LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Медная далла из Кордовы

Эли ничего другого не оставалось, как повернуться. Не будет ведь она удирать: несмотря на присущую ей скромность, неприлично ничего не сказать и просто уйти.

– Извините, сеньора, я ошиблась. Подумала, что тут находится кафе, – Эли адресовала эти слова женщине, вышедшей ей навстречу. Ростом она была чуть ниже Эли, пушистые волосы спадали на плечи, длинное и строгое платье подчеркивало худобу.

– Ошиблась? – женщина приблизилась.

Хозяйка осторожно и с учтивой деликатностью взяла Эли под локоть и другой рукой дала понять, что приглашает ее в гости. Отодвинув пыльную портьеру, они вошли в просторный и пустынный зал, но из‑за скудного света, струившегося из пары зарешеченных окон напротив, рассмотреть что‑либо оказалось невозможно. На низком потолке не было даже намека на светильники.

Это точно не кафе, но и на частное помещение не похоже. Посередине зала виднелись три столика со стульями, справа: камин и два кресла, за которыми просматривалась дверь. Слева какие‑то ящики или коробки, а дальше Эли не могла разглядеть, но ей показалось, что там стояло кресло, и в нем кто‑то сидел.

– Расскажи милая, как ты сюда попала? – женщина провела Эли до камина и усадила в кресло. Сама села рядом. На журнальном столике стоял подсвечник, женщина зажгла свечи, что само по себе показалось Эли странным: что это за дом, в котором нет электричества?

Теплый свет осветил лицо хозяйки: тонкий прямой нос на худощавом, но добродушном лице, впалые щеки и ниточки четко очерченных губ. По количеству морщинок вокруг глаз и на лбу, Эли прикинула, что женщине уже где‑то за пятьдесят.

– Хочешь кофе? – та прервала ее мысли вопросом, произнесенным приятным низким голосом.

Эли ответила отказом. Коротко объяснив, что она зашла в этот дом в надежде обнаружить открытое кафе, она отметила, что не желает причинять неудобства хозяевам.

– Я действительно сожалею… – Эли хотелось уйти отсюда, ее беспокоила тишина, темнота и сырость одежды. Однако женщина, казалось, ее не слушала. Она пробурчала под нос слово «интересно» и встала.

– Как тебя зовут, дитя?

– Эли… Элеонора.

– Подожди тут, пожалуйста, Элеонора. Ни о чем не переживай. Все будет хорошо, я принесу тебе плед, ты вся дрожишь.

Действительно, Эли дрожала. Кажется, она простыла. Захотелось выпить чего‑нибудь согревающего, и она уже сожалела о том, что отказалась от кофе. Она закрыла глаза и попыталась глубже вжаться в кресло: так теплее. Конечно, надо уходить, но как только Эли представила, что придется опять идти по мокрым улицам, ей стало не по себе. В конце концов, подумала она, раз оказали гостеприимство, можно посидеть немного и отдохнуть.

Эли потеряла счет времени и даже не заметила, когда вