LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Алмазный рубль

Северс еще немного смазал закрутившееся колесо. Пусть министр иностранных дел блеснет интеллектом. Он в этом отчаянно нуждается в свете грядущей операции на простате.

 

– Вот мы и добрались до главного – разницы между двумя бюрократическими уровнями. Вы, мой друг Финли, всегда мыслите частностями, тогда как другие, в том числе и я, мыслят более обобщенно. Разве вы можете представить себе картину целиком? Конечно, нет. Иначе сидели бы вот за этим столом. Видите ли, мил‑человек, тут замешана и другая сторона. Китайцы все больше и больше вытесняют американский доллар в сфере двусторонней торговли, заменяя его собственной валютой. Русские не так терпеливы, как китайцы. Их товарообеспеченный рубль – это явная попытка обрушить нашу слабую валюту и всю западную экономику. Русские и китайцы имеют Запад с двух сторон, Северс. Ее Величество Королева этого не одобрит!

 

– Да, да, конечно. Нужно остановить атаку на нашу возлюбленную демократию. Полагаю, мой уважаемый коллега, вы уже разработали план действий.

 

Наступившая тишина, казалось, не кончится никогда. Северс искусно разыграл карты, позволив министру завести себя в тупик. Теперь он должен предложить выход из безвыходного, по мнению Северса, положения. Повернуть интеллектуальную машину, которая только набрала ход, значит, потерять лицо. Однако промедлить с ответом в попытке систематизировать информацию – всего лишь слегка отойти в сторону, а не отступить. Северс ждал, когда гроссмейстер сделает следующий ход.

 

– Что ж, именно для этого вы и здесь, сэр Финли! Королева посвятила вас в рыцари, и кроме того, вы являетесь главой Секретной разведывательной службы. Нужно ли напоминать, что это ваше агентство снабжает правительство Ее Величества разведывательными данными из‑за границы. Знаю наверняка, что вас ввели в курс дела, но ценю ваше непоколебимое уважение к вышестоящему руководству. Я ожидаю увидеть детально разработанный план не позднее чем через две недели. Нужно остановить Россию с ее сворой ворюг!

 

Северс отвернулся, пытаясь не вдыхать выпущенный в лицо дым от третьей сигареты Храста. Такое очевидное перекладывание ответственности поражало. Понимая свою позицию в неофициальной иерархии, сэр Финли вовсе не собирался служить кому бы то ни было пепельницей.

 

– Послушайте, старина. Я люблю женщин и сигареты только из первых рук. Что, ваш настольный фильтр не работает? Надеюсь, вы не станете предлагать мне использовать один презерватив на двоих? Уверен, вы тщательнейшим образом обдумали ситуацию задолго до нашей встречи. Почему бы не перейти сразу к сути? Зачем тратить драгоценное время на пустословие? Мой отчет не добавит ничего нового к тому, что уже прошло через ваши руки. Если только попытка выработать стратегию не провалилась? И, кстати говоря, Уильям, ваш сарказм неуместен. Может, стоит прислушаться к советам врача? Проблемы с простатой не должны стоять на пути двух убеленных сединами воинов.

 

Билл Храст терпеть не мог, когда его звали Уильямом. Это напоминало о начальной школе, где, будучи высоким и худощавым мальчишкой, он получил обидное прозвище. Его неприязнь к своему полному имени всем известна, что делает обращение Северса умышленно неуважительным. Но Храст ненавидел лизоблюдов еще больше, чем непокорных. Северс имел репутацию упрямого осла, который не прогибался под давлением обстоятельств. Храст знал, что переступил черту. Пришло время поднять паруса и натянуть такелаж.

 

– Как же, как же, Северс. Два седовласых воина полны энергии, а в моем случае еще и мочи. Что до женщин, ваше пристрастие к молодым русским сучкам не осталось незамеченным. Неужели в Лондоне не осталось интересных шлюх, готовых составить вам компанию? Хотя дело ваше, кого трахать и что курить. Черт подери, вы увели меня от темы. Скажу одно, приятель, двустволка, направленная в нужную сторону, сбережет в перспективе море боеприпасов. Британии нужен ваш взгляд на ситуацию. И признаю, что мне ваш вклад тоже нужен. О чем это говорит? Одна голова хорошо, а две лучше.

 

Северс заговорил другим тоном, заглушая нотки раздражения. Он не ждал извинений. Взаимного уважения было достаточно.

 

– Не беспокойтесь, старина. У нас есть крот в окружении главного провокатора. Я думаю, ресурсов нашей контрразведки хватит, чтобы предвосхитить, если не полностью предотвратить, попытку русских саботировать западную экономику. Там работает агент Фленаган Брендибуш. Она – наш самый ценный актив, и готова выложиться по полной…

 

Прежде чем Северс успел договорить, Храст снова направился в туалет и махнул через плечо, что встреча окончена.

 

Глава 2. Хватка мертвой руки

 

ВАШИНГТОН

ГДЕТО НА КАПИТОЛИЙСКОМ ХОЛМЕ

 

– Эти ублюдки предусмотрели все. Даже если мы ударим исподтишка, последнее слово останется за ними.

 

Такер Ролл мастерски притворялся, что слушает. Он был профессиональным дипломатом. Пробиться ему помог отец, чей вклад в президентскую кампанию Рейгана трудно переоценить. За то и был награжден местом посла в Гондурасе, откуда он едва ли мог на что‑то повлиять. Сенатор от республиканской партии Такер Ролл за долгие годы научился гнуть политическую линию Вашингтона. Он с таким проворством совершал непредсказуемые повороты и скачки, что заслужил место в Подкомитете по вооруженным силам. Сам считал себя экспертом в вопросах военного потенциала и экономической политики России. Такер Ролл умел легко и ненавязчиво менять тему. Он повернулся к коллеге, пережитку минувшей эры, и впился в него пытливым взглядом.

 

– О чем это вы, Крейг? Я не улавливаю нити. Или это попытка уклониться от предмета разговора? Меня не посвятили в какие‑то детали? Россия – это моя епархия. Вы знаете, насколько Глава озабочен их экономической политикой, но уж, пожалуйста, просветите меня.

 

TOC