LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Гангстерская реинкарнация

Впереди шел Аллуо, который превосходно ориентировался в лесу, и это было уже не в первый раз проверено. У него было словно животное чутье, которое вело его в нужном направлении. Он осторожно ступал по мокрой траве и иногда касался стволов деревьев, что заметил Сеон, который шел рядом.

– Что это за дерево? – спросил он у Аллуо.

– Это ива, – ответил Аллуо, глядя на крону.

– Такие ветви странные, – продолжил Сеон.

– Плакучее дерево, – добавил Аллуо.

– И почему же оно плачет? – поинтересовался Тобиас.

– По дождю, который успокаивает ее листву, когда идет, – ответил Аллуо и посмотрел куда‑то вперед.

– Что‑то не так? – спросил у него Оскар, который успел немного устать.

– Нет, все в порядке, – сказал Аллуо, принюхиваясь.

Было уже тепло, и становилось жарко. Они прошли еще пару километров, для Оскара этот путь показался вечностью. Ему не мешало бы немного похудеть, судя по рубашке, которая на нем еле застегивалась, а по спине тек пот.

– Может, немного отдохнем? – предложил он, облокотившись о ближайший ствол.

– Но нам еще долго идти, – сказал Аллуо.

– Потерпи, Оскар, – сказал Тобиас, глядя на свои ботинки.

У всех успели промокнуть ноги, все были голодны, но почти никто не жаловался. Они сделали то, за что должны были получить крупное вознаграждение, и продолжили путь через лес. Жан наткнулся на ветку, которая сорвала с него шляпу. Серая трилби упала на мокрую траву, Жану пришлось поднять ее и отряхнуть, но надевать он ее не стал, она успела впитать в себя влагу.

– Вот черт, – недовольно произнес он и почесал свою кудрявую голову.

– Мне скучно, – внезапно высказался Сеон.

– Никто веселья и не обещал, – сказал ему Оскар.

– Город еще далеко? – спросил у Аллуо Тобиас.

– Да, – коротко ответил Аллуо, глядя куда‑то в кусты.

Он подошел ближе и присел на корточки.

– Что там? – спросил у него Оскар.

Аллуо ничего не ответил, а протянул руку к земле и через секунду показал ему небольшой коричневый гриб.

– Он съедобный? – спросил Оскар.

– Да, – произнес Аллуо и откусил половину гриба.

– А я бы не стал такое есть, – тихо произнес Жан.

Аллуо отправил вторую половину гриба в свой рот, глядя куда‑то вверх, а потом достал пистолет и выстрелил в крону одного из деревьев. Послышался шелест листвы, что‑то упало.

– Птица! – воскликнул Сеон, заметив мертвого клеста у корней.

– А мяса хочешь? – спросил Аллуо у Жана.

– Шутишь? – недовольно произнес Жан.

– Отличный выстрел, – сказал Тобиас, которого Аллуо продолжал удивлять.

Тобиас и представить не мог, что этот странный парень сможет всего за пару недель влиться в их небольшой криминальный коллектив.

 

Глава 2. Аллуо

 

Трудно сказать, почему некоторые племена продолжают быть кочевниками, такой образ жизни не привязывает к определенному месту, и со временем люди забывают, где родились, они просто идут дальше. Так вышло, что Аллуо пришлось идти дальше совсем одному.

Единственное, что он помнил из детства это то, как мать ему пела на ночь. Слов той песни он не знал, но это не мешало ему понимать ее смысл. В ней говорилось про горы, в которые уходят люди, чтобы попасть на луну, а потом вернуться обратно. Его мать попала на луну, когда Аллуо было где‑то пять лет, она умерла, ее похоронили где‑то в горах на севере. И племя продолжило путь по бескрайним лесам.

У Аллуо остался отец, который был с ним жесток, поэтому ему еще ребенком пришлось стать самостоятельным, чтобы выжить. Так слишком рано началась его взрослая жизнь, которая была полна трудностей и испытаний. В семь лет Аллуо уже научился охотиться и рыбачить, чему были удивлены другие члены племени.

– Он станет следующим проводником, – говорил его отцу глава их небольшого племени.

– А я думал, ты хочешь, чтобы твой сын стал им? – удивился отец Аллуо – Каро.

– В моем сыне не так силен дух.

– Со временем все станет понятно, они же еще дети, – продолжил Каро.

– Но Аллуо трудно назвать ребенком, он уже сам в состоянии прокормить себя, – сказал Ян.

– Это еще ни о чем не говорит, это только значит, что он может выжить.

Аллуо не мог слышать их разговор, но знал, что отец в него не верил. С ними обоими что‑то случилось после смерти матери, что‑то, что заставило их стать чужими друг для друга. Но Аллуо было все равно, он продолжал жить в племени, которое странствовало по лесам. Шли годы, и племя вернулось в одно из мест, на котором останавливалось несколько лет назад.

Лагерь им пришлось разворачивать ночью, был разожжен костер, вокруг которого встали палатки. После долгого пути племя легло спать, как и Аллуо, который стал полностью независим от своего отца. Он залез под небольшой навес, где было обустроено его место для сна, снял с себя меховую накидку и накрылся старым одеялом.

Ему было всего тринадцать, его лицо только начало взрослеть, а руки были уже грубыми как у бывалого охотника. Серебряные волосы блестели, отражая в себе пламя, которое горело в нескольких метрах от него, они уже успели отрасти до пояса и были гладкими как шелк. Аллуо быстро заснул, а на следующее утро проснулся первым и сразу же отправился изучать окружающую природу.

Он шел по лесу, прислушиваясь к звукам и принюхиваясь к запахам. Что‑то было не так, что‑то новое для него витало в воздухе.

– Впереди река, а за рекой что‑то есть, – возникло в его мыслях.

Аллуо пошел дальше навстречу этому запаху, а когда он оказался на краю леса, увидел то, что находилось на противоположном берегу. Там под горой были строения, небольшие дома, в которых явно кто‑то жил. Аллуо присмотрелся и заметил, как одна из дверей открылась, и наружу кто‑то вышел.

– Мы здесь точно надолго не задержимся, – подумал он, продолжая наблюдать.

А фигура на противоположном берегу таскала какие‑то коробки. Аллуо подошел к реке и присел, понимая, что его могут заметить.

TOC