Два месяца в Техасе
Жуя попкорн, я разглядывал народ на площади. Собралось больше сотни человек. Публика была разношерстная: подтянутые мужчины за сорок; высокомерные обрюзгшие пенсионеры; тихие, скромные влюбленные парочки; шумные молодежные компании; семейства с детьми. Практически все были одеты в стиле кантри: широкополая шляпа, рубашка в клетку, джинсы, большие сверкающие пряжки на поясе, ковбойские сапоги.
Я все надеялся увидеть в толпе Долли Ларошель, но ее нигде не было… Она ведь могла запросто не приехать сюда сегодня. Может, просто меня подразнила…
Наконец проход к зрительским местам открыли, и народ толпой потянулся туда. Места на билетах не указывались, и садиться можно было где угодно. К тому моменту, когда мистер Палмер, миссис Палмер и я миновали контроль на входе, самые лакомые места на трибуне были заняты.
Мы шли по проходу между первым рядом и ограждением, отделявшим зрителей от арены. По арене разъезжала поливочная машина, обильно орошая землю водой.
– О! – воскликнул мистер Палмер, указывая на свободные места в третьем ряду. – Туда!
Мы с миссис Палмер покорно последовали за ним и стали подниматься к третьему ряду.
– Ди! – вдруг услышал я.
Не меня ли это зовут? Остановившись, я огляделся по сторонам.
– Ди!
В первом ряду я заметил Долли Ларошель, улыбаясь, она махала мне рукой. Она была в сарафане сине‑зеленого цвета, коричневых сапогах и черной ковбойской шляпе.
При виде Долли у меня участилось сердцебиение.
– Я на минуту, – бросил я миссис Палмер.
Сбежал вниз, приблизился к Долли.
– Хауди! – она улыбалась, глядя на меня снизу вверх из‑под полей шляпы.
– Привет, – взволнованно пробормотал я.
Я перехватил враждебный взгляд Чеда Мейнарда, сидевшего рядом с Долли. В синих джинсах, цветастой рубахе с короткими рукавами и, само собой, ковбойской шляпе.
– Знакомьтесь! – бодро произнесла Долли. – Чед, это Ди. Ди, это Чед Мейнард.
– Привет! – я протянул руку. – Мы с тобой в одном классе по физкультуре, в баскетбол вместе играем.
Мейнард неохотно, с неприязнью пожал мне руку.
– Что за старики с тобой пришли? – поинтересовалась Долли.
– Моя принимающая семья.
– Оу…
Я бросил беглый взгляд на Мейнарда. Он с презрением смотрел на меня.
– Садись с нами! – внезапно предложила Долли. – Тут есть местечко. Садись, не стесняйся!
Мейнард нервно заерзал.
– А не помешаю? – осторожно спросил я.
– Конечно, нет! – воскликнула Долли. – Но если со стариками тебе интереснее…
– Не в этом дело, просто…
Я не успел развить мысль – заработали динамики громкоговорителя:
– Добрый день, леди и джентльмены! – вещал человек с вышки на противоположной стороне, ведущий родео. – Добро пожаловать на р‑о‑о‑о‑део!
Зрители на трибунах отозвались приветливым гулом в несколько сотен глоток. Долли потянула меня за руку, и я плюхнулся на пустое место рядом с ней.
– Ты остаешься, – с улыбкой сказала мне Долли.
Мейнард с ненавистью смотрел на меня из‑за Долли.
Ведущий родео продолжал:
– К нам съехались ковбои не только из нашего родного необъятного Техаса, но и из Луизианы. Эти мужественные парни обкатали не одну дюжину свирепых быков и норовистых лошадок. Для них каждый заработанный доллар – каждый цент! – выстрадан! Заработан тяжким трудом и нередко серьезными травмами… Вы точно готовы к сегодняшнему родео?
– ГОТОВЫ!!! – отозвались трибуны.
– Отлично!!
На середину арены верхом на черной лошади выехала блондинка лет двадцати двух, в руке она держала развевающийся американский флаг. Девушка была во всем белом: ковбойская шляпа, рубашка, джинсы, сапоги – все было белым. Я тихонько присвистнул от восхищения. Долли с шутливым укором пихнула меня в бок.
Ведущий родео передал микрофон какому‑то пастору. И тот произнес благодарность Господу, попросил оберегать сегодняшних участников и… животных. Поблагодарив пастора, ведущий родео передал микрофон какой‑то местной певице для исполнения гимна США. Все на трибунах поднялись со своих мест, сняли шляпы и приложили руку к сердцу. Поколебавшись, я тоже встал и снял кепку. Утром в школе клятва верности флагу, теперь еще и здесь…
Певица стала петь гимн, причем без музыкального сопровождения. Пела она отвратительно. И судя по тому, как морщились некоторые зрители, не только я так считал. По окончании гимна блондинка с флагом ускакала с арены, и все зрители опустились на свои места.
– Так вы готовы к сегодняшнему родео? – спросил ведущий родео.
– ГОТОВЫ!!! – вопили зрители на трибунах.
– Не слышу вас!!
– Начинай давай!
– Хорош прелюдий, задолбыш!
– Начинаем родео! – торжественно объявил ведущий родео.
Трибуны отозвались одобряющими воплями и женским визгом.
На арену вышли четверо ковбоев. Двое тащили круглый пластиковый стол, двое других – четыре пластиковых стула. Сопровождал четверку ковбоев мужчина с красным клоунским носом, в мешковатых штанах на подтяжках и белой в красную полоску рубашке.
– Кто это? – спросил я у Долли.
– Клоун.
– Хм… А что сейчас происходить будет?
– Бул‑покер.