Дочь дракона
– Надар Кимиш, прибыл в сопровождении свиты и ожидает вас, отец Больг, – прислужник с завистью посмотрел на уютную соломенную халабуду.
Он очень хорошо знал, как приятно сидеть в таком шалаше…
– Эх, чёрт меня съешь! Что, прямо сейчас? – возмущённый монах побагровел, словно помидор, а его двойной подбородок затрясся как студень. – Я думал, король опять пошлёт кого‑то за невестой.
– Велено не мешкать, он хочет поговорить именно с вами.
– Вот проклятье! – настоятель достал из рукава чётки, закрыл глаза и, шепча что‑то невразумительное, начал быстро перебирал деревянные шарики один за другим.
Прислужник только смотрел, как монах ловко орудует пальцами.
– Вот разъярённого Надара Кимиша нам здесь и не хватало! – монах сказал как бы про себя, но вместе с тем и рассчитано громко. – Если он узнает положение дел, обязательно будет в ярости. Эта Дочь Дракона, кого хочешь изведёт на тот свет! Честно говоря, я‑то думал срубить ветку по‑тихому, не связываясь с этим деспотом. Ну, вот чего девка упрямится? Шесть столетий короли Мирикла получали в жён Дочерей Дракона. Эта традиция.
– Не слишком ли устарела эта традиция?
– Все, без исключения, должны уважать её, – возвысил было голос монах. – Если свадьбу откладывать ещё дольше, нас постигнут несчастья похлеще засухи.
– Куда уж хлеще?
– А вот представь, насколько ещё нас милует Дракон.
– А вот королей не милует!
–Точно. Точно. До этого ни разу – он не посылал на землю идеальных дев для королей. Всегда дурные, немые, либо заики, а то и неизвестно чем больные.
–Чего ж дракон так на них взъелся?
– Не нашего ума дело. Это либо своего рода плата, за то, что после свадьбы девы приносят удачу и успех в королевство. Либо, папаша‑дракон знает, что даром его уродиц‑то никто не возьмёт!
– Но ведь Мави… – прислужник смущенно замолчал.
Своим загадочным взглядом отец Больг так зыркнул на него, что у того все внутренности оборвались.
– А я смотрю, вы с Дочерью Дракона с младых ногтей снюхались. Случайно не того? – пошло подёргал бровями. – Отвечай немедля!
– Просто дружим и всё, – Богомил стоял перед настоятелем словно больной ягненок. – Ей‑богу! Девушка она славная…
«Прехорошенькая!» – подумал про себя.
– Эта птичка‑невеличка совсем невозможное дело для такого как ты.
Мысль была обидная, но верная.
–Где Дочь Дракона сейчас?
– До обеда хандрила, а потом придумала плести сети.
Монах вдруг озлобился:
– Зачем ей сети? Где она собралась ловить рыбу? Все реки в округе высохли, Дракон бы её побрал!
– Кто ж её разберёт? – парнишка струсил и примолк.
– Лучше бы она была лысая, чем такая своевольная! Женщина с непокладистым характером – дурная особа, тем более для короля. Проводи Кимиша в ожидальню. А девицу, заставь привести себя в порядок перед встречей с Его Величеством.
Пока молодой монах убегал прочь, исполнять указания, глава аббатства шептал себе под нос то ли молитвы, то ли ругательства.
Глава 2. Это твоя судьба, прошелестел голос у него в голове.
В ожидальне было довольно темно, и после ярких побеленных стен внутреннего двора, глазам требовалось несколько мгновений, чтобы привыкнуть.
Пахло ладаном и маслом. Несколько березовых и смоляных факелов, воткнутых в железные скобы, давали тусклый свет.
– Вы специально заставили меня ждать, отец Больг? – король оказался необыкновенно высок.
Грудь его колебалась. А чёрные волосы, тонкими косичками были собраны в шар на затылке. Ни одной прядки не выбивалось из прически. Лишь тонкая мука пыли душным облаком окружала его, подтверждая долгий, проделанный им путь.
Его приняли особенно почтительно, изгибаясь перед ним, как перед огнём, захлебываясь любезными словами.
– Прошу прощения, Ваше Величество! – на лбу настоятеля, который как раз ставил на стол тарелку с сыром и чайник, от старания прочертились резкие морщины. – Срочные дела требовали моего присутствия, – понимая бесполезность своих оправданий, пояснил он.
Позади и по бокам настоятеля в одинаковых рясах, все издали похожие друг на дружку и все загадочно покорные, стояли его воспитанники.
– Я посылал за Дочерью Дракона своих слуг, – пыль хрустела на королевских зубах. А на левой щеке красовался шрам, красный и воспалённый. Над бровями – белый рубец давнишней раны, полученной от каленого наконечника стрелы. – Почему она не явилась? – стараясь не скрывать внутреннего неудовольствия, король опустился в величественное резное кресло. Огромное, совсем неудобное, как оказалось на поверку. – Зачем нужно было гонять меня?
Он немного напоминал хищную птицу, когда, склонив голову набок, наблюдал за кем‑то.
–Ах, эти женщины. Им свойственно иногда делать трагедию из ничего. Дочь Дракона прохватило где‑то сквозняком, – монах по опыту знал, что главное – врать поубедительнее. – В поту билась, как в парной. Вот и побоялась последствий дальней дороги.
Выражение лица короля совершенно не изменилось.
– Мне плевать на её заморочки, – прозвучало как угроза. – Хотите сказать, что будущая королева Мирикла капризная девчонка? – светло‑шоколадные глаза, которые, сверкая из‑под насупленных бровей, казалось, готовы были от малейшего прекословия запылать бешенством. – Ваша задача состояла в том, чтобы из дитя вырастить истинную леди, которой подойдёт носить корону.
– Мой король, уверяю, Дочь Дракона не капризна, а преисполнена долгом служения. Её жизнь наполнена благочестивыми трудами… молитвами… пением псалмов. А душа легка и воздушна, точно сотканная из дорогих кружев. У вас будет отличная жена.
Надар прикрыл глаза, будто не мог поверить, что ему пришлось выслушать всё это.
