LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Два месяца в Техасе

– ЧТО ДЕЛАТЬ??

– Далеко до школы?

– Вон она, – Мэгги указала вперед.

Метрах в пятистах по правой стороне виднелись несколько вытянутых зданий темно‑коричневого цвета, каждое из которых было не выше двух этажей. Они примыкали друг к другу, образовывая единый гигантский комплекс.

– Спокуха, езжай дальше, дотянем, – сказал я.

– А НЕ ВЗОРВЕТСЯ??

Я насмешливо фыркнул.

– Езжай‑езжай.

Девчонки. Они будто с другой планеты!

Мэгги свернула ко въезду на кампус – так называлась территория школы. Это был прям целый школьный городок. Просторный школьный двор с ровненько подстриженным газоном. Здоровенная автомобильная парковка, на ней было полно машин, в основном, пикапы и внедорожники. На отдельной парковке в стороне стояли несколько желтых школьных автобусов.

К главному входу школы то и дело подъезжали машины, родители высаживали своих сыновей‑дочерей. Но, как я понял, большинство учащихся самостоятельно приезжали на машинах, это ведь было куда круче!

Гул голосов, смех, веселые окрики, рев двигателей подъезжающих автомобилей. Некоторые школьники, сбившись в тусовки, травили байки, либо возле своих машин, либо посреди школьного двора.

Пар, валивший из‑под капота «Бонневиля», становился все гуще, сводя видимость к нулю.

– НИЧЕГО НЕ ВИЖУ!! – завизжала Мэгги.

– Садимся вслепую! – я высунулся в окно. – Вижу свободное местечко. Вперед, вперед, налево. Стоп, приехали.

– Так и знала, что произойдет что‑то подобное! – в сердцах воскликнула Мэгги, глуша двигатель. – Как мне эта тачка надоела, не представляешь!

– Повезло, что не за городом случилось, – заметил я.

Мы вылезли из салона.

– Мешок неисправностей! – Мэгги со злостью пнула «Бонневиль» в борт ногой.

– Чего ты хочешь – ему двадцать восемь лет, солидный возраст для авто, – я надел рюкзак на спину.

Обойдя «Бонневиль», я задрал капот. Оттуда вырвался столб пара, заставив меня отшатнуться.

– На такой случай воду с собой вози, – сказал я Мэгги. – В полуторалитровую бутылку набери воды из‑под крана и вози.

– Зачем это?

– Если повторится – в радиатор зальешь.

– Вот еще! Делать мне больше нечего! – фыркнула Мэгги.

– Смотри, а то где‑нибудь на трассе такое произойдет…

– А ты эксперт по автомобилям, что ли? О, тогда вы с Ричем поладите, он ведь автомеханик!

– Закипели? – улыбаясь, к нам подошел круглолицый полноватый парень шестнадцати лет.

Светловолосый, кудрявый, в безразмерных джинсах и мятой зеленой футболке. В руке он держал бутылку с газировкой.

– Приветики! – радостно взвизгнула Мэгги и повисла у парня на шее.

Они стали целоваться до неприличия страстно. Я тактично отвернулся. Поглядел на двигатель «Бонневиля», закрыл капот.

Вдруг откуда‑то зазвучала осовремененная народная кантри‑песня «Cotton‑Eye Joe». Я огляделся по сторонам и… увидел ЕЕ…

Вместе с полноватой мексиканкой ОНА, ослепительно улыбаясь, танцевала на парковке под «Cotton‑Eye Joe», слышавшуюся из черного пикапа неподалеку. Лет шестнадцати‑семнадцати, шатенка, длинные до пояса волосы развевались в танце. Сарафан насыщенного синего цвета и светло‑коричневые ковбойские сапоги. Сказочная Незнакомка… СНОГСШИБАТЕЛЬНАЯ!.. Она танцевала какой‑то вестернский танец: постукивала каблуками по асфальту, прихлопывая в ладоши и волнующе покачивая бедрами в такт музыке, кружилась на месте, вскинув руку над головой и делая ей движения, будто раскручивает лассо. Похоже, она профессионально танцами занималась. Мексиканка пыталась поспеть за Сказочной Незнакомкой, но ей явно не хватало практики. Подустав, мексиканка отошла в сторону, а Сказочная Незнакомка, улыбаясь, продолжала танцевать.

Она меня околдовала, я просто отупел. Никогда прежде со мной такого не случалось. Может, это ненормально? Я стоял, зачарованно глядя на нее. Неземная красота! Как… «Феррари Тестаросса». Ну, или как «Ламборгини Кунташ»…

– Эй! – окликнула меня Мэгги.

Я обернулся. Мэгги стояла в обнимку со светловолосым кудрявым парнем. Видать, начмонькались.

– Знакомься, это Арч Дональдс, мой бойфренд, – сказала мне Мэгги, с нежностью глядя на своего спутника, – А это – Дима, фамилию не помню. Он из России, два месяца будет у нас на ранчо жить.

– Рад знакомству, – приветливо улыбаясь, Дональдс протянул руку.

– Взаимно, – я обменялся с ним рукопожатием, от которого мне чуть не раздробило ладонь.

– Так чего, будешь у нас учиться? – весело спросил Дональдс, глотнув газировки из бутылки.

– Ну да, придется…

– Ладно, пора идти, – сказала Мэгги. – Идешь, Арч?

– Хочу одного чувака дождаться, он мне видеокассету должен подогнать, – сказал Дональдс.

– Окей, тогда увидимся позже, – Мэгги и Дональдс жарко и продолжительно поцеловались. – Пошли! – махнула мне Мэгги.

Я оглянулся на то место, где несколько минут назад танцевала Сказочная Незнакомка, но ее там уже не было… Поправив рюкзак за спиной, я поспешил за Мэгги к зданию школы.

Напротив парадного входа на отдельных флагштоках развевались звездно‑полосатый американский флаг и флаг штата Техас.

– Обрати внимание, – сказала Мэгги, – государственный флаг и техасский висят на одном уровне. Это…

– Да‑да, знаю, – перебил я. – Только флагу Техаса такое позволяется.

Мэгги хмуро глянула на меня.

– Мы не любим шутки насчет нашего флага, – холодно сказала она.

– А где я шутил? Просто слышал уже эту историю от твоей мамы.

На козырьке над парадным входом были выбиты слова «FRANKLIN HIGH SCHOOL» – школу назвали в честь Бенджамина Франклина[1]. Мы с Мэгги поднялись на крыльцо и зашли в здание.


[1] Бенджамин Франклин (1706–1790) – американский политический деятель, изобретатель, писатель, ученый.

 

TOC