Хейанкё
– Что‑то необычное в последнее время в твоей работе случалось? – задал я вопрос ради вопроса. – Может быть, разговор какой услышал?
– Нет, – на мгновение задумавшись, потряс головой мужик. – Ничего необычного. Нам запрещено приближаться к господам самураям. Разговоров не слушаем, хотя… – Он тронул свой подбородок и посмотрел на меня. – Ясуо‑сама перенёс медитацию на ближайшую ночь. Раньше он никогда так не делал. А у нас ещё мох как следует не отрос…
– Мох? – поморщился я. – Это тот, что на камнях?
– Да, – покивал пленник. – Мы же его специально выращиваем. А после каждой медитации он темнеет и осыпается.
– Ясуо Хояси медитирует в Тонком мире? – неожиданно включилась в разговор кицунэ. При этом спокойно стоящая девушка вдруг стала похожа на спаниеля, увидавшего за забором соседскую курицу.
– В Тонком мире? – мужик наморщил лоб и непонимающе посмотрел на лисицу.
– Он исчезает во время своей медитации или нет? – терпеливо пояснила та.
– Да, исчезает, – помощник мастера покивал. – В лагере говорят, что господин Ясуо ходит советоваться со своим погибшим отцом, но люди болтают разное. Сам я утверждать такого не буду…
«Ага, с отцом он болтает, ну да, – мысленно хмыкнул я. Ведь поначалу мне не был понятен такой интерес лисицы к медитациям, но теперь картинка сложилась. – Если мох темнеет и осыпается после «каждой такой медитации», то Ясуо определенно с кем‑то встречается, но только вряд ли с отцом. И вот, казалось бы, тупой вопрос, чтобы отстали, и как угадал…»
– Ты думаешь, это Илит? – князь тоже просек фишку и мысленно обратился к лисице: – «Растения же умирают от Хаоса?»
– «Ещё от Тьмы, но вряд ли Ясуо встречается с Сэтом», – так же ответила Нори лисица, а вслух произнесла:
– А как часто твой господин проводил медитации?
– Раз в две декады, через час после захода солнца, – пожал плечами мужик. – А сейчас восемь дней только прошло. Мох ещё не отрос…
– А этой ночью тоже в это же время? – уточнил князь и, дождавшись кивка, обернулся к Кояме. – С этим все. Ребятам скажи: мешок на голову, на коня, довести до дороги, и пусть едет, куда ехал.
– Подождите! – Эйка сделала останавливающий жест. – Сейчас Иоши‑сан подойдёт. Это важно…
Тануки появился примерно через минуту. Поздоровался со всеми, затем внимательно взглянул на пленного и, протянув ему какой‑то корешок, произнёс:
– Вот лекарство для твоей дочери! Отрежешь кусок с ноготь, растолчешь и зальешь кипятком. Два часа настоится – и дай дочери выпить. Часа через три лихорадка пройдёт. Остальное в течение дня раздай таким же больным. Там ведь не она одна заболела…
М‑да… И в этом они все… Князь, не казнивший ни одного пленного, и ёкай, старающиеся помочь каждому, вне зависимости от занимаемой стороны. Впрочем, ничего удивительного. Потомок богини Милосердия вряд ли станет серийным убийцей, ну а Иоши с Эйкой по‑другому просто не могут. Для них помогать людям – как для Нэко лечить. Полагаю, енот все утро лазал по лесу в поисках этого корешка, но зато теперь куча народа излечится от смертельной болезни. Люди ведь не просто так почитают ёкай Синего Леса. Хотя я вот тоже ёкай, но никакого особого человеколюбия за собой как‑то не наблюдаю…
Сообразив, что ему только что выдали, мужик обалдел и расплакался. Хотел встать на колени перед енотом, но Кояма ухватил его за шиворот и быстро потащил на выход. Проводив взглядом их обоих, князь задумчиво посмотрел на Эйку и уточнил:
– Так все же, госпожа, ты считаешь, что это Илит ночью будет говорить с Ясуо?
