LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дядя Менно

– Нет, всё равно не могу. Мне надо домой.

– Зачем? – Макс удивлённо нахмурился. – Эб, что происходит? Ты странно ведёшь себя сегодня.

– Просто надо, – почему‑то Эбби не хотелось объяснять, откуда у неё дома взялась маленькая девочка, и как её отец связан с прошлым девушки.

– Как скажешь, – холодно заключил молодой человек и пошёл прочь.

Эбби стояла на месте, поэтому он обернулся и окликнул её уже теплее:

– Ты идёшь? Я тебя тут не оставлю. Хоть до дома‑то тебя довезти можно?

– Можно, – облегчённо улыбнулась девушка.

 

Глава 13. Эбби

 

По дороге домой Эбби чувствовала себя тревожно, она понимала, что виновата как перед отцом ребёнка, так и перед самой Лили. Как будто спустя 8 лет она сама превратилась в прошлую версию Иоганна. Его по праву можно было назвать тираном, ведь на протяжении всего периода отношений, он обращался с девушкой, как с предметом, который всегда рядом и никуда не денется.

Во время лечения у психотерапевта Эбби сделала для себя вывод, что причина её подвижной психики – это всё же не бывший возлюбленный, а трудное детство. Тяжёлые отношения в семье, когда мать и отец пытались тянуть на себя одеяло первенства, поэтому ссорились практически каждый день. Эти события оставили серьёзный след в душе девушки, навсегда изменили её. Наверное, во время отношений с Иоганном Эбби копировала поведение матери. Хоть и обещала себе, что никогда так не поступит с будущим возлюбленным, она проецировала всё, что видела в детстве, поэтому отношения трудно было назвать простыми.

Даже спустя 8 лет полного отсутствия общения, звонок от этого мужчины заставил её сердце сильно сжаться, а затем хаотично забиться. Психологи сказали бы, что это верный признак наличия чувств к человеку, но девушка не могла такого допустить. Макс был прекрасным парнем, который нежно ухаживал за Эбби. Она чувствовала себя в безопасности, когда засыпала у него на плече. Если она снова поддастся эмоциям, позволит себе заново прожить все любовные чувства к Иоганну, что были у неё в молодости, то может просто не выдержать этого. Она закатила рукава кофты, чтобы еще раз взглянуть на шрамы.

Вскоре Макс остановил автомобиль у её дома.

 

Глава 14. Александра и Лили

 

Эбигейл поднялась по лестнице и обнаружила, что дверь её квартиры не закрыта на замок. Ну как же так, ведь она точно помнила, как поворачивала ключ, и Лили велела никому не открывать. Борясь со страхом, она как можно тише открыла дверь. В гостиной на диване сидела женщина, рядом мирно посапывала Лили.

Часом ранее

Лили продолжала ворочаться в постели, когда раздался звонок в дверь. Она так вымоталась, что забыла о предупреждении. Девочка подумала, что это вернулась Эбби, и ей больше не придётся сидеть одной.

На пороге стояла высокая женщина с длинной толстой косой, перекинутой через плечо. Лили попыталась захлопнуть дверь, но не успела этого сделать. Женщина рукой удержала тяжёлую дверь.

– Пригласи меня, – раздался вкрадчивый голос, глаза незванной гостьи сверкнули, подчиняя себе.

Вампирская часть Лили пыталась сопротивляться, но человеческая пока намного сильнее, и Лили, словно загипнотизированная, ответила:

– Входите, пожалуйста, – и сделала шаг в сторону.

Они обе прошли в гостиную, женщина не хотела больше пугать малышку и отпустила принуждение. Она постаралась дружелюбно улыбнуться.

– Я помню тебя, – сурово сказала Лили, – ты была там, в замке, вместе с дедушкой.

– Да, я была там, – Александра не стала отнекиваться.

– Ты пришла, чтобы убить меня? – Лили сделала шаг назад.

– Ну что ты, конечно нет! Я всего лишь хочу защитить тебя. Разве это правильно, что такую малышку оставили совсем одну? – Саша картинно нахмурила брови. – Я бы тебя никогда не оставила.

– Но дедушка…

Лили не дали договорить:

– Дедушка суров, но он не хотел тебя напугать, всё вышло случайно.

Александра говорила спокойно, добавляя в слова толику принуждения, совсем чуть‑чуть, постепенно подчиняя податливое детское сознание.

 

Глава 15. Паника

 

Эбби застыла на пороге собственного дома, держа в руках сумку и ключи. Те мгновения, что были даны на раздумья, тянулись, кажется, целую вечность и в то же время ничтожно мало. Не успела она придумать, что делать, как незнакомка открыла рот:

– Милый домик.

Насмешка. Девушка сразу же узнала этот тон, эту улыбочку, сочащуюся ядом, эту холодную ложь, которой прикрывали издёвку. Незванная гостья склонила голову набок, словно изучала хозяйку и пыталась понять, было ли в ней хоть что‑то особенное. Разумеется, безрезультатно.

– Не думала, что Иоганн может быть ещё более смешон. Чего он пытался добиться этим? Оставить столь важное дитя человеку без каких‑либо способностей. Просто нянька, а не защитница. Я‑то думала, что он её в неприступной крепости закрыл, готовилась, а на деле… Даже дня не понадобилось, чтобы найти вас. Одно большое разочарование, – нарочито растягивая слова, женщина смотрела на Эбигейл уже не изучающе, а пронзительно. Её пальцы скользили между прядей волос Лили, которую отчего‑то не разбудила эта суета.

– Это… Это не… – бормоча, словно школьница, которую отчитывает строгая училка, Эбби опустила голову и отвернулась. Что сказать? Это она ушла. Это она оставила девочку одну. Это она виновата, ведь не сказала ей…

«Погодите. Сказала. Сказала не пускать посторонних. Это она пустила её. Она и виновата», – поверив в собственную попытку оправдаться, девушка посмотрела на собеседницу в ответ.

– Немедленно покиньте мой дом.

– Ой, какой взгляд. Забитый зайчик решил обзавестись клыками? – кажется, подобная попытка только насмешила незнакомку. Она отстранила от себя малышку и медленно поднялась, обнажая клыки. – И каков же предел этой смелости? Узнаем?

 

TOC