Эйвели. Часть вторая
И был день, когда держала свой путь Ильнуб в край, разорённый войной, где было много обездоленных и сирот, но увидела по пути, что собрались арели во плоти и судят своего собрата. И толпой схватили его и обвинили его, не дав оправдаться. И готовили его в жертву древнему демону, чтобы откупиться кровью его. Не знала Ильнуб этого арели, и учили наставники её стеречься народа их, но видела она, что некому заступиться за воплощённого арели, и что поник он, лишённый Надежды. Страшно вдруг сделалась эу, что погибнет вот‑вот душа неповинная, ради которой и не старался никто, которая не знала Надежды и не видела её никогда, всю вечность свою от самого сотворения арели. Тогда повернула эу коня своего и вмешалась в суд арели, и встала перед несчастным, кого определили в жертву, и предложила себя вместо него. И возликовали арели, получив столь ценную и чистую жертву, и привели Ильнуб, и положили её на алтарный камень и уже клинок занесли над ней, но выхватил вдруг меч осуждённый их и набросился на собратьев. Он же не знал пощады и сомнения и всех одолел скоро и яростно, и тем спас Ильнуб от смерти. И приблизилась эу к тому арели и поклонилась ему. Она же спросила, как имя его, и ответил арели: Аллáрда [Allárda]. И просила эу руки его, дабы поцеловать её за спасение своё, но выставил меч Алларда против Ильнуб и отогнал её. Напрасно пыталась эу заговорить с ним и помочь ему – не слушал её Алларда, и в глазах его было великое недоверие. Прогнал Алларда отважную эу и не стал слушать её, но бросил меч свой и исчез, отринув узы смертной плоти, что сковывали его и ослабляли. Тогда села Ильнуб на коня и продолжила путь свой, однако никак не могла забыть золотистых глаз Алларды, ибо в миг, когда выхватил он меч против сородичей своих, видела она в глазах его проблеск Надежды, и он поразил её, ибо на единый миг из янтаря и расплавленного жёлтого золота сделались глаза арели сияющими, как тягучий мёд.
Много трудов достойных и благих дел в людях совершила всеславная Ильнуб, отчего Эрда и Арми гордились ею, и Финиар рассказывал маленьким эулиен о трудах её, и львята пересказывали её деяния друг другу. Тогда же решили многие из них последовать примеру Ильнуб, и собрались, и отправились вослед ей, и вскорости нашли её и разделили с ней труд её. Так стало их всего двенадцать, и Ильнуб среди них. Не скрываясь и не таясь, странствовали эулиен Светлого Дома вместе и поддерживали друг друга. Были среди них и юные эулиен, и те, что прежде уже возвращались в Светлый Дом от трудов своих, и юноши, и девушки – разные львята были с Ильнуб, они же всецело отдали себя человеку и по примеру дочери Эрды и Арми трудились для смертных. Высоко оценил Луана подвиг львят своих, и следил за трудами их, и в письмах наставлял их советом и добрым словом. Так минуло много лет, и не одна жизнь человеческая началась и закончилась за то время, но имена Ильнуб и львят её переходили из уст в уста с благодарностью и Надеждой.
И был день, и узнала Ильнуб о резне, что устроили арели в селении смертных, и вместе с львятами своими отправилась туда. Там же трудились эулиен, ибо много смертных погибло, и много было обездолено и ввергнуто в скорбь и плач. Воинство же арели ушло недалеко, и с высокого холма видели они пришедших эулиен и донесли Владыке. Тогда послал он одного из военачальников своих вернуться и схватить эулиен, и убить их. И вернулись арели, спустившись в ночь с холма, и перебили людей, что остались, и схватили эулиен и привели их в лагерь свой, там же поставили их на колени, и вышел командир их с огромным мечом и обезглавил эулиен одного за другим, когда же занёс он меч над головой Ильнуб – остановилась рука его. И подняла эу голову свою и взглянула в лицо палачу своему, тогда же узнала она его по золотистому цвету глаз и назвала его: Алларда. И закричали арели, чтобы скорее убил он эту эу, и снова занёс Алларда меч над Ильнуб, но видела она, как вновь на миг сделались глаза его оттенка мёда, и выронил арели меч свой и сам дел рук своих устыдился. И обвёл Алларда взглядом своим всё вокруг, и ужас сошёл на него. Тогда схватил он Ильнуб на руки и побежал с ней, а арели во всеоружии – за ними вслед. И принёс Алларда Ильнуб к коню её, и посадил на него, тогда же ударил он коня, чтобы бежал он, но удержала эу Майльтерлена и руку Алларде протянула