LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хладные. Бессмертная любовь…

Посмотрев меню, я заказала пиццу с ананасами, стейк, картошку фри и томатный сок. Надеясь, что справлюсь со всем этим… Отпив сок из стакана, я подняла взгляд на окно, за которым начал моросить дождь. По тротуару, мимо окон шел парень: высокий, светловолосый в серой ветровке и в черных джинсах. В сером цвете улицы его кожа казалась мертвенно‑бледной. Это он меня фотографировал и так внезапно испарился.

Он вошел в пиццерию, а я все не могла отвести от него глаз. Он медленно поднял взгляд, и на мгновение мы встретились глазами. Он двинулся к барной стойке, и минуту спустя я услышала тихий, почти мелодичный голос, до дрожи приятный.

– Добрый день, миссис Крецки, я пришел, чтоб оплатить счет за поставку алкогольных напитков, – он протянул барменше увесистый конверт.

Я наблюдала за ним, не могла оторваться. За тем, как он идет к выходу, открывает дверь и… выходит на улицу. Затем через окно увидела, как он садится в черный «Порше» и уезжает. Кто он? Я встала из‑за столика и направилась к барной стойке.

– Э‑э, – протянула я.

Барменша, она же официантка, обратила на меня свое внимание.

– Скажите, – вновь заговорила я. – Тот молодой человек, что подходил сейчас к вам… Кто он?

Барменша на меня вопросительно посмотрела. Но все же ответила: – Это один из детей мистера Хатчерсона и его жены. Они живут не здесь, по‑моему, не доезжая до Куитс, переехали сюда несколько лет назад из штата Коннектикут. Мистер Хатчерсон владелец ночного клуба,… который находится в Куитс… Правда, название у него сатаническое… Люцифер. И честно признаюсь, что‑то у них там не то с этим клубом…

– Вы о чем? – Тут же ввернула я.

– Поговаривают, что у них там нехорошие вещи происходят, – прошептала барменша.

– Нехорошие вещи? – Не поняла я. – Убили кого‑нибудь?

– Что вы! Нет, такого точно нет. Но никто не может точно объяснить, что там происходит. Хайден, что принес деньги, старший ребенок в семье Хатчерсонов…

– Хайден… – протянула я.

– Да. У него есть два брата: Карлос и Максим и сестра Мери‑Элизабет.

Я даже улыбнулась, эта барменша, похоже, все про всех знает… Она тем временем продолжала. – Хайден уезжал на пару месяцев и вот вернулся. Он будет сильно удивлен, какие слухи ходят про их клуб, ведь когда он уезжал, все было иначе…

– Как вы сказали называется клуб?

– Люцифер… Только я не советую тебе туда ходить…..

– Да, да, спасибо, – отстранено кивнула я, сама думая, что непременно туда схожу. – А где находится этот клуб?

– Это через три улицы как въезжаешь в город, влево.

– Спасибо, – поблагодарила я и, оставив деньги за съеденный мной заказ, вышла на улицу. Сев в автомобиль, взятый мною в прокате, я поехала, как мне сказала барменша. Проехав нужные три улицы, я остановилась и осмотрелась. На этой небольшой улочке, в самом ее конце, среди гаражей, висела табличка «Люцифер». Туда‑то я и поехала. Ну и место! Оно явно не предназначено для клуба. Я припарковалась напротив входных дверей и, выйдя из автомобиля, шагнула к зданию.

Дождь становился сильнее, я натянула на голову капюшон и только потянулась к дверной ручке, как дверь сама распахнулась. Я вздрогнула. В дверях показался он, тот самый он… Хайден Хатчерсон. С минуту он просто молча смотрел на меня, и, казалось, не дышал, а потом произнес. – У вас какие‑то вопросы?

– Я… я… да… я хотела узнать… это ночной клуб?

– Да. Что‑то еще?

Я была немного удивлена из‑за его тона. Слишком холоден. А с другой стороны, почему должно быть иначе? Он ведь разговаривает с незнакомым человеком.

– Я спросила куда можно сходить, – продолжила я. – И мне рассказали про этот клуб и…

– Что вам рассказали? – Тут же ввернул он.

– Ну, что можно рассказать про ночной клуб? То, что он открылся сравнительно недавно, то, что модный, – я быстро сообразила, что ответить. Подступила на шаг, он судорожно вдохнул воздух, задержал дыхание, а потом произнес: – Клуб закрыт. Извините. – И захлопнул передо мной дверь. Ну и ну! Ну и хамство! Я была просто возмущена! Пока я тут с ним стояла, дождь вымочил мою куртку, всю до нитки. Я залезла в машину и включила печку. Еще несколько минут тут простояла, а потом поехала в домик что сняла. Я точно должна пойти в этот клуб. Я надеялась встретить там Хайдена. Возможно, он будет более благосклонен к разговору…

* * *

Через пару часов, я решила сменить тот домик на отель. Он ближе к клубу. Решила, раз «Люцифер» находиться на этой территории, значит, и я здесь остановлюсь. Острые настойчивые капли молотили по стеклу. Небо заволокло серыми тучами и не было видно просвета.

Я сидела в кресле перед камином в маленькой, уютно обставленной проходной комнате отеля. Мои темные волосы прядками спадали на плечи. На них плясали блики от теплого огня в камине. Я читала книгу про своих излюбленных вампиров, спрятав подбородок в воротник вязаного свитера. Здесь было довольно тихо, если не считать треска огня в камине и шума дождя за окном.

Погода сегодня не заладилась с самого утра, и поэтому пришлось отложить поход для просмотра достопримечательностей Куитс. А также планировала прокатиться до рыбацкой деревушки Калалоч. Она славится не только как курорт для отъявленных рыбаков, но и своими отменными рыбными блюдами.

Я убрала за ухо мешающую прядь волос и перелистнула страницу. Затем зевнула и, оторвавшись от чтения, бросила взгляд на окно. Дождь навевал лишь грустные мысли и сон. Захлопнула книгу я встала с кресла. Одернула свитер и вышла в холл. Под развитой лестницей, ведущей на верхние этажи, где находилась стойка администратора, стояло трое человек. Две женщины и мужчина. Они о чем‑то спорили с молоденькой девушкой в униформе сотрудницей отеля. Я сунула книгу под мышку и двинулась к лестнице. Поднявшись в свой номер на втором этаже, убрала книгу в сумку и, взяв куртку из шкафа, пошла обратно вниз, на ходу одевая ее. Выйдя из отеля на улицу, под навес, я осмотрелась. Дождь маленько стих, но все же было прохладно. Я натянула на голову капюшон и пошла в правую сторону по тротуару. На улице почти никого не было. Все предпочитали сидеть дома и греться у каминов. Такая погода в октябре месяце – ни чего не обычного.

Я зашла в кафе и сняла капюшон с головы. Здесь было немноголюдно. Подошла к барной стойке и заказала кофе. Обжигающий и согревающий напиток приятно растекался по организму. Я оглядела зал этого помещения. Никакого настроения не было. Весь отдых пошел насмарку. И почему погоде надо было испортиться именно тогда, когда я приехала. Ну, а что я хотела? Это же самый дождливый штат США. Я чуть приподняла ладонь, таким жестом подзывая бармена. А потом заказала себе порцию текилы. С улицы послышались раскаты грома.

 

Меланхолия.

Характерный звук и ручьи по стеклу.

Слышен сердца стук,

TOC