LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хулиганы с Мухусской дороги

На Площади Свободы, в самом центре Мухуса, скапливались молодые люди лет четырнадцати‑пятнадцати. Поглядывая на архитектурное сооружение, служившее в довоенные годы обителью для большинства министерств, они обсуждали, в какую сумму обошлось бы восстановление. Однако эта тема не являлась причиной сбора, она вообще их не касалась. Но спокойный разговор быстро перешел на повышенные, порой даже оскорбительные, но в то же время и шутливые тона. В метрах тридцати от приятельской заварушки стояла машина. Сидящие в ней, наблюдая за происходящим, время от времени выражали, что молодежь нынче не та. Однако все неудовольствия ограничивались лишь недовольными вздохами и строгими взглядами. Они с огромным терпением ждали решения своей проблемы. Собрались из‑за пропажи автомобиля.

Вальяжной походкой, направляясь к Площади Свободы, приближался парень двадцати лет. Чуть выше среднего роста, со светлым не загоревшим лицом, темными, длинными, аккуратно уложенными волосами и с легкой щетиной. Одет он был с иголочки во все черное и бесконечно теребил в руках коричневый платок, единственную выделявшуюся по цвету вещь его гардероба. В таком образе он предстал перед ожидающими его людьми. Подростки перестали спорить и побежали здороваться. Протягивая руки, они подавались вперед лицами, желая коснуться щеками, выполняя тем самым ритуал приветствия, присущий исключительно близким людям. Из автомобиля вышли трое. Они поприветствовали всех, ограничившись лишь рукопожатием.

Исходя из поведанной истории, неизвестные, используя отвертку, без труда вскрыли дверь автомобиля и, разобрав замок зажигания, замкнули провода. За пять минут машина исчезла. Обнаружилась пропажа утром. Хозяин оказался перед выбором – обращаться в милицию или к уличным ребятам. Писать заявление смысла не было – вероятность возврата крайне низкая. Да и в будущем не сулило потерпевшему ничего хорошего. Поэтому пошли по другому пути – обратились к Алиасу, хотя и не были с ним знакомы.

Наведя справки о нуждающихся в помощи людях, худой, но при этом весьма жилистый, вытянутый подобно струне парень с впавшими скулами не услышал ничего плохого, как и хорошего. И все же решил помочь. Молодые ребята пришли по его просьбе. Они проживали или часто околачивались возле места происшествия.

– Мои дорогие друзья, у наших старших товарищей украли машину. Эти люди не заслужили такого поведения по отношению к себе. Имейте виду, если где‑нибудь тема всплывет, надо возвращать.

Выразившийся коротко и предельно ясно, Алиас спокойно пошел по улице, ведущей к морю, в закусочную «Альбатрос».

Забегая вперед, стоит отметить, что машину вернули в ту же ночь в место, откуда и угнали. Разве что без запасного колеса, магнитофона и, прихватив аккумулятор. Предположительно, если Алиас попросил бы вернуть и эти вещи, их непременно вернули бы, но хозяин счел, что неплохо отделался, потому тему угона больше не поднимал, так и не узнав имени похитителя.

В довоенные годы «Альбатрос» всегда был забит приезжими. Расположение у самого моря манило туристов. Волны, ударяясь об опорную стену, щедро одаривали посетителей брызгами. С виду заведение являло собой лавочки и столы, накрытые крышей на свежем воздухе. Плюс внутреннее помещение, являвшееся пристанищем для отдыха в плохую погоду. Разнообразное меню, включающее коктейли, шампанские вина, деликатесы из морепродуктов и шоколадные десерты, после войны сменилось на несколько блюд повседневной кухни и кофе.

Сын хозяев «Альбатроса» во время боевых действий пропал без вести. Общение с клиентами отвлекало родителей от горестных мыслей, да и заставляло время для них бежать быстрее. Других причин содержать заведение у них не было, так как, несмотря на многолюдность, работали без прибыли. Единственное, что неизменно росло, – это записи в долговой книге. Каждый день в книге появлялись новые имена, а напротив «старых» увеличивались числа. Были и те, кто покрывал долги, но этого едва хватало, чтобы уйти в ноль.