свою. Так сели они вдвоём на быстроногого коня её, и помчался он во всю прыть, так что арели не догнали их. Долго скакал Майльтерлен, пока доставало ему сил, и так пока не иссякли они, тогда же упал он замертво. И видел Алларда, как горевала эу о друге своём, как слёзы скорби в глазах её стали морями. И видел Алларда, как обессилела эу в печали своей, когда погребла и проводила друга своего по обычаю эулиен как равного им. Она же тотчас обратилась в соследование и песнь, дабы проводить погибших друзей своих до врат Эйдена, и стоял Алларда, поражённый, и не смел приблизиться к эу. Но вот упала и Ильнуб без сил, и поймал он её и уложил на траву. И смотрели арели и эу друг на друга, и великое недоверие было между ними, ибо не могли они понять друг друга, и учили их не доверять друг другу. И не могла эу понять Алларду в жестокости и милости его, и не мог арели поверить Надежде, что, промелькнув во тьме бытия его, снова поманила его за собой и снова одолела его, заставив совершить безумство. И спросил Алларда эу: – Как я могу доверять тебе? И спросила эу его: – Как мне не бояться тебя и верить тебе? И молчали они, и не знали, что сказать. Но сотворил Алларда свечу и зажёг её, тогда же поставил он её на холм Майльтерлена, и поклялись арели и эу над свечой (4) доверять и верить друг другу. И уже высох воск на ладонях их, и боль оставила их, но не спешили Алларда и Ильнуб разжимать рук своих, ибо был заворожён арели духом эу, что открылся ему, и эу не могла отвести своих глаз от взгляда арели, где впервые за всю вечность проснулась Надежда.
(4) так есть клятва над свечой, она же тéйлен и́льрелэ [téylen íl`relē] – клятва свечи, или тéйлен э́лигэ [téylen éligē] – клятва пламени – одна из особых клятв эулиен, когда двое скрепляют руки свои в рукопожатии над горящей свечой и тем тушат пламя той свечи, и оно погибает в их ладонях, оставляя на них след – печать произнесённой над огнём клятвы.
Всё сотворено Творцом и названо им в свой час. Всё друг другу родственно и соприродно, даже то, что, кажется, противостоит друг другу, хотя создано вместе и не может без другого. Ни человек, ни арели, ни эулиен – не есть враги, но братья, ибо единоназваны Создателем, задумавшим их. Но в подзаконном мире, суровейшем из всех соназванных миров – каждый ищет не соединения, но разделения, и не хочет быть со всеми, но сам по себе, лучше других. Потому дух стоит над плотью, и он свободен, но лишён права, ибо лишён правил. И потому арели‑э‑Данаэ стоят над рани и удунаи. И потому так презирают человека и так очарованы им, ибо дух человека выше духа арели, но облечён законами плоти и мира, довлеющего над ним. И потому арели так люто ненавидят эулиен, ибо в них явлено то, чего лишены арели от начала своего, их же боятся арели и ненавидят за то, на что обрекла народ их всесветлая Эликлем, дав им печальное право в мире подзаконном и принудив их к вечной тоске о нём. Каждый народ учит детей своих не верить другому, каждый стращает сказками о злобе и коварстве другого народа, хоть одни и те же истории рассказывают друг другу и одним и тем же пугают друг друга. Оттого арели не верят эулиен, а эулиен не доверяют людям, и люди страшатся эулиен и ненавидят их. Дух каждого тянется ввысь, ожидая соединиться с изначальным Светом, от которого сам он есть, но мы в невежестве своём, как умеем, следуем за ним и выбираем каждый свой инструмент по разумению своему: науку ли, войну ли, магию ли, молитву ли. Но лишь Надежда – общий путь, которым может прийти дух всякого к Любви, ибо Надежда – один из знаков Любви. Самый широкий путь и самый щедрый.
Долго учились Алларда и Ильнуб верить друг другу, много обличий сменил арели, не зная, как подступиться к эу, пока не утвердился в одном из них, в котором пребывал при первой их встрече. Тогда же принял Алларда плоть и отринул естество арели, поверив эу и следуя за ней. И научилась эу верить Алларде, следя за переменой настроения его, и успокаивая его, и охраняя от гнева и всякой печали. Так избыл Алларда изменчивость арели и приучился к верности, хотя по‑прежнему бывал печален и вспыльчив, но слушал сердце, что билось в нём, а не следовал за стихией мимолётной страсти, что первобытным чувством врывается в грудь всякого арели, чтобы промелькнуть и исчезнуть, оставив за собой мучительную пустоту и отчаянье всякой преджизни.