание, что не просто так она подошла к Эльфину. Похоже, она от своего не отступится, а значит отработке быть. Главное, чтобы сейчас она просто напомнила про повинность и ушла по своим делам.
Она посмотрела куда‑то поверх моей головы и иронично усмехнулась:
– Удивительный у вас талант, мистер Томпсон, создавать себе проблемы и находить интересные знакомства, – она раскрыла перед собой ладонь и над ней сгустился клуб тёмного дыма, который, уплотнившись, превратился в золотые карманные часы. Внимательно изучив то, что транслировал её циферблат, она поморщилась, а потом подняла глаза на меня. Часы в её руке в тот же миг растаяли тёмными клубами. – Вы не проводите меня, до моего кабинета? – спросила она наконец, вопросительно приподняв брови.
Как будто я смогу куда‑то деться. Я вроде здравый смысл не растерял, но образ того, как она в ответ на мой отказ пробивает кулачком Эльфину череп, в голове промелькнул.
– Конечно, я весь к вашим услугам, – театрально поклонился я. Хоть так изображу жалкое подобие бунтаря.
* * *
– Признаюсь, я просто в восторге от того, насколько вы напоминаете мне ваших родителей. Точно такой же бунтарь. – произнесла Ванесса, пригубив из фарфоровой чашки свежезаваренный чай. – Всё же генетика удивительна.
Эта её фраза была последней каплей, выбившей у меня землю из‑под ног. Ну вот правда. Вампирша, которой больше пяти сотен лет, сидящая передо мной в высоком кресле и попивающая чай, безусловно то ещё зрелище. Но то, что кто‑то назвал Эльфина бунтарём… Да и не кто‑то, а грёбаная вампирша! Да ещё и родители у него бунтарями были мне под стать. Обалдеть. Хотя… Логика прослеживается. Возможно, в головах его родителей, когда‑то поселились мои мама и папа, уверен, они были теми ещё оторвами. Тогда да, сходство на лицо. Апогеем сюрреалистичности было то, что Ванесса Вацлавна предложила мне эркский гематоген.
Ещё удивляло, что и от Вацлавны опасность исходила похлеще, чем от гнорка. Получается, что если мне нужно будет отжать у Эльфина его тело, нужно просто постоянно находиться рядом с кем‑то из преподавательского состава школы Шрёдгер.
Ненавижу тупые наивные вопросы, но я просто обязан соответствовать. К тому же, Эльфин мне точно не простит, если я не спрошу:
– Вы знали моих родителей?
Вампирша пристально посмотрела на меня, будто пытаясь что‑то разглядеть, а затем произнесла:
– Ваши родители не просто так оплатили вперёд ваше обучение в Шрёдгере, – хмыкнула она. – Многие здесь были знакомы с вашими родителями.
Ладно, беру свои слова по поводу наивности обратно. Вот этот ответ меня впечатлил. Да и Эльфин у меня внутри ощутимо шевельнулся.
– Как я понял, это хорошие знакомые? – решил уточнить я.
– Какая‑то часть да, – одобрительно усмехнувшись, ответила вампирша. – В основном все безразличны, как, например, я. Но смею вас уверить, врагов у вас здесь почти нет.
– Почти? – уточнил я.
– Почти, – подтвердила Ванесса. – Как минимум, один из ваших предполагаемых врагов сидит сейчас напротив меня.
Я не сразу понял, что она имеет в виду, но в следующий миг до меня дошло.
– Так что вы делали в гоблинских трущобах в таком интересном виде? И почему на вас метка… Охотника? Я давно утратила такой атрибут смертных, как любопытство, но вы, признаюсь, разожгли огонёк.
Интересно, если я ей сейчас в подробностях изложу все последние события, упустив, конечно, момент с поджогом, какова вероятность, что кое‑кто туманный навестит Гарса и остальных ребят?
