Белорусский детектив. Сборник
– Я ему пообещал, что никто никогда не увидит то, что он здесь оставил. Как я говорил ранее, там и смотреть особо было не на что: ржавые кольца да фунт железяк. Так вот вы не поверите! Столько лет они находились в этом здании и почти никому не были нужны, а сегодня ночью их отсюда вынесли. Я на радостях думал, что это похищение меня освободит от обещания их охранять. Но, как видите, не сработало. Скажу честно, я не мешал ворам, может быть, даже немного помог. Отключил сигнализацию, но это только между нами. Всё‑таки, когда в течение ста лет охраняешь ячейки, это, в конце концов, сильно надоедает и хочется покинуть место заточения любыми способами. Но, как видите, ничего не произошло. Меня всё время возвращает назад моя клятва. И я опять здесь! И даже, если контейнеры не найдут, я все равно не смогу уйти…
Признание призрака слегка озадачило Сергея, но в то же время нашёлся хоть один «человек», который смог пролить свет на то, чем, в конце концов, занимался его предок.
– А вы мне можете сказать, кто их украл?
– Ну, позвольте, голубчик. Это не по правилам. Сыщики должны сами найти воришек, им же за это платят жалованье, не так ли? – Пётр Аркадьевич подмигнул Сергею.
– Просто я с одним из сыщиков сегодня хотел поужинать, – Сергей с сожалением вздохнул. – И приготовил на стол, и убрался в своей холостяцкой норе…
– Вы хотите сказать, что та милая барышня ваша помощница?
– Да, скорее, наоборот: это я её помощник!
Призрак встал напротив Сергея и начал громко смеяться.
– Дожили! Если бы мне сказали, что в грядущем сыщики будут женского пола, я бы в жизни не поверил! Господа мужчины позволили дамам собой понукать! Того и гляди, скоро начнут носить юбки, пользоваться румянами и подводить карандашом глазки! Ха‑ха‑ха!
Сергей решил пока не рассказывать призраку о современных нравах, так как тот не мог остановиться от смеха. Только, слегка откашлявшись, произнес: «Пётр Аркадьевич, я освобожу вас от вашей клятвы, если вы мне поможете!»
Смех тут же прекратился.
– В общем, их было трое. Двое настоящие воры, а третий вёл себя так, словно был не в своей тарелке. Кстати, это он и прорезал в стене проход и вскрыл сейф и ячейки.
– А чем, не можете уточнить?
– Даже не знаю, как и сказать. Он вообще был в костюме рыцаря, как Айвенго у Вальтера Скотта. Только его меч был не обычный: он, до чего им ни дотрагивался, всё шинковал как столовым ножом – без усилий. Просто взял – и отрезал кусок сейфа! Как ветчину: раз – и готово! Только не пойму, зачем они с собой унесли эти контейнеры. Наверное, подумали, что там бриллианты? Вот удивятся, когда их откроют! Ха‑ха‑ха!
Призрак опять начал непрерывно смеяться, а Сергей, допив кофе, решил, что ему теперь есть, что рассказать Татьяне, и отправился её искать.
– Голубчик, вы обещали! – призрак, наконец, успокоился и выпустил огромное кольцо дыма.
– Вы свободны!
– И всё?
– А что ещё? – Сергей почесал затылок.
– Ну, я не знаю… Может, обряд какой‑нибудь? Соглашение подписать?
– А вы попробуйте! – ответил Сергей. – Ну же, смелее!
Управляющий банком поправил костюм, несколько раз сделал глубокий вдох и вышел из здания через закрытые двери. Затем забежал обратно и закричал:
– Это сработало! Я ваш должник!
И снова убежал, правда, теперь через стену, на которой висела огромная картина с изображением нынешнего владельца банка: тот в мундире генерала войны 1812 года, сидя верхом на коне, похоже, спешил дать бой Наполеону.
ГЛАВА 5
Сергей только с третьего раза нашел Татьяну в помещении, где хранились все видеозаписи наружного и внутреннего наблюдения за последнюю неделю. Огромные стеллажи с аппаратурой и всевозможными папками занимали больше половины пространства комнаты и представляли собой рукотворный лабиринт, в конце которого, если не сбиться с пути, можно было отыскать и дежурного, и Татьяну. При тусклом свете монитора охранник с лицом, на котором было выражение бесконечного изумления, одну за другой прокручивал записи видео, пытаясь, наконец, увидеть, что же произошло этой ночью. Но, как он ни старался, у него ничего не получалось. Все записи были удалены, а система сигнализации банка, как говорят наладчики, «повисла» так, что её до сих пор не могли перезапустить.
– Чертовщина какая‑то, честное слово! Сколько я работаю в службе безопасности, но такое вижу впервые. Если бы не я сам подбирал сюда людей, то со стопроцентной уверенностью можно было утверждать, что в ограблении замешаны наши люди.
– Ситуация, действительно, нестандартная, – Татьяна только сейчас заметила Сергея и задумчиво посмотрела на него.
Сергей улыбнулся и сделал легкий кивок головой, давая понять, что он кое‑что всё‑таки узнал, и им пора отсюда уходить.
– Что тебе известно? – почти шепотом спросила девушка.
– Я думаю, в это сложно будет поверить, но в чём‑то Карпенко был прав, когда говорил о короле Артуре.
– Это и не удивительно. Насколько я знаю, он по первому образованию историк, ну, так, по крайней мере, в его личном деле написано. И он знает столько о прошлом, что порой создается впечатление, что он не просто знает, а еще и принимал непосредственное участие в том или ином событии.
– Да, странный этот ваш Карпенко. Ну что ж! В таком случае, у него свои методы поиска, а у нас – свои.
Сергей слегка похлопал по дверному глазку, спрятанному во внутреннем кармане куртки и, взяв Татьяну за руку, вывел её из помещения в коридор. А, уже спускаясь по лестнице, рассказал ей всё, что узнал от Петра Аркадьевича – призрака управляющего, который, желая освободиться от заточения в банке, помог необычным грабителям не оставить следов.
– А что касается рыцаря, у меня родилась одна идея! – внимательно выслушав Сергея, задумчиво произнесла Татьяна. – У нас в городе есть любители такого дела – р. Реконструкторы: сами латы делают, турниры проводят. Я думаю, нужно там у них поспрашивать: вдруг что‑нибудь и разузнаем. Может, кто‑нибудь краем уха и слышал про меч, который может резать камень?
ГЛАВА 6