Алиас разместился внутри, попросив у хозяина Георгия Владимировича горькую мясную солянку. На улице человек двадцать играли в карты. Три стола заняли джокеристы, а один – любители секи. На столе лежала наличка, которая кочевала от проигравших игроков к победителям. Удивленная Тамара Родионовна, жена Георгия Владимировича, принося кофе и забирая грязные чашки, всякий раз добродушно ворчала: «Деньги есть, а долги не платите!». И только забрав крупный выигрыш, один из шулеров протянул хозяйке в уплату купюру, покрыв немного свои обязательства перед заведением. Больше про долги она ничего не говорила.

Порцию, посыпанную большим количеством горького перца, раза в два больше, чем полагается по стандартам меню, подали Алиасу. Хозяева души в нем не чаяли. Тамара Родионовна каждое утро бродила по рынку в поисках самого острого перца, дабы угодить любимому клиенту. Алиас не оставлял долгов. Разве что за исключением моментов, когда он кого‑то угощал, и то долго не задерживал. Отдавал в тот же день, в крайнем случае – на следующий.

Отари Тариелович Булавадзе – личность интересная. Ему удавалось сочетать несочетаемое. Будучи обладателем вражеской национальности и вдобавок еще сотрудником милиции, он пользовался уважением среди населения. Если с первым пунктом все было предельно ясно, так как он прошел войну с первого дня, защищая свою родину, а не схожих по фамилии родичей, то второе трудно поддавалось логике. Он, будучи честным, нравственным, не берущим взяток, принципиальным и привязанным к профессии, арестовал уйму нарушителей, но под призрение уличных парней не попал, хотя для этого многого не надо было. Большинству было достаточно просто устроиться на работу в милицию. Конечно, к нему не бежали с распростертыми объятиями и не рассказывали о происшествиях, это вообще считалось одним из самых страшных грехов, но уж точно отношение к нему было не таким, как к другим носителям эполетов в синей камуфляжной форме.

Малорослый, худощавый капитан прошел быстрыми шагами мимо игроков в карты, обогнул икающего от поедания горького перца Алиаса и приблизился к барной стойке, за которой стоял хозяин Георгий Владимирович. Не оказав и ему никаких приветственных знаков, усатый мужчина со строгими чертами лица налил себе из графина стакан воды. Осушив его до дна большими глотками, привлек к себе внимание:

– Уважаемые!

Игроки, успевшие попрятать по карманам деньги, толпились в помещении. Перешептываясь друг с другом, пытались узнать, увидел ли Отари Тариэлович, что игра шла на интерес. Давать повод для моральных разговоров, которыми славился капитан, не хотелось.

– Сегодня утром поступило заявление, в котором гражданин известил о пропаже кошелька с содержимым в четыреста манатов и водительским удостоверением, – участковый вытащил из кармана улику и, показав ее всем, будто отыгрывая роль детектива на съемках фильма, продолжил. – Я по принципу раскрытых мною дел подобного характера отправился к мусорному баку подле нашего участка и обнаружил эту вещь. Преступник смеется над нами. Он совершает кражу, а вещественные доказательства подбрасывает, не оставляя улик. Это уже восьмое противозаконное действие за последние два месяца.

– А с чего вы взяли, что это – один и тот же человек? – полюбопытствовала протирающая пепельницу Тамара Родионовна.

– А это самое интересное, – Отари Тариелович, поглаживая усы, окинул сверкающим взглядом Алиаса, – все эти деяния объединяет тонкая нить. Грабитель возвращает половину имущества жертве. Этот случай не стал исключением. Когда я нашел кошелек, в нем было 200 манат.

– Прямо Робин Гуд Мухуский, – пошутил Алиас.

TOC