LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дядя Менно

И без того напряжённая атмосфера в комнате накалилась до предела. Один неверный шаг, один вздох, одно неосторожное движение… Эбби ощутила себя словно под прицелом жадного хищника, готового броситься на свою жертву при малейшем поводе, который та непременно даст. Жертва обязательно оступится. И хищник вцепится в её глотку.

«Я… умру? Я умру. Я не хочу… Я не хочу умирать… Не хочу умирать!» – паника захватила сознание девушки. Пульс подскочил, сердце забилось чаще, гоняя по венам столь желанную для Александры кровь так быстро, что сдерживаться уже на было сил.

 

Глава 16. Сладкий запах

 

Иоганн почувствовал что‑то неладное. Чутьё вампира гораздо сильнее человеческого и редко обманывает. Но дурацкие пробки не дали ему быстро вернуться.

Вбежав в подъезд дома, он торопливо поднялся по лестнице на этаж старой подруги, чтобы не тратить время на лифт. Уже возле двери вампир почувствовал приторно‑сладкий запах и обнаружил, что она открыта. Зайдя в квартиру, он сразу же наткнулся на Эбби.

Девушка стояла как вкопанная и смотрела в одну точку. Быстро обыскав квартиру, Иоганн понял, что Лили в ней нет. Только сладкий запах. Он узнал его: это была сестра Александра. Скорее всего, Эбби не смогла сопротивляться гипнозу, как и Лили, которая оставалась человеком.

Иоганн помог подруге выйти из транса, чтобы та рассказала свою историю. К сожалению, она ничего не помнила, но призналась в том, что оставила Лили одну. После выхода из машины Макса, у девушки словно напрочь отбило память. Вампир вспомнил слова отца, что Лили окажется у него в руках так или иначе. Ему нужно было срочно искать дочь.

Единственной зацепкой оставался тот самый запах, который он почувствовал ещё на лестничной площадке. Он понимал, что отыскать кого‑то на улице станет сложнее, но Александра была молодым вампиром. Она вполне могла оставить следы, которые приведут к Лили раньше, чем её доставят к дедушке.

 

Глава 17. Загадка

 

– Что ты делаешь? – спросила Эбби, глядя на Йохана, сосредоточенно что‑то изучающего. Ей казалось, что нормальной реакцией отца, у которого украли дочь, было бы бежать куда‑то или звонить в полицию. Однако старый знакомый просто сидел за столом, хотя его позу нельзя было назвать расслабленной. Приглядевшись, девушка заметила у него в руках тонкое серебряное кольцо.

– Тебе не кажется, что сейчас не лучший момент для описи фамильных ценностей?

Вопрос вновь остался без ответа. Эбби и сама понимала, как жалко выглядели её попытки пошутить. Йохан, разумеется, не стал кричать на неё или душить, однако это не значило, что он простил. Как и раньше, его ярость выражалась не в бурных напрасных метаниях, а в холодном расчётливом действии.

– Я могу как‑то помочь? – нерешительно спросила девушка.

– Сделай кофе, пожалуйста, – голос мужчины был холодным, как жидкий азот. Эбби поспешила выполнить просьбу. Кухня, на которой они сидели, была совсем крохотной. Обычно девушке нравился её уют, но сейчас она сильно жалела, что вынуждена находиться слишком близко к Йохану.

Поставив кофе, она достала из холодильника молоко, добавила в него сахар и, разогрев в микроволновке и налив в чашки, вспенила специальным маленьким венчиком. Затем, когда кофе сварился, она осторожно влила его в молочную пену, так, чтобы не повредить её, и, наконец, поставила результат своих трудов перед Йоханом. Вторую чашку она сделала себе и, присев на край стола, стала наблюдать за старым знакомым.

Приготовление кофе успокоило Эбби – привычное дело, которым ей время от времени приходилось заниматься на работе. Случившееся не перестало казаться ей катастрофой, однако она убедилась в том, что немедленной расправы не последует. Глядя на Йохана, она раскладывала произошедшее по полочкам у себя в голове. Лили пропала, однако её отец не спешил на поиски. Этому должна быть причина. Есть какая‑то зацепка, деталь, значение которой он разгадывает сейчас. Логично предположить, что кольцо, которое мужчина вертит в руках, и есть зацепка. Кажется, безделушка была на Лили во время ужина. Спохватившись, Эбби посмотрела на время – было около трех часов ночи. Фильм закончился чуть раньше полуночи. Дорога домой, прощание с Максом и посиделки на кухне не могли занять больше часа. Что же случилось за остальные два часа, которые выпали из её памяти? Пытаясь подавить очередной приступ самобичевания, она отпила кофе и сосредоточилась на действиях Йохана.

 

Как оказалось, она пропустила нечто важное, ведь от изучения кольца мужчина перешёл к ещё более странным действиям – зажав кольцо в зубьях вилки, он нагревал его зажигалкой и время от времени делал пометки на салфетке перед собой. Стараясь не привлекать лишнего внимания, Эбби с чашкой кофе в руках обошла знакомого и, встав сзади него, заглянула через плечо. На салфетке был ряд странных символов, напоминающих дикую смесь скандинавских рун и египетских иероглифов. Нахмурившись, она попыталась опознать хоть один, однако, не будучи экспертом в экзотической письменности, не смогла разгадать даже их примерное значение.

– Из тебя плохой шпион, Эбигейл, – проронил Йохан, оглядываясь на неё и отпивая кофе. – Когда ты чем‑то озадачена, то начинаешь шумно дышать. И проливать кофе.

Опомнившись, девушка увидела тёмное пятно на своём худи и чертыхнулась.

– Что это за символы? Какой‑то шифр? – посчитав замечание мужчины поводом к началу разговора, Эбби решила не упускать шанс.

– Что‑то вроде. Древний диалект малочисленного, но развитого народа. Пожалуйста, дай мне иголку.

– Иголку? – манера Йохана перескакивать с одной темы на другую в доли секунды всегда озадачивала.

– Заострённый стальной предмет, используемый для тонкой ручной работы. Да, Эбигейл, иголку. – В голосе мужчины звучала усталость, какой она никогда от него не слышала. Поспешив исполнить его просьбу, Эбби внутренне поёжилась. Она никогда бы не подумала, что Йохан так изменится, что позволит себе что‑то настолько… Обычное, человеческое. Он всегда был силён и непоколебим, как скала. Разве мог этот человек испытывать усталость?

– Подержи, пожалуйста, – мужчина вручил ей вилку с кольцом и, держа под ними зажигалку, подождал, пока металл нагреется. Затем он начал что‑то царапать на серебре. Руки Эбби слегка дрожали, однако его движения были точны. Наконец, он закончил и, отложив иглу, откинулся на спинку стула.

– Маяк. Здесь был символ, обозначавший маяк – «хетт». Я изменил его на «напра» – охотник. Теперь мы сможем найти другое кольцо. Скорее! – он вскочил из‑за стола и поспешил к двери.

 

Глава 18. Новорождённая

 

TOC