Гангстерская реинкарнация
Ян задумался, нахмурив брови. Настоятелю показалось, что он раскаивался. Но все было иначе – внутри Яна гнев все разгорался и разгорался. Он считал, что этот странный человек в черном не имел права судить то, по каким законам жило его племя. А Аллуо наблюдал за происходящим. Он слышал, что ребенок пропал у костра, и подошел ближе, к бревнам, на которых обычно располагалась Сувоо.
Настоятель и Ян его заметили, но ничего не сказали, а Аллуо принюхался. Он мог без труда отличить запах своего от чужого, и он чувствовал, что кто‑то из поселения забрал ребенка.
– Здесь пахнет кем‑то чужим, – так и сказал он Яну и продолжил принюхиваться.
– Совсем как зверь, – подумал о нем настоятель, а потом заметил на себе суровый взгляд Яна.
– Вы же не специально это сделали? – спросил у него Ян.
Настоятель не мог поверить в его слова, он вообще не мог поверить, что с ним такое происходило, а Аллуо решил отыскать источник запаха. Он пошел в сторону реки, откуда он казался сильнее. Оказался на берегу и посмотрел на лес.
– Она где‑то рядом. Она точно на этой стороне, – подумал Аллуо, принюхиваясь.
Он пошел вверх по реке и вскоре убедился в этом, когда услышал, как кто‑то пел. Голос ему был незнаком, но у той женщины точно на руках была Виита. Аллуо подошел ближе и увидел, как она сидела на бревне у реки.
– Ребенка надо вернуть матери, – сказал он, оказавшись у женщины за спиной.
– Это же моя Тати? – сказала ему женщина.
– Тати? – повторил Аллуо. – Это Виита.
Женщина посмотрела на него, прижав ребенка к себе, она явно не хотела с ним расставаться.
– Отдай мне ее, – прямо сказал Аллуо.
– Она моя, – настаивала женщина, встав.
– Она не твоя, – настаивал Аллуо, не понимая, что она была не в себе.
– Нет, – сказала женщина, попятившись назад.
Внезапно где‑то у костра прогремел выстрел, который заставил Аллуо обернуться. Следом проснулась Виита и заплакала.
– Тихо, моя Тати, – сказала женщина и с ужасом посмотрела на ребенка.
Виита открыла свои ядовито‑фиолетовые глаза, которые напугали ее. Женщину затрясло, что заставило Аллуо переживать.
– Дьявол, – выдавила из себя женщина. – Ты не мой ребенок. Дьявол.
Аллуо подошел ближе, осознавая, что происходило что‑то странное, а женщина внезапно кинула Вииту в воду, а сама побежала куда‑то в лес.
– О нет, – возникло в мыслях у Аллуо, и в следующий момент он был уже в воде.
Ему быстро удалось достать ребенка из реки, а выстрелы, доносившиеся со стороны костра, продолжали его пугать. Следом Аллуо выбрался на берег и отправился обратно, прижимая к себе Вииту. Он почувствовал запах крови, когда подошел ближе, тот переплетался с запахом железа и пороха. Потом Аллуо заметил в кустах тело одного из соплеменников и решил спрятаться.
– Если она заплачет, нам обоим конец, – подумал он. – Что же делать?
Аллуо не мог подвергнуть риску ребенка и побежал в лес, туда, где совсем не было человеческого запаха. Он оставил Вииту в кустах и поспешил назад, продолжая слышать выстрелы. Ему казалось, что он проваливался под землю, что то, что было у него под ногами, затягивало как болото. Запах крови и пороха усилился, но его начал перебивать другой запах. Запах огня, который охватил временное пристанище племени. Горели навесы и другие вещи. И за этим наблюдали люди из поселения.
Спасать было уже некого – всех расстреляли. Аллуо спрятался за деревом, когда увидел мужчину с ружьем. Запах крови продолжал приводить его в ужас, который внезапно исчез, и он вообще перестал чувствовать запахи. Следом его начал переполнять гнев, впервые это чувство накрыло его с головой. Он смотрел на людей, и понимал, что просто так им этого не простит. Он начал ждать, когда они вернутся обратно. Просто ждал, понимая, что это место стало могилой не только для его матери. Все умерли. Остался только он и Виита.
Солнце почти зашло, в темном небе появились первые звезды. Аллуо стал искать уцелевшие вещи, но почти ничего не удалось найти. Все уничтожил огонь, который продолжал гореть. Аллуо то и дело натыкался на сереброволосые трупы, даже не представляя, как будет их хоронить. Он устал и присел на бревно, прижимая к себе три одеяла, которые немного пострадали от огня.
– Она, наверное, голодна, – вспомнил он о Виите.
Только эта мысль тогда заставила его встать и отправиться к ребенку, который уже долгое время плакал в лесной чаще. Ему с трудом удалось ее успокоить, а потом Аллуо расстелил одно из одеял на землю, лег на него, уложив рядом Вииту, и накрылся остальными двумя. Сон к нему пришел быстро, а ребенок ночью ни разу не побеспокоил.
– Надо ее покормить, – подумал он, когда проснулся и уставился на младенца.
Он знал, что в поселении был скот, дающий молоко, оставалось только незаметно его добыть. Аллуо перешел реку, когда люди еще спали. Потом ему ришлось спрятаться в одном из загонов, где, как оказалось, держали коз. Там на стене висела металлическая кружка, которую он снял с гвоздя, чтобы надоить в него немного молока.
– Я выпущу всех вас на свободу, – подумал он, когда ему удалось поймать одну из коз.
Животное не сразу дало себя подоить, Аллуо пришлось немного потрудиться, и к тому же он делал это впервые. Но у него удалось добыть почти полный стакан, который он поставил на лавку, что стояла снаружи.
– Ну, я же обещал, – подумал Аллуо, открывая загон, из которого тут же начали выходить козы. – Стоит взять одну с собой.
Он так и поступил, и вернулся в лес вместе с козой, а молоко выпил по пути. Оно оказалось жирным. Так же он прихватил небольшую корзину и веревку. В корзине поместилась Виита, он подвесил ее на дереве, под которым привязал животное, которое тут же принялся доить.
– Они и не так заплатят, – незаметно для себя прошептал он, дергая за вымя. – Они за все заплатят.
Той же ночью Аллуо снова незаметно пересек реку и начал наблюдать за людьми, которые готовились ложиться спать. Он смотрел в окна, смотрел на вещи, которые находились в комнатах. Внезапно петли заскрипели, дверь открылась, но Аллуо успел спрятаться. Из дома вышел мужчина и отправился куда‑то в сторону храма, Аллуо пошел за ним, бесшумно ступая по земле. У него с собой всегда был нож, который часто приходилось использовать на охоте. Только на этот раз его острие вонзилось в спину мужчины – Аллуо впервые убил человека, который теперь лежал перед ним, истекая кровью. От ее запаха ему стало хорошо, и обоняние к нему вернулось.
Он начал принюхиваться, а потом дотащил тело мужчины до храма, занес его внутрь и уложил на алтарь. Внутри горели свечи, освещая статуи и портреты. Обстановка его угнетала, хотелось выйти наружу, но он не собирался просто уходить. Он по запаху нашел ружье, которое было спрятано в соседнем помещении, там нашелся и керосин. Аллуо знал, что эта жидкость хорошо горела, и забрал канистру.
– Сначала не станет этого места, – подумал он, когда оказался у алтаря.