LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Я – пламя!

– Это очень странно, леди Джолия. Вам бы показаться лекарю. Очень странно, что вы зашли за дерево, а вышли уже в этом одеяле и ничего не помните.

На его месте я бы тоже озадачилась. Ну правда, твоя хозяйка или как там меня правильно называть? Директор? Управительница? Выходит из зарослей в странной одежде и не может вспомнить, кто она такая. Ох, я бы с удовольствием снова вошла в те заросли и вернулась бы домой. Но собственными глазами видела, что проход, если и был, то исчез.

Придется как‑то поддерживать имидж той, вместо кого я попала в этот Ингаран. Правда понятия о ней я не имею. Как и о ее поведении, статусе, привычках. И вообще – я не знаю ничего о месте, где нахожусь.

– Значит, – стала осторожно делать я выводы, чтобы хоть как‑то упорядочить факты, – я леди Джолия Фламбэ, дочь каких‑то магов…

– Не каких‑то, – поправил Пиос, – а солнечных магов огня. Ваша мать, леди Ортания, от рождения тоже была огненным представителем и, как подобает благопристойной леди, полностью передала всю силу лорду Станису Фламбэ.

У них тут действительно полный шовинизм? Ну в самом деле, это же магия! Настоящая магия! Если, конечно, этот Пиос не врет. Но, судя по синим бабочкам, которые оставляют за собой следы искр в воздухе, он говорит правду. Да как же так? Отдать всамделишную магию какому‑то… Да я даже не знаю, кому! У меня никогда не было ничего особенного или дорогого. А тут – магия!

Я не сдержалась.

– И что, ей совсем не хотелось оставить силу себе? Почему женщина не может сама магствовать‑то?

Пиос не ответил, только посмотрел на меня, как на умалишенную.

Остаток пути мы проделали в тишине, нарушаемой только щебетом невероятных птиц, пока слуга не отодвинул ветки над тропинкой и мы не вышли к усыпанному гравием двору перед, кто бы мог подумать, дворцом. Иначе я назвать этот громадный дом с винтажными окнами, лепниной и фонтанами не могу.

– Надо поторопиться, – проговорил Пиос. – Гости приедут к трем после полудня, а вы еще не завтракали. К тому же вам нужно привести себя в порядок. Нельзя же выходить к потенциальным женихам в одеяле.

Таких красивых дворцов я никогда не видела. Хотя, справедливости ради, дворцов до этого момента я не посещала вообще. Так что скрывать свое обалдение от украшенных золотом залов, оранжевых лепнин, витиеватых арок и колонн, оплетенных мерцающими плющами, пока шли по дворцу, было сложно. Пиос поглядывал на меня искоса, но молчал. Видимо, все же делал скидку на то, что я «ничего не помню». Я, тем временем, глазела на картины в полный рост, косилась в викторианские окна, разглядывала статуи.

– Они из золота? – не веря спросила я.

Пиос озабоченно хмыкнул.

– Все же я распоряжусь прислать вам лекаря. Разумеется, из золота, леди Джолия. Из чего же им еще быть?

То, что задаю какие‑то глупые вопросы для этой локации, я уже поняла, и еще больше смутилась. Как же разбираться со всем этим комком событий, если любой мой интерес вызывает косые взгляды мужчины с косичкой?

Только минут через пять мне показалось странным, что на пути мы до сих пор никого не встретили. О замках я знала чуть больше, чем ничего, но все же казалось, кто‑то обитать в них должен. А мы идем по дорогим залам и коридорам в гордом одиночестве.

– А где все? – спросила я.

– Как где? – удивился Пиос. – Готовятся к прибытию важных гостей.

– Женихов, – догадалась я, сдерживая нервную дрожь в голосе.

На лице слуги засияла довольная улыбка.

– Да‑да, леди, женихов. Вы совершенно правы.

Все происходило так быстро, что я просто не успевала свыкаться со всем этим скопом событий. Нервное напряжение, которое я так старательно пыталась загнать подальше, настойчиво лезло наружу в виде дрожащих пальцев и срывающегося голоса.

Мне не хотелось к женихам. Не хотелось отдавать одному из них магию, которую даже толком и ощутить не успела. А хотелось домой, в общагу, сдать книги и доучиться в институте. Я с детства мечтала заниматься управлением, а без соответствующего образования устроиться на хорошую должность в престижной фирме не возможно. И как мне осуществить мечту, если меня закинула в какой‑то параллельный мир, где правят бал патриархальные устои?

Я тяжело вздохнула – Соня говорила, что я слишком робкая и мягкая для управляющей должности. Вот же гадство… Наверное поэтому меня забросило туда, где женщин на такие должности не берут. А все тот парень. Это точно он приложил руку к моему перемещению. Найду – устрою ему выволочку.

– А кто они? – спросила я, когда мы стали подниматься по широкой мраморной лестнице с золотыми перилами.

– Кто? – не понял Пиос. Он все это время шел молча и глядел куда‑то под ноги.

– Женихи, – пояснила я.

– А… – немного растерялся слуга. – Женихи… Я простой слуга, леди Джолия, мне не сообщали. А вам… тоже?

Я развела руками, а Пиос продолжил:

– Странно, я думал, если уж вам дозволили самой выбирать мужа, тогда и кто они такие рассказали. Видимо, в этом ваши достопочтенные родители решили придерживаться традиций.

– Эм.

– Но дворец полнится слухами, – не останавливался Пиос, – горничная вашей матушки собирала постель в покоях ваших родителей и слышала, как те разговаривали. Она рассказала прачке, которая шепнула кухарке, а кухарки, как вы сами знаете, великие сплетницы. Они шепнули старшему конюху, а тот уже мне, что претенденты вам в мужья сыновья трех самых влиятельных семей Ингарана. Первый…

Строгий женский голос оборвал рассказ слуги на самом важном.

– Пиос! Тебе к какому времени сказали привести леди Джолию? Сколько можно гулять? Уже почти полдень, а моя дочь одета в… Огненные боги, что ты на себя нацепила?!

Женщина, на которую мы с Пиосом сейчас смотрели снизу вверх, стояла на самой высокой ступеньке в месте, где они расходятся в два противоположных коридора. Выглядит лет на сорок, строгая, с высокой прической из огненно‑красных волос, одета в длинное, украшенное золотистыми нитями платье желтого цвета. И, судя по сказанному, она моя тутошняя мать.

 

Часть 3

 

 

Она смотрела строго и, очевидно, ждала ответа.

– Эм… Это новая мода, – ляпнула я первое, что пришло в голову.

TOC