LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Числа Мардж

Непонятный комок в горле.

Потому стоит быть таким, как все вокруг, и хранить сердце при себе. Наивный детектив умер тогда. Теперь есть расчетливый следователь. Маргарет Никсон удалось поколебать этот образ. С какой целью?.. Он почти отдал ей сердце. Но ее безумная подруга привела его в чувство той унизительной пощечиной. Он игрок. Чувства и сердце – излишняя помеха на пути. Все. Все переболит. Дело отвлечет его. А потому он должен раскрыть тайну Лили Смит любым способом.

 

Эпизод 4

 

Гарольд ждал. Ждал, когда закончится лекция Лили Смит. Лили, которой нет на этой лекции. Почему никто, кроме влюбленного Вилли, не забил тревогу? А почему, любопытно, ему самому не пришло в голову искать Мардж, когда она исчезла из его поля зрения? Потому что он был уверен, что она в порядке. Да и смысл, собственно? Закрыли ее дело, и она больше не должна иметь значения. Но почему‑то имела! В любом случае, он перестал наблюдать за ней, и она исчезла. А хакер не перестал. Если б не Вилли Тернер, так же могло бы произойти с Лили. Впрочем, разве уже не стало?

Где же Мардж теперь – без жилья, без работы? Угрызения совести за ответственность в ее бедственном положении зашевелились где‑то глубоко под плотной курткой Гарольда. А ведь только что, при виде девушки с метлой, он еще раз напомнил себе – никаких любовей!

Фу. Стал выражаться просторечно, как Себ.

Двери аудитории распахнулись, выпуская толпу примерных и не очень примерных студентов в белых халатах. Их шум и гам напомнили Гарольду его студенческие годы и вызвали ностальгию по тем временам, когда жизнь была проще, а успех измерялся количеством зачетов автоматом. Но он тряхнул головой и с магической улыбкой двинулся им навстречу. Существование и игра неразделимы в серьезной жизни.

– Посмотрите‑ка, девочки, на место Смит уже новичка взяли! – вылетел из компании девушек комментарий.

– Какой симпатичный! – взвизгнул другой девичий голосок.

Кингстон усмехнулся в глубине души – люди всегда так предсказуемы. Только Мардж – нет. Он вновь мотнул головой и, словно пчела на нектар, порхнул к юным медикам.

– Значит, вот какая история моего чудесного зачисления, – подмигнул он явной заводиле общества – златовласой девушке с высоким хвостом и тщательно уложенными локонами. – Я Генри Кенсингтон, – не моргнув глазом он протянул ладонь.

– Элла Лоуренс, – томно опустила та глаза. – Можно просто Элли.

– А я – Вайола Уинсли, – вылезла вперед брюнетка чуть пониже, тоже желая пожать руку симпатичного новичка. Но Элли одним коротким взглядом заставила ее отодвинуться назад.

– Если будут какие‑то вопросы, можете решать их через меня, – милостиво взмахнула звезда ресницами.

– Благодарю вас, милая Элли, – галантно поклонился Кингстон. – Значит, кого‑то отчислили?

– Не много мы потеряли от исчезновения этой зубрилки, – хмыкнула несравненная студентка. – Ну, разве что профессор Эм расстроился.

– Что поспорить не с кем будет, – поддакнула одна из девушек.

– Она эксперименты делала и спорила с его теориями, – вставила Вайола.

– Кому это понравится, – оставила Элла за собой последнее слово. – Так что в дискуссии с Мертоном не вступай, Генри, и все будет окей.

Маргарет Никсон наблюдала с лестницы. Не смогла сдержать любопытства и позволить следователю спокойно идти своим путем. Он не изменился – флиртует напропалую все так же. Что ж, значит, жизнь его идет хорошо… Все же София была права – мачо нужно лишь завоевать внимание, тем и сыт. Зачем она оставляла себе немного надежды на лучшее?! Да одним пинком спихнуть его с трона! О, она бы сделала так:

– Дорогой! – подскочила бы. – Как я счастлива! Тебя все же зачислили, несмотря на возраст?! А это твои сокурсницы? Какие молоденькие! Познакомишь с женой? – он бы точно сел в лужу! Вот был бы номер!

Девушка, зажмурившись, захихикала в кулак.

– Маргарет Никсон?! – прозвучал над ней знакомый голос.

Отчего всегда так?! Мардж открыла глаз: Гарольд Кингстон, выходец из ночных кошмаров, стоял сейчас прямо перед ней в самой что ни на есть материальной форме с несколько удивленным видом.

– Я… я… – она хотела бежать, но ноги не повиновались. Мардж стиснула кулак. В конце концов! Она же решила исчезнуть и жить тихо! – Гарольд Кингстон, странно видеть вас здесь, – уже довольно жестко выдавила она, решив идти в атаку. – Что тут забыли?

– Вы… как‑то тоже не вяжетесь с колледжем, – возразил Кингстон, ощущая счастье, растерянность и раздражение одновременно. – Я здесь по работе.

– Представьте себе – я тоже, – холодно показала Маргарет метлу и развернулась, чтобы уйти.

– Постойте! – воскликнул для самого себя неожиданно Кингстон.

Она оглянулась. Что он еще придумал? Вроде все приключение должно было закончиться успешной поимкой мафии.

Какие отстраненные глаза у нее! С чего он выпалил это «постойте»? Ведь видно – эта девушка не сохнет по нему, как все. Именно эта.

– Я… – и следователь нашелся: – Я обещал вам номер сапожника, – он запустил руку в карман.

Мардж нервно засмеялась, впрочем, невесело.

– У меня уже нет тех сапог, – ответила она с какой‑то горечью. – Но спасибо за… заботу, – и медленно, но уверенно направилась вниз по ступеням лестницы, кляня свою судьбу.

Гарольд досадливо стукнул рукой по перилам. И что это было? Какая муха его укусила с дурацким сапожником?! Выдал ведь себя с головой, а она и рада – обдала холодком. Но неужели тогда осенью она лишь притворялась? Ради чего? Ведь прав Финчли – с Фачелли она не связалась, даже рискуя жизнью. Да и снеговик с метлой во дворе явно ее производства. Тогда куда делась та милая детская непосредственность? Будто она больше не хочет, чтоб он ее видел? Как Лили, она просто взяла и исчезла. Поразительное совпадение!

Тяжелые шаги в коридоре вернули его к делу. До встречи с Маргарет он не позволял себе так путаться в мыслях. «Может, все же стоит рискнуть?» – промелькнуло в голове, пока через ступеньку следователь спешил наверх. Теперь предстояло поискать информацию о ботанике у старейших обитателей храма науки.

Весь день Маргарет Никсон был испорчен. Ну зачем, зачем она только пошла за ним?! Сварив себе какао погуще, девушка с ногами забралась в старое широкое кресло, пытаясь абстрагироваться от тревог очередным томиком Жюля Верна.

– И все же, пусть в планшетах книг можно хранить сотни, ничто не сравнится с таинственным запахом страниц… – с наслаждением спрятала Маргарет лицо в книгу. И улетела от своей неудавшейся жизни покорять таинственный остров. Планшет, как и сапоги, пришлось продать в ноябре, чтоб протянуть первое время без работы.

Стук в дверь слабо освещенной древним торшером комнаты заставил Мардж вернуться в мир реальный.

TOC