Юг в объятьях севера
– Мой дед высокородный, – признался Дэстен. – Глава Дома дальних. Он сейчас у портала, где все они, граты и сьоры. А я впервые могу посмотреть, что здесь, на третьем ярусе. У нас в Нараборе их только два. И даже на втором далеко не так интересно.
– Ваш дед Ренье Халлард?! Так почему же вы не мейсир, о Мрак?!
– Это долго объяснять, да и незачем.
– Я, кажется, понимаю… Дед не сказал вам правду. Какой потрясающий экземпляр! – мэтр Леви обошел Дэстена, с восхищением его разглядывая. – Извините, сир Хот, но я еще не видел ничего подобного. Можно? – он встал на цыпочки и протянул руку к волосам Дэстена.
Он улыбнулся и кивнул. Коротышка оказался забавным. Мэтр Леви не потрогал, а скорее пощупал черные пряди кончиками пальцев. Как и большинство мужчин, в ком была кровь, Дэстен носил волосы до плеч.
– Полное совпадение! – мэтр Леви чуть не захлебнулся слюной от восторга. – Прочные, но гибкие, их невозможно сломать, завить, даже расплавить. Ваши волосы устойчивы к высоким температурам, знаете об этом? Они огнеупорные! Также как и ресницы! Сколько длилась беременность вашей матери? – деловито спросил тателариус.
– Одиннадцать полных циклов лун.
– Да что вы говорите! Граты носят ребенка одно солнце, благородные леди, в ком есть кровь, десять циклов лун, все прочие – девять полных циклов. Но чтобы одиннадцать? Вы уникум, сир Хот. Знаете это?
– Я всего лишь бастард. У которого нет доступа к фамильным артефактам.
– А зачем вам это? – с любопытством спросил мэтр Леви. – Вы хотите титул? Власть? Деньги? Много женщин? Что?
– Справедливости.
– Узнаю Ренье Халларда, – пробормотал мэтр Леви. – Лучший друг императора, единственный, с кем делится своими планами, а скорее мечтами несчастный Тактакор. Он так одинок. И тяжело болен. А ведь ему говорили…
– Говорили что? – напрягся Дэстен. Мэтр Леви говорил непонятные, запретные вещи.
Императора считают Богом и великим магом. Он всесилен, а вовсе не несчастен.
– Так. Не обращайте внимания. Я иногда заговариваюсь. Здесь, на низшем ярусе много работы, мне редко удается увидеть солнце. Я ношу пластины, чтобы лучше видеть.
– Поэтому ваши глаза так странно блестят?
– Ваши тоже не вполне обычны, сир Хот. Как и вы сами.
– Почему вы не пустили меня туда, – Дэстен кивнул в темноту. Он обратил внимание, что тени исчезли.
– Рабы не любят высших.
– Но я не высший.
– Еще больше они не любят лэрдов. Высших хотя бы боятся. Их внезапного появления и исчезновения, того, что они все знают, и их нельзя убить.
– Это защитный контур, – вырвалось у Дэстена.
– А дед немало вам рассказал.
– Я сир Хот. Не лэрд. Вы меня остановили, потому что не поняли, кто я? Всего лишь наемник.
– Наемников рабы ненавидят, сир Хот, – резко сказал мэтр Леви. – Именно наемники их охраняют. Командуют солдатами и конвоирами. Во главе каждого отряда стоит наемник. Сир.
– Рабы страдают?
– А как бы вы себя чувствовали, будучи заперты под землей? Рабы не видят солнца, их детей сразу же забирают, чтобы они выросли здоровыми. А потом спускают обратно под землю, чтобы здесь угробить. Вам об этом не рассказывали?
– Нет, – признался Дэстен.
– Для кого же вы хотите справедливости?
– Я… Теперь уже не знаю, – он вгляделся в темноту. Оттуда веяло ненавистью.
– Бегите отсюда, сир Хот. Я почему‑то уверен, что вы вхожи даже в покои императора. Выпейте вина, съешьте зажаренного барашка или каплуна, а потом вас ждет сладкое. Вы еще мальчик.
– Мэтр Леви, вы забываетесь! – вспыхнул Дэстен. – Мне двадцать пять солнц! Я лучший фехтовальщик в Нараборе! Меня учил сам сир Лудвиг!
– Извините, – пробормотал мэтр, – я и в самом деле дал маху. Мне вдруг показалось…
– Что?
– Проводить вас к подъемнику?
– Мне не нужен сопровождающий.
– Надеетесь на свой меч?
– Жаркого дня, мэтр Леви, – сурово сказал Дэстен.
Коротышка рассмеялся:
– Кто его здесь видит, этот ваш день? Выход там, – он махнул рукой.
Дэстену показалось, что мэтр Леви хочет ему что‑то сказать, но колеблется. Смотрит в темноту и словно чего‑то ждет. Какого‑то знака. Но видимо, темнота так и не откликнулась.
– Идите, сир Хот, – тихо сказал мэтр Леви. – Кто знает? Может, мы и встретимся. Я запомнил про справедливость. И если вы не пошутили, я спрошу у вас об этом снова. Для кого вы ее хотите?
…Дэстен наконец‑то шел на свадьбу. Церемония уже закончилась, скоро начнется пир, и дед наверняка будет искать сира Хота. Он должен сейчас сидеть в третьем зале. Новобрачные придут туда один раз, чтобы принять поздравления и сказать ответный тост. Вряд ли Дэстену удастся увидеть мать. А вот на встречу с другой красивой женщиной Дэстен очень даже рассчитывал.
Зеленоглазая сирра Олола не упустит возможности поохотиться на лэрда. Их ведь сюда съехалось немало, на эту свадьбу высокородных. И пусть они дремучие провинциалы, эти лэрды, тем больше шансов у девушки без титула, но с такими прелестями, как у Ололы и с ее находчивостью. И она тоже дочь лэрда. Если какой‑нибудь богатый землевладелец потеряет голову, он может закрыть глаза на приданое. Такое случается. И Олола получит желаемое: станет леди.
Но как Дэстен ни крутил головой, встретиться взглядом с яркими зелеными глазами ему так и не удалось. Вроде бы мелькнули непокорные пышные кудри сирры Ололы, и раздался знакомый задорный смех, но едва Дэстен кидался в ту сторону, неуловимая красавица исчезала. Намеренно или нет, Олола с ним играла, пряталась от него и не желала близкого знакомства.
Как же Дэстен удивился, когда около полуночи, когда он уже собрался уходить, Олола нашла его сама.
– Сир Хот, – услышал он знакомый голосок.
Дэстен резко обернулся:
– Наконец‑то! Я весь вечер мечтаю с вами потанцевать! Или вы танцуете только с лэрдами?
– Танец ни к чему не обязывает. Но сначала я выполню поручение, – Олола была деловита, а не игрива.
– Какое поручение?
– Леди Райтс. Она приглашает вас сегодня ночью в свою спальню.
– А кто это?