– Не знаю, – покачала головой кицунэ. – Или она сама, или кто‑то из высших асуров. Хотя, скорее всего, сама, ведь не просто же так Ясуо «медитирует» по ночам. Думаю, Королева асуров опасается появления Салисэ. Ночью богиня вряд ли сможет помешать ее планам.
– А мы как раз этой ночью собирались наведаться в гости к шаманам… – тяжело вздохнул князь и посмотрел на меня. – Таро, а ты что думаешь по этому поводу?
– Думаю, поход к шаманам можно перенести на следующую ночь, – глядя побратиму в глаза, спокойно произнёс я. – Ну а сегодня мы с Эйкой прогуляемся в лагерь Хояси. Нужно же послушать, о чем говорят эти двое?
После этих моих слов в комнате стало тихо. Брови Нори удивленно взлетели, в глазах появилось участие. Так смотрят на тяжело раненного товарища, которого уже не спасти. Эйка медленно повернула ко мне голову. Хотела что‑то сказать, открыла рот, но тут же его закрыла и растерянно посмотрела на князя.
И только Иоши, который ещё не до конца въехал в сложившуюся ситуацию, перевел взгляд с Эйки на меня и озадаченно хмыкнул.
– Погоди… Как я понял, ночью в лагере Хояси появится Королева асуров. Если так, то кого ты там собрался послушать?
– Так ее и собрался, – пожал плечами я. – Они с Ясуо будут обсуждать какие‑то планы.
– Хорошо, тогда второй вопрос, – лицо енота сделалось скорбным. – Ты что же, совсем из ума выжил? Или мало тебе было прошлого раза? Вчера же вроде нормальный был. Что произошло этой ночью? Что‑то приснилось или…
– Погоди, – Эйка остановила приятеля жестом и, взглянув на меня, поинтересовалась: – Как ты себе это представляешь? Мы просто пойдём и умрем?
– А я разве говорил, что кто‑то собирается умирать? Ты же можешь провести нас на территорию лагеря?
– Да, могу, – кивнула кицунэ. – Но незаметно – только туда. Обратно придётся выходить в реальном мире и без прикрытия.
– Ну с твоим мастерством отвода глаз это не составит никакого труда. В крайнем случае, прорубим себе дорогу.
– Хорошо, с этим понятно, – кивнула девушка. – Но как ты собрался подкрадываться к месту их встречи? Эта тварь почувствует нас и убьет!
– А зачем нам куда‑то подкрадываться? – хмыкнул я, поправляя ножны на поясе. – Место и примерное время нам известны. Выйдем заранее, и где‑нибудь там ты накроешь нас пологом Хоны. Ну или как там называется заклинание, которому обучила тебя Девятихвостая перед уходом? Я ещё руку себе резал тогда.
– Полог незаметности, кровная связь… – машинально проговорила девушка и, на мгновение задумавшись, снова посмотрела мне в глаза. – Слушай, Таро, я не знаю, насколько оно окажется действенным. Я просто никогда не использовала кровную связь. Что будет, если Илит нас все же почувствует?
– Да ничего не будет, – пожал плечами я. – Выкинешь нас в реальность, а эту тварь удержишь в астрале своим родовым умением. Лучше бы, конечно, её выкинуть, но мы же по астралу уйти оттуда не можем? Я, правда, не знаю, где ты возьмёшь столько Силы, но…
– Там много Силы не требуется, – покачав головой, задумчиво произнесла кицунэ. – Если объяснять по‑простому, то это заклинание похоже на ледяную горку. На ней невозможно удержаться обычному человеку и наверх подняться тоже нельзя. Вопрос лишь в том, как поставить ее под ноги…
– Ни хрена не понял, – хмыкнул я, представив Илит, летящую с горы на ледянке. – По‑человечески объясни: сможешь ты задержать эту тварь или нет?
