LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Древний мир. Противостояние хамитов и симитов. Том 2. Предыстория евреев

«Многие историки придают непомерное значение восточносемитскому (где это? – авт.) происхождению Саргона и полагают, что тем самым с Саргона начинается некий новый, а именно семитский период в истории Двуречья. Это, однако, не так; в Верхней и в северной части Нижней Месопотамии… задолго до этого преобладал, по‑видимому, восточносемитский язык».

 

Трудно понять, что хотел сказать этим Дьяконов: то ли, что семитский период в истории Двуречья начался задолго до Саргона (и даже самого Сима‑Шема, который, согласно иудейской традиции младше Саргона лет на 100 [В: Сим (Библия)]!); то ли, что некий восточносемитский язык, который «задолго», не является аккадским языком восточносемитского Саргона.

 

Ключевое слово у И. Дьяконова – «восточносемитский язык» («по‑видимому»), под которым подразумевается аккадский (аккадит), так как он единственный и составляет т.н. восточную группу семитской языковой семьи. И действительно, будучи занесённым моисейцами, «в Верхней и в северной Нижней Месопотамии» он «задолго преобладал». Но если этот язык не семитский (а это так, см. гл. 7), то подобно карточному домику рушится вся конструкция, столь яростно охраняемая «ведущими семитологами»: и Саргон не семит, и Месопотамия не семитская. Ведь Шумер даже «ведущие» не смогли причислить к семитам. Кроме того, современные лингвисты пока еще осторожно, но настойчиво высказывают сомнения в «семитковатости» «восточносемитского языка», заявляя примерно следующее: «Рассмотрим два языка, аккадит и арамит; один и только один из них может быть назван семитским (по определению). Выбирайте какой».

 

Выбор пока не сделан. По простой причине: он изменит историю Древнего мира. И не только древнего. Современное «глубинное» правительство с этим категорически не согласно.

 

Что же касается аккадского, то, как мы уже говорили об этом, родом он из Мицраима, ПротоЕгипта, где он был внутренним лингва франка. Правда, протоегипетское письмо не было клинописью, поскольку не использовало глину; но с приходом Моисея в страну глины это было исправлено. Саргон лишь усовершенствовал и стандартизовал силлабическую (слоговую) клинопись; эта работа будет продолжена и доведена до совершенства в Вавилоне, городе, основанном Саргоном.

 

Любопытно и замечание И. Дьяконова о том, что «в Верхней и в северной части Нижней Месопотамии… задолго до этого преобладал, по‑видимому, восточносемитский язык». «Задолго» до Саргона – значит в начале III тыс. до н. э. Но кто, какое таинственное семитское племя могло принести тогда из забытых богом аравийских пустынь столь совершенный язык, который не только вытеснил «шумерит», но и стал лингва франка всей Передней Азии? Мы уже дали ответ: это племя Моисеево, в принадлежности к симитам или семитам не замеченное.

 

Интересно отметить, что свою политическую карьеру Саргон начинал со строительства Аккаде, а заканчивал Вавилоном. Сохранились таблички с надписями, что это был Саргон, который «построил Вавилон перед Аккаде» и «выкопал землю Вавилонской ямы и сделал аналог (копию – авт.) Вавилона рядом с Агадой (Аккаде – авт.)» [Q: Sargon off Akkad]. Последнюю надпись, возможно, следует понимать так: Саргон на искусственно созданном холме рядом с Аккаде построил некую «копию» древнейшего финикийского города Библа‑Бабеля (см. гл. 3). Впоследствии Аккаде и «копия Библа» слились, расширились, образовав единый город Вавилон (Бабель или Бабил). Не поэтому ли город Аккаде до сих пор не найден? Найдут в руинах Вавилона. Мы можем даже подсказать где, используя топографию археологических раскопок города [В: Вавилон].

 

Из Киша, города бога Забабы, сына Энлиля, идем на север, в город Аккаде. Входим в городские ворота Кишшу (Гишшу), ставшими южными воротами внешней стены Вавилона. Далее следуем к воротам Забабы внутренней стены Вавилона, которые Геродот называл Киссийскими. (Напомним, что Киссия по Геродоту – страна киссийцев или касситов.) Пройдя эти ворота, попадаем на улицу Забабы, ведущую в центр Восточного Вавилона через «округ, название которого передается логограммой TE. E, но чтение неясно (возможно Касири: акад. Kas (iri) …) [В: Вавилон]. Все те же Каси‑Каши‑Куши‑Киши… Господа, вы – в Аккаде, округе TE. E археологических руин древнего Вавилона!

 

Есть мнение, что Саргон пренебрежительно относился к религии. Это не так, он относился к ней по‑финикийски: признавал её важность, но не не считал для себя первостепенным делом. К тому же он понимал, что безопаснее заменить десяток царей, чем одного бога. Поэтому ограничился усилением роли Дагана, сделав того, по‑видимому, богом города Аккаде (вспомним: «Саргон, царь, простерся перед Даганам и тот даровал ему …"); дал аккадские имена шумерским богам (Энки – Эа, Уту – Шамаш, Нанна – Син и т.д.); убрал за кулисы многочисленных богинь, оставив только Инанну – Иштар, ту, что полюбила его и дала власть над «черноголовыми», да Нинлиль, ту, что жена главного бога Энлиля; назвал свою дочь‑поэтессу Энхедуанну жрицей Нанны, бога Луны, а себя – «помазанным жрецом Ану» и «великим энси Энлиля».

 

А по каким законам жила обширная страна Саргона, которую иногда называют первой империей? Не мог Саргон не пытаться унифицировать законодательство Аккада, хотя прямых свидетельств этому не найдено. Но в Вавилонии, наследнице Аккада найден столб черного диорита с текстом, получившим название СВОДА ЗАКОНОВ ХАММУРАПИ. Самое удивительное в нем то, что он во многом совпадает с библейским ЗАКОНЕ МОИСЕЯ. Например, положения, основанные на принципе талиона (равного возмездия) в Своде и Законе порой совпадают дословно: око за око, зуб за зуб, сломанная кость за сломанную кость и т. д. [10.5]. Отметим и другие аналогичные и даже более ранние находки, например, «Законы из Эшнунны» на аккадском языке, найденные в касситском городе Эшнунна, расположенном в долине Диялы у Загросских гор [В: Эшнунна].

 

Посыпались обвинения Библии в плагиате, так как она написана позже законов Хаммурапи. Но так ли это? Да, Библия написана позже, но Моисей жил и был законодателем задолго до Хаммурапи и Саргона. Свой Закон он дал протоегиптянам на аккадском, кстати, языке около 5,0 тлн в пустыне Синай! Затем он принес его в Аккад и, видимо, с тех пор Закон оставался ядром аккадского, а затем и вавилонского законодательства. Не удивительно, что библейская традиция связывает Закон с Моисеем; что же касается времени жизни Моисея и его библейского образа – они разошлись на пару тысячелетий. Что ж, так бывает с легендарными героями.

Посмотрим ряд таких героев‑кушитов: Нимрод, Моисей, Саргон, Мемнон. Все смешалось в мифах и легендах о них: спасение в младенчестве от неизбежной смерти в корзине, плывущей по волнам, святилища на священных горах, великие подвиги и завоевания, строительство городов и стран… Что поделаешь, стихийное творчество масс.

TOC