LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Два месяца в Техасе

– Совершенно верно, сэр.

– Зови меня «тренер», не «сэр».

– Хорошо, тренер.

– Знаешь, какая у нас в Техасе основная религия?

– Баптизм?

– Футбол!.. Но лично я считаю, что баскетбол куда увлекательней и незаслуженно обделен вниманием. Хочу, чтобы в нашей школе баскетбол был не менее популярен, чем проклятый футбол, мать его!.. Что‑то я отвлекся… Через три недели будет матч. Очень важный для нашей школы матч, финальный. «Франклин Хай» против «Рузвельт Хай» – «койоты» против «бизонов». Мы так далеко никогда не заходили. Никто не верил. Да я и сам поражаюсь, как нам это удалось… В общем, предлагаю тебе место в команде.

Я ушам своим не верил.

– Ух ты! Круто!

– Не шибко радуйся! Возьму тебя не в основной состав, а в запасной.

– Все равно круто. Спасибо большое, сэр… То есть тренер.

– У тебя есть потенциал, развивай его. Оттачивай мастерство, и, кто знает, может, в основной состав тебя переведу. Чудеса случаются.

– Спасибо, тренер!

 

После уроков я сражался с замком локера, он как всегда не хотел открываться. Похоже, во всей школе только у меня была такая невезуха с локером. С досады я треснул по замку кулаком. Не помогло.

– Хауди! – услышал я за спиной девичий голос и обернулся.

В паре шагов от меня стояла лучезарно улыбающаяся Долли Ларошель. Зеленая блузка, голубая джинсовая юбка и черные босоножки. Волосы распущены. ОБАЛДЕТЬ!

– Привет! – от волнения я произнес это по‑русски.

– Что‑что? – улыбаясь, переспросила Долли.

– Это я «привет» сказал.

– По‑русски? Какой красивый язык!.. Скажи еще чего‑нибудь.

Подумав секунду, я сказал по‑русски:

– Я без ума от тебя…

– Спасибо, – на ломаном русском ответила Долли.

Меня бросило в пот: ОНА ПОНЯЛА, ЧТО Я СКАЗАЛ??

Долли засмеялась.

– «Спасибо» – единственное русское слово, которое я знаю. Так что ты мне сказал?

– Э‑э… спросил, как дела.

Внезапно рядом с нами возникла Зулейка – синеволосо‑пирсинговый персонаж из молодежного хоррора.

– Салют! – сказала мне Зулейка своим фирменным прокуренным голосом и, откинув со лба челку, обратилась к Долли: – Он такой пугливый, будь с ним побережней, детка!

Гоготнув, Зулейка удалилась. Долли с недоумением поглядела ей вслед и вопросительно посмотрела на меня.

– Я ее не знаю! – поспешно заявил я.

– Угу… На родео в Оук‑Вэлли завтра идешь?

– Родео? Что это?

– О, надо увидеть, на словах не объяснишь. Завтра на окраине Оук‑Вэлли, это в тридцати милях к юго‑западу от Энниса. Начало в пять пополудни. Придешь?

– Ну, как получится… тут ведь не столько от меня зависит… – промямлил я.

– Приходи, не пожалеешь!.. Ладно, мне пора, меня ждут.

Завидовал я выпендрежнику Мейнарду, который сейчас ждал Долли. Мечтал оказаться на его месте…

– На всякий случай – до завтра, – с улыбкой произнесла Долли.

– До завтра, – эхом повторил я.

Долли направилась к выходу. Я бесстыже пялился на ее длинные, ровные, загорелые ноги. Как можно завоевать такую девушку? Какие подвиги нужно совершить?.. Долли скрылась за углом. С грустью вздохнув, я обернулся к своему локеру, покрутил колесико замка вправо‑влево. В этот раз замок открылся с первой попытки.

Это все Долли. Магия ее красоты, не иначе…

 

5. Родео

 

– Завтра родео, как же здорово! – довольно потирая руки, воскликнул мистер Палмер в разгар семейного ужина.

Весь вечер пятницы он находился в приподнятом настроении. Впервые я видел мистера Палмера таким живчиком. Оказывается, кроме «Секретных материалов» и сисястых телеведущих, у него имелись и другие интересы.

– Только сегодня понял, как давно мы не были на родео, – заявил мистер Палмер. – Как так вышло? Не понимаю!..

– А почему ты говоришь «мы»? – поинтересовался Ричард, вываливая себе в тарелку запеченные бобы с беконом. – Лично я ни на какое родео не собираюсь.

Улыбка медленно сползла с лица мистера Палмера.

– Тед, – торопливо заговорила миссис Палмер, – я тебе говорила, надо замок на двери в туалете починить…

Мистер Палмер проигнорировал ее реплику, продолжая сверлить взглядом Ричарда.

– Так‑так, – процедил мистер Палмер. – Ну‑ка поясни, Ричард! Почему это ты с нами не едешь?

– У меня другие планы, – отозвался Ричард с набитым ртом.

– Вообще‑то у меня тоже! – подала голос Эвелин.

Мистер Палмер переводил разъяренный взгляд с Ричарда на Эвелин и обратно.

– О‑о, – негромко пробормотала Мэгги, глядя в свою тарелку. – Все – в бомбоубежище…

– Тише‑тише, Тед! – запричитала миссис Палмер. – Только без скандалов…

Мистер Палмер продолжал поочередно буравить взглядом то Ричарда, то Эвелин. Лицо его покраснело от гнева.

– Вы в курсе, что такое СЕМЬЯ, мать вашу?.. Энн, это я не про тебя… Для вас слово «семья» что‑то значит? Или равноценно пуку? – говорил он, из последних сил сдерживаясь.

– Мы уже взрослые, папочка, – примирительно сказала Эвелин. – У нас есть личная жизнь, мог бы уже к этому привыкнуть.

– ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ?! – гавкнул мистер Палмер.

– …И мы сами планируем свое время.

– ДА ЧТО ТЫ!!

– Тихо‑тихо, Тед! – причитала миссис Палмер.

TOC