LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Фаворит

– Опасались? – хмыкнула Иви. – Вы же один из самых популярных спортсменов Британии, да вокруг Вас поклонницы штабелями, наверное, укладываются.

– Преувеличение.

– А я думала, пилоты вообще ничего не боятся. Сняла бы шляпу, будь она при мне. Что может быть страшнее – несетесь в открытой машине на чудовищной скорости без малейшей защиты. А такого ужасного случится с пловцом – водичкой подавится?

– В любом спорте возможны травмы, кроме разве шахмат, – уклончиво ответил Невилл. – Там только мозг можно свернуть.

– А разбиться не боитесь? – с подначкой спросила Иви. – Только честно.

– Вообще‑то я стараюсь об этом не думать, – Невилл почувствовал, что раздражается.

– Но ведь гонщики так часто гибнут…

– Именно. Мы каждую неделю рискуем сыграть в деревянный ящик, сидя в ящике железном. Такой вот невеселый каламбур. А тот, кто погружается в упаднические мысли, непременно проиграет, нечего и выходить на старт, – Невилл осознал, что слишком завелся. – Лично я всегда стремлюсь достойно выступить, а воображение стараюсь отключать.

– Простите. Я дура, наверное, – примирительно сказала Иви.

– Ничего. Просто я за десять лет в гонках видел множество смертей. Столько отличных ребят рассталось с жизнью.

– Вам не позавидуешь. Гонщики – настоящие рыцари. И тут я без шуток, Невилл.

– Бросьте, в мире столько опасных профессий. Это лишь одна из них.

– Скромное обаяние героя…

– Истинные герои на войне, – сказал Невилл. – Кстати, среди летчиков, что участвовали в битве за Англию, попадались и гонщики. Вот это были настоящие мужики с большой буквы. Могли с равным успехом водить и гоночный автомобиль, и истребитель. К сожаленью, до наших дней почти никто не дожил.

– У каждого времени свои герои, – задумчиво протянула Иви.

Невилл в ответ пожал плечами. Показалось или на ее устах промелькнула слишком уж хитрая улыбка?

– Значит, героем Вы себя не считаете? Обычный ремесленник на окладе?

– Вроде того, – безразлично произнес Невилл, не понимая, куда она клонит.

– А девушку вызволить из беды ремесленники способны?

– Это долг каждого мужчины.

– Эй, ты что творишь?!

Миг и Иви вспорхнула на перила мостика, Невилл и моргнуть не успел, как она тут же щучкой нырнула вниз. В воздухе мелькнули босые ступни, и руками вперед изящно девушка вошла в неприветливую воду. Невилл бросился к ограждению – на темной поверхности расходились широкие круги, но Иви не всплыла. Где же она?! Твою ж! Доигралась, идиотка!

Мозг привык мгновенно анализировать любую ситуацию и услужливо подсказал – высота не больше восьми метров – не расшибешься, главное не удариться о какую‑нибудь балку или опору. И, наверняка, апрельская водичка холоднющая. Но теперь уже сработали рефлексы, вот и Невилл стремительно летел вниз, пусть намного менее элегантно, чем Иви.

В мутной жиже – ничего не видно, воздух он толком набрать не успел. Сдерживая разрывающиеся легкие, отчаянно работая руками, Невилл, интуитивно рванул вверх, где светлее. Быстрее, быстрее! Наконец, он вынырнул на поверхность, жадно кусая ртом воздух. И вот теперь почувствовал, как холодная вода обожгла его будто кипятком. Невилл лихорадочно крутанулся вокруг своей оси – Иви не видно. Надо вновь нырять!

И тут он услышал заливистый хохот.

– А, говорил, рыцари перевелись? – светлая головка Иви со слипшимися волосами торчала в нескольких метрах от него. Она выглядела невероятно довольной, и не походило, что ее требуется незамедлительно спасать.

– Ты ненормальная?! – взревел Невилл.

– Папочка тоже так говорит, – откликнулась Иви.

– Ты могла убиться!

– А ты меня спас!

– Мало ли что на дне!

– Ты слишком осторожен для гонщика!

– А ты психованная, – прерывистым голосом рявкнул Невилл. Холод помаленьку пронизывал все члены. Краем уха он слышал азартные восклицания и удивленные оклики. Не известно, что подумали благонравные прохожие. Но это потом.

– Кто быстрее к берегу? – крикнула Иви, умело загребая в сторону.

Извергая под нос самые изощренные ругательства, Невилл, не заботясь о стиле, поспевал следом, в ботинках и в набрякшей одежде даже с десяток метров плыть не просто.

– Мог бы и сбросить обувь как я, – заметила Иви его страдания.

Вот тут аналитический мозг подвел, заметил несообразность, когда Иви летела вниз, но обработать не успел. Глядишь, не пришлось бы уподобиться пассажиру с Титаника.

Благо, парапет набережной располагался не высоко, видимо, из‑за дождей уровень воды поднялся. А иначе самим и не выбраться. Иви сильно выпрыгнула из воды, ловко уцепилась руками за край мостовой, резко подтянулась и вылезла.

– Дать руку? – насмешливо спросила она.

Невилл промолчал, сжав зубы, нужен один хороший рывок, мокрые руки на склизком камне могут не удержаться. Не опозориться бы. Как у нее легко получилось! Ну‑ка.

 

– В реке холодно, мост высокий. Ах, какое несчастье, сеньор! Слава Мадонне, все обошлось! Умоляю, впредь внимательнее!

Невилл, машинально кивая, слабо вслушивался в скороговорку карабинера. Кто‑то из зевак проявил похвальную бдительность, и стоило Невиллу отдышаться, а Иви выслушать очередную гневную тираду, как протяжно завыла сирена стражей порядка. Сейчас Невилл пребывал на заднем сиденье полицейской машины в одном нижнем белье, закутавшись в плед, заботливо принесенный добрыми окрестными жителями, и клацал зубами. Пусть на улице и не зима, но и до купального сезона еще порядочно.

Карабинеру он без зазрения совести скормил байку про то, как Иви слишком увлеклась созерцанием воды, потеряла равновесие и перевернулась, а он храбрым Дон Кихотом бросился следом. Блюститель закона версию философски проглотил, хотя кто‑то из зрителей, не исключено, мог поведать ему нечто иное.

– Ну, как тебе мой наряд? – Иви трудами сердобольных горожан облачили в простую широкую крестьянскую юбку и бесформенную кофту. В руках она сжимала ком своей мокрой одежды и радовалась, точно кошка, стянувшая лакомый кусок с хозяйского стола.

– Добросите до машины? Пожалуйста, – хмуро попросил Невилл.– Не идти же в таком виде!

– Попробуем, – на смуглом лице карабинера блеснула белоснежная улыбка.

– Тогда уж до гостиницы, – добавила Иви.

TOC