Как приручить лорда, или Все способы соблазнения
Дверь трактира широко открылась, и на пороге появился новый посетитель, закутанный в чёрный плащ. Шляпа с широкими полями надёжно скрывало лицо незнакомца. Он не собирался задерживаться здесь надолго. Кинув на стол хозяина монету, лихо опрокинул в себя кружку тёмного эля и через плечо взглянул на графа.
– Антуан? ― оставив шляпу на стойке, он медленно подошёл и протянул широкую ладонь. ― Ну, здравствуй, бравый вояка!
Граф встал, широко улыбнулся и вместо рукопожатия крепко обнял старого друга.
– Морской волк! А ты совсем не изменился. ― Он повернулся к мальчику.― Ещё вина!
– Я не видел тебя при дворе, хотя провёл там целую неделю.
Антуан рассмеялся.
– Целую неделю, говоришь? А я был при Эдуарде три месяца. Настоящая пытка. Если бы знал, что встречу тебя…
– Ты чертовски плохо выглядишь, друг!
Граф тяжело вздохнул.
– Это так заметно? Впрочем, ты всегда был проницательным. От тебя я ничего скрывать не стану. Я умираю, Джеймс! Не знаю, сколько мне осталось, пара дней или пара недель. Тот осколок от стрелы, помнишь? Так вот. Он подошёл к самому сердцу, я чувствую его постоянно. Рано или поздно, он проткнёт меня изнутри.
– Но можно попробовать…
– Ничего нельзя, друг. Но моё сердце болит не от этого. Оно разрывается при мысли, что моя маленькая Луиза, моя единственная радость, останется совсем одна. А ВайтХолл слишком лакомый кусок для всякого сброда.
– Луиза! Сейчас ей лет пятнадцать?
– Восемнадцать.
Джеймс улыбнулся.
– Как быстро летит время. Я видел её совсем крохой. Так чего ты медлишь? Выдай её замуж! Девочке давно пора обрести мужа и защитника.
Антуан кашлянул.
– Всё не так просто. Она особенная, слишком маленькая, слишком хрупкая. Вот если бы ты…
Лорд откинулся на спинку кресла и в упор посмотрел на друга.
– Ты в своём уме? Мне тридцать семь. Я старше твоей дочери в два раза… И потом, я не собираюсь жениться.
Антуан облокотился на стол так, что его лицо приблизилось к лицу Джеймса практически вплотную.
– Я не принуждаю тебя обзавестись семьёй. Девочка слишком специфическая. Думаю, скоро она сама всё поймёт и решит уйти в монастырь. Ты же после моей смерти получишь всё. Я знаю тебя с детства, верю в твоё благородство. Ты не поскупишься, и передашь святой обители хорошую сумму, чтобы Луиза ни в чём не нуждалась. Остальное останется тебе.
– Но, почему ты сам не определишь дочь на попечение святых сестёр?
Граф устало откинулся на спинку стула.
– Она не хочет, пока не хочет… Но со временем поймёт, что для неё это единственный выход. А ты сможешь вести свою обычную жизнь, наладив защиту замка.
– Друг! Я не нуждаюсь в средствах. Я пошлю в ВайтХолл двадцать лучших воинов. Вместе с твоим гарнизоном, этого будет достаточно. И почему ты решил, что Луиза захочет уйти в монастырь? Возможно, она влюбится в молодого рыцаря и проживёт долгую счастливую жизнь?
Антуан тяжело вздохнул.
– Френсис Корнуэй. Тебе что‑нибудь говорит это имя?
Лорд скривился.
– Жестокий, алчный, трусливый.
– Вот именно. И этот слизняк уже положил глаз на мою Луизу, точнее на всё, что приложится к ней после моей кончины. Думаю, негодяй купил кого‑то из слуг, и этот кто‑то шпионит за мной. Иначе откуда барон знает истинное положение дел и уже успел подсуетиться перед Эдуардом?
Антуан хрипло вздохнул и схватился за сердце.
– Ладно, друг, не волнуйся, ты только держись! Я выполню твою просьбу. Но через неделю «Леди Блудница» отплывает. Я должен быть на борту.
– Ты будешь там, даю слово.
Мужчина вышел из таверны и направился к конюшням. На душе было неспокойно.
– Отправляемся, капитан? ― Шервуд Брик, правая рука лорда, потрепал по гриве могучего жеребца. ― Лошади под седлом.
– Планы поменялись. С рассветом мы отбывает в ВайтХолл.
Шервуд присвистнул.
– И что мы там забыли? Если прозеваем прилив, «Леди Блудница» не выйдет из акватории.
– Успеем. Нам нужно сопроводить одного важного господина домой. А там, кто знает, может, я решусь окольцевать себя.
Брик рассмеялся.
– Что я слышу, мой капитан? Смею ли спросить имя девицы, которой удалось накинуть лассо на самого Тигра?
Джеймс пожал плечами.
– Почему бы и нет? Луиза. Луиза Кренгстон.
Лицо молодого человека вытянулось.
– Дочь графа Кренгстона? Ла‑акомый кусочек!
Лорд тяжело вздохнул. Бедная девочка! Вряд ли она придёт в восторг от этой свадьбы по необходимости. Ей больше подошёл бы такой парень, как Шер, двадцатипятилетний красавец с голубыми, как море, глазами, доброй улыбкой и широкой, как океан, душой. Вот только лорд не заметил, чтобы помощник интересовался дамами. Он не мог спросить Шервуда в открытую, но начал что‑то подозревать.
Глава 4
Я была рада, что баронесса уехала. К тому же, сегодня прибыл посыльный из Лондона с известиями от отца. Лора, моя горничная, весело размахивала письмом в воздухе и приговаривала:
– Танцуйте, миледи, иначе не получите весточку от Его Светлости!