LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ловушка для каравана

– Нам вот ни разу такая лафа не перепадала, хотя издалека тоже видели, – с восхищением, вполголоса произнес Безгодков.

– Зато я слышал, что вам там с водохранилища рыба перепадает, – шепнул тихонько Безгодкову его друг Аксютин.

– Ладно, сержант, пройдём попробуем свежего мяса, а то ещё пару минут этого аромата – все слюной захлебнутся! Вот Рыжий с Аксютиным о чём‑то уже шепчутся, видно, чтобы кусок пожирнее ухватить, – поглядывая на них, с юмором, усмехнувшись, сказал ротный.

– Да там всем хватит! С собой ещё возьмёте, – ответил заместитель командира взвода сержант Ибрагимов, – я с утра всё проверил.

– Киргиз, ну, ты даёшь! – толкнул его в плечо сержант Безгод‑ков, – почему нам раньше, когда мы наверх поднимались, ничего не сказал?

– Так интереснее, Рыжий, сюрприз, – ответил вполголоса сержант Ибрагимов.

Подойдя к костру, все увидели, что на треноге в большом казане, накрытом крышкой, варилась шурпа с мясом, а рядом на небольшом мангальчике, сооружённом из камней, в сковородке было жареное мясо. Здесь же, у мангала, стоял термос с нарезанными большими кусками, которые ждали своей очереди. Солдат, готовивший обед, с усилием сорвал с ближайших камней жёсткую поросль мха, ловко постелил её на каменный валун рядом с местом приёма пищи и пригласил присесть.

– Товарищ старший лейтенант, пожалуйста, присаживайтесь, отведайте шурпу и жареное мясо. Как раз мясо с утра созрело, отварилось хорошо, – предложил он. Затем окинул взглядом остальных, громко произнёс:

– А вы чего смотрите? Берите котелки и вперёд шамать! Всем хватит! Своих я накормлю позже.

– Шавкат у нас – настоящий кулинар, знает толк в мясе диких животных. Сам в горах вырос, – похвалил его рядовой Аксютин.

Солдат ловкими движениями достал из казана мясо, положил в котелок, налил бульона и подал командиру роты, затем по очереди стал разливать остальным.

Вокруг костра расположились с котелками сержанты Безгод‑ков, Ибрагимов, рядовой Аксютин. Старший выносного поста расположился чуть дальше с остальными бойцами. Блюдо, действительно, оказалось вкусным: мясо было сочным, с приятным ароматом. Жареное мясо и шурпа всем очень понравились.

– Вот видишь, Рыжий, чем тут они питаются, не то, что у нас, на посту, – подмигнул командир роты своему порученцу.

– Это точно, только вот привкус какой‑то сладковатый, а так просто изумительно, – ответил Безгодков.

– И как часто вы таких козочек стреляете? – ещё раз спросил старший лейтенант Годына, наблюдая, с каким аппетитом, обжигаясь горячим мясом и бульоном, уплетали бойцы свои порции.

– Второй раз за месяц, – ответил Шавкат. – Первый раз ночью горного барана подстрелили. Тогда половину вниз на пост отдали, а вот сегодня и вам приготовили. Уже засолили… – показывая на большую коробку, обтянутую мешковиной, продолжил Шавкат.

– За бараном специально охотились? – спросил Безгодков.

– Тогда ночью услышали, как кто‑то крадётся к нам на вершину, вот и замочили его, – ответил старший поста, затем, пару секунд помедлив, поглядывая на командира роты и окружающих, сержант с похвальбой в свой адрес продолжил:

– В общем, у нас тут порядок, своё маленькое хозяйство. Я сам люблю, чтобы всему своё место было, товарищ старший лейтенант.

– Весело вам тут, у нас выносной пост невысоко в горах, да и трасса рядом. Там к нам такие гости не приходят, – вздохнул Безгодков.

– Ладно, спасибо за обед! Нам пора обратно, – ответил старший лейтенант Годына. – Всё нормально, но смотрите, будьте бдительны и осторожны!

Отправляясь обратно вниз, старший лейтенант Годына посмотрел на внешний вид старшего поста и сказал на прощанье:

– Вижу, что порядок есть, стараетесь, а вот дисциплина хромает. Посмотрите на свой внешний вид. За собой тоже надо следить! Небритые ходите, форму давно надо стирать. Сами скоро на душманов смахивать будете. Приведите всех в порядок!

 

Глава двенадцатая

Происшествие на трассе

 

Вниз к трассе. В обратный путь. Автобус с людьми над пропастью. Помощь пришла вовремя. Искренняя благодарность афганцев.

Время потихоньку приближалось к отметке, когда на этой опасной, удалённой транспортной артерии прекращалось всякое передвижение колонн и одиночных машин. Было ещё светло и по‑прежнему жарко. Бросив взгляд вниз, Годына увидел трассу, на которой находились маленькие, словно муравьи, машины. Спустились вниз с вершины выносного поста, прошли опять камыши (обратная дорога показалась легче). Солнечные лучи с ярко‑жёлтого цвета поменяли свои оттенки на оранжевый. Они, словно пламя, охватывали долину. Вдоль реки у предгорья появилось больше теней, и, соответственно, от бурлящих потоков воды веяло прохладой. Разъярённая река шипела и пенилась, зло бросая волны на гранитные плиты берегов. Оглянувшись на тропу, которая снизу казалась бесконечной, на заросшее акациями, тростником и верблюжьей колючкой нагорье, командир роты с бойцами увидели грифов. От их парящего полета нельзя было оторвать глаз. Один из них держал в клюве какую‑то большую добычу, а другой летел рядом, как бы охраняя. И вот они, описав небольшой круг, скрылись за скалами в ущелье.

Внизу старшего лейтенанта Годыну и сопровождающих его бойцов уже ждал лейтенант Бейшебаев. Приняв от него приготовленное донесение, Годына с неразлучным своим порученцем Безгодковым направился к своим боевым машинам. Механик‑водитель Файзуло Тахмурадов и экипаж второй боевой машины находились на местах в готовности тронуться в путь.

– Не упарился от жары, Файзуло? Пообедали? – спросил командир роты.

– Никак нет, не упарились! Мы хорошо пообедали и немножко сполоснулись у родника, – бойко ответил механик‑водитель.

– Тогда вперёд! – дал команду старший лейтенант Годына. – У нас ещё дел полно! Завтра махнём на серпантин, на наш первый пост.

Боевые машины рванули вперёд, но через несколько километров дорогу им перегородили афганские машины. Водители и пассажиры высыпали из машин и что‑то бурно обсуждали. Увидев шурави, они радостно заулыбались, жестами призывая остановиться.

TOC