Как приручить лорда, или Все способы соблазнения
– Почему бы и нет? Мне нравится этот остров. ― Лорд придвинулся ближе и обнял девушку за плечи.
– Что тут хорошего? И ты не знаешь нашего вождя. Он найдёт какую‑нибудь зацепку, и лишит тебя головы. ― Элис отодвинула тарелку. ― Мы выиграли несколько недель, но не долгую счастливую жизнь.
– И чем я успел насолить вашему вождю?
– Не спрашивай, просто поверь!
– Допустим, я решусь на побег. Ты поедешь со мной?
Девушка улыбнулась.
– Я бы с удовольствием отправилась в Англию. Но ты… разве ты сможешь привести меня в свой дом, познакомить с семьёй?
Джеймс задумался. Внешность Элис была так необычна, что вряд ли её приняли при дворе, даже в качестве его жены. Но вот в роли любовницы‑содержанки, ей жилось бы неплохо. Отогнав крамольные мысли, Джеймс взял красавицу за руку.
– Решено. Мы сбежим вместе.
– И ты женишься на мне по вашим законам? ― глаза девушки блестели, как в лихорадке.
Сейчас главной задачей было выбраться с проклятого острова живыми. А дальше… он подумает, как поступить дальше.
Прошло только два дня. Казалось, островитяне потеряли интерес к чужаку, слишком высокому, слишком сильному и слишком опасному. Жизнь в деревне шла своим чередом, уныло и однообразно. Единственным развлечением аборигенов были танцы под барабаны в свете огромного костра. Элис собрала свои пожитки в маленький узелок.
– А это возьмёшь ты. ― Она протянула лорду флягу, обшитую толстой кожей.
– Что ЭТО?
– Тортс, волшебный порошок. ― Лукаво подмигнув, девушка потрепала Джеймса за щёку. ― Тебе же понравилось, дорогой?
Лорд содрогнулся, вспоминая своё пробуждение на острове. Нет, ни за какие блага мира он больше не примет эту гадость, даже если будет умирать.
– Надень ЭТО на шею ради меня!
Лорд нехотя согласился.
– Сегодня ночью в деревне состоится праздник. Я должна быть там, иначе возникнут подозрения. Ты же сможешь спокойно перебраться на восточную сторону и украсть лодку. С приливом, когда рифы покроются водой, мы отплывём.
Джеймс засмеялся.
– Куда? У тебя есть план, капитан Элис?
– Сначала на соседнюю гряду. Если ветер будет попутный, к полудню мы достигнем её. Мы спрячем лодку в одной их подводных пещер и будем ждать корабль. Там часто проходят суда.
– Ты была на тех островах?
– Однажды. Мы обследовали их с Дуатом. Я постараюсь достать немного еды и пресной воды на первое время.
Джеймс вышел из хижины и направился на вершину скалистого хребта. Да, остров имел все преимущества для того, чтобы со стороны моря казаться необитаемым. Укрытый голыми скалами, он представлял собой безжизненный кусочек суши, не вызывавший интереса у проходивших судов. Но, даже, если бы какой‑то любопытный капитан решил обследовать его, то непременно погубил бы и свой корабль, и свою команду. Сквозь обманчиво прозрачную, искрящуюся в лучах ласкового солнца рябь, проступали смертельно опасные рифы. И только крохотные манёвренные лодки аборигенов, могли благополучно миновать их. На острове были и большие ладьи с треугольными парусами, напоминавшие малайские джонки. Видимо, местные мужчины выходили на них в открытое море. Только вот с какой стороны острова? Обследовать всё побережье было опасно. Кто‑то из аборигенов мог заметить его интерес, и тогда за жизнь лихого капитана, никто не дал бы и медной монеты.
Джеймс повесил флягу на шею, спрятав под разорванной рубахой. Откуда у островитян такая вещица, ведь они никогда не контактировали с чужаками? Наличие «огненной воды», которой Дуат обрабатывал свои иглы, тоже настораживало. Иглы! Они же из металла. И сама система обработки, известная только продвинутым докторам, вызывала вопросы. Нет, старый священник, не мог передать все знания, накопленные человечеством. Тут было что‑то другое.
Капитан присел на тёплый выступ скалы. Слишком много загадок, слишком мало времени их разгадать.
– Вот ты где? ― Элис пробиралась по пологому склону.
Джеймс притянул к себе девушку и усадил её на колени.
– Скажи, малышка, между нами есть какие‑то тайны?
– Ты о чём?
Лорд спрятал своё лицо в пышной груди возлюбленной.
– Ну…. для начала хочу заметить, что имя Элис как‑то не подходит островитянке.
Девушка засмеялась.
– Вот оно, что! Разве это тайна? Меня зовут Элойтуан. Но святой отец называл меня Элис. И мне это нравилось.
– Есть ли что‑то ещё, что я не знаю, но должен?
– Скоро мы покинем остров, и всё, что ты знаешь или не знаешь, будет неважно. Я хочу получить новую жизнь, ту, о которой рассказывал священник.
– Но меня мучает ещё один вопрос. Ты же не была девственницей, когда мы встретились? У тебя было много мужчин?
Элис нахмурилась.
– Достаточно, чтобы научиться доставлять радость.
Лорд почувствовал укол ревности. Он с удовольствием убил бы всех тех, кто ласкал это роскошное тело.
– Ладно, пойдём, уже смеркается. Ты отправишься за лодкой, когда взойдёт Элахан, Сириус, а потом дождёшься меня в хижине.
– Разве я не должен пойти на праздник вместе с тобой?
– Нет. Делай так, как я говорю.
Когда Джеймс начал спускаться с гряды, ему показалось, что у горизонта появились паруса.
Сидеть в хижине и ждать он не мог. Нервы были на пределе. Подойдя к кромке воды, лорд немного успокоился. И как только он додумался до того, чтобы остаться на этом острове? Какая чепуха! Его жизнь ― в море, на своём корабле. Он найдёт способ вернуться в Англию и позаботится об Элис.