Эхо Миштар. Север и юг
Вход в землянку нашли сразу, хотя трудно было назвать достойным жилищем десяток‑другой брёвен, врытых в склон для укрепления стен и потолка. Над входом располагался навес из хвороста и дёрна, проросший травой насквозь. Зато внутри обнаружился выложенный камнями очаг и небольшой запас дров, сыроватых, но вполне пригодных для костра. Пока оставалось время до грозы, Алар наломал веток на лежанку и притащил из рощи две большие рогатины – поставить крест‑накрест на входе, от зверей. Умница Рейна тоже без дела не сидела – принесла ещё хвороста про запас, так чтобы хватило на всю ночь.
– А здесь места много, – с приятным удивлением удостоверился Алар, осмотрев землянку повнимательней. – Пожалуй, человек шесть разместятся.
– А то и десять, – поддакнула Рейна, отскабливая кисловато пахнущие клубеньки от земли. – Если потеснее лягут. Так ты покажешь, как костёр делать?
– Покажу, – улыбнулся Алар.
Где‑то вдалеке громыхнула гроза.
… Конечно, с первого раза обуздать морт и заставить её делать то, что хочется, у Рейны не вышло.
Но Алар был терпелив – так, словно где‑то в крови таилось знание, как правильно объяснять и где ошибки могут поджидать молодого киморта. Решив не тратить время зря, он сперва смастерил котелок, поставил вариться похлёбку и только потом начал урок. Небо к тому времени так плотно обложило тучами, что стало темно, как ночью.
– Нет, смотри сюда. И всё время помни, – терпеливо повторял он. – Манипуляции с морт – это энергия, мысль и стремление. Представь, что сама по себе она текучая, словно вода. Своей силой ты сгоняешь её в одно место – да, так, это ты уже умеешь… Потом придаёшь ей твёрдость, вложив мысль. А стремление – изменение формы. Вот представь, что ты – это зима, которая сперва замораживает воду‑морт, а потом стремлением вырезает изо льда что нужно. Поняла?
– Поняла, – сосредоточенно кивнула Рейна – как и в первый, и во второй, и в десятый раз. Неудачи, похоже, не слишком её пугали.
– Тогда смотри, что именно я делаю, чтобы вложить мысль. Эй, опять отвлеклась?
Рейна наморщила лоб и повернулась к входу, заложенному двумя рогатинами.
– Идёт кто‑то. Мне кажется, я голоса слышала.
– Голоса? – Алар встал, чувствуя, как тяжелеет звезда спутника над плечом. – Так, урок закончен, Рейна. Надо гасить костёр. Жаль, что я не догадался завесить чем‑нибудь вход в пещеру… Впрочем, уже поздно об этом думать. С дороги вроде бы нас увидеть не должны.
Морт накрыла костёр плотным облаком; языки пламени затрепетали, прижимаясь к земле, а затем погасли совсем. Колючие лозы по обеим сторонам от входа поползли друг к другу, переплетаясь густо, как нити на ткацком станке. Алар машинально сжал кулаки, размазывая по ладони липкую, быстро сохнущую кровь. Горячая пульсация под ногтями постепенно унималась, и чувство, будто их кто‑то медленно вытягивает щипцами, выцветало, отступая на второй план. Спутник бледной звездой вспорхнул за плечо, готовый, если понадобится, снова вырасти до громады, заслоняющей целый мир.
Однако Рейна ничего не заметила.
– А если увидят, плохо будет? – удивилась она. – Пусть подходят, здесь места на всех хватит. Гроза скоро, как живого человека без крыши над головой оставить?
– Что, хадаров тоже к очагу пригласим? – шёпотом переспросил Алан. – Вздыхаешь? Сначала узнаем, кого занесло в горы в такую непогоду, а потом думать будем, пускать или нет. Пойми, я теперь за тебя отвечаю как за собственную ученицу, пока до ближайшего цеха не доведу.
Он осёкся. Голоса послышались совсем близко – или это ватная предгрозовая тишина сыграла дурную шутку, искажая впечатление. В тревожный говор вплетались и другие звуки: металлическое позвякивание, хруст веток под ногами, шорох осыпающихся камней, звериное фырканье, скрип… Алар прикинул на слух, что в приближающемся караване должно быть не меньше десяти человек, два или три вьючных животных и нечто вроде телеги. Ни следа киморта или эстры; однако морт откликалась на что‑то, и даже Рейна чувствовала перемены.
– Сильнее чешется, – пожаловалась она шёпотом. – Как будто та пакость ближе стала.
– Да уж, на «пакость» это похоже больше, чем на грозу, – пробормотал Алар. – Рейна, встань подальше от входа, вон к той стене. И молчи, говорить буду я. Надеюсь, не придётся.
– Ой ли, – усомнилась Рейна. – Сюда ведь идут, верно, знают про землянку.
Сначала мужской гортанный голос прокричал что‑то; наречие было Алару незнакомо, но он догадался, что каравану приказали сворачивать с тропы. Звуки стали громче, приблизились… А потом что‑то хрустнуло вдруг, и поднялся испуганный гомон, и сквозь него эстра с трудом различил надрывный, протяжный стон, какой, бывает, вырывается сквозь зубы от сильной боли. Кто‑то запричитал, а совсем рядом со спрятанным входом послышались шаги. Не обнаружив землянку на привычном месте, неизвестный принялся тыкать в склон палкой, цедя сквозь зубы ругательства. Алар понял, что спрятаться не вышло, и громко произнёс на лорги:
– Кто бы ты ни был, остановись и назови себя!
С той стороны произошла заминка. А потом тот же гортанный голос, что повелел свернуть с тропы, ответил:
– Сперва ты назови своё имя, род и поселение!
– У эстр нет ни имени, ни рода, ни дома, – спокойно ответил Алар, надеясь, что Рейна промолчит. – У нас есть только воля морт.
Он ожидал чего угодно – новых вопросов, подозрений, угроз, но не счастливого смеха и возгласа:
– Аю‑Насмешник благословил нас встречей с тобой, эстра! Я, Тарри‑Трещотка, за весь свой род прошу у тебя приюта. С нами раненая женщина.
Алар помедлил прежде, чем ответить.
– Со мной киморт‑дитя, ещё ничему не обученное, – осторожно сказал он, надеясь, что этот Тарри поймёт правильно. В конце концов, почти каждый слышал в детстве сказки о детях‑кимортах, которые от испуга или со злости могли натворить много злых чудес.
К счастью, Тарри понял.
– Клянусь, мы не тронем её! Прошу не за себя, за сестру свою, она вот‑вот на Дальний Путь ступит. Впусти!
Алар зажмурился, касаясь кончиками пальцев звезды спутника. Колючие лозы зашевелились снова, освобождая проход. Облако морт рассеялось, и дрова в очаге занялись – сперва неохотно, но потом запылали так же ярко, как и перед появлением странников. Тарри – молодой, смуглый, черноволосый, в алой рубахе – заглянул в землянку, просиял счастливой улыбкой и побежал звать своих.
– Кто это? – успела полюбопытствовать Рейна, прячась за спиной у Алара. Страха в голосе девочки не было ни на гран – наоборот, ожидание чуда и приключений. – Почему они говорят так странно?
Эстра прислушался к шёпоту спутника.
– Это кьярчи, бродяги. Говорят, в незапамятные времена они пришли с юга, но так и не нашли себе места по вкусу в срединных землях, вот и продолжили странствовать. Живут семьями или таборами по две‑три семьи. Талантливых людей среди них много, но честных мало.
Рейна нахмурилась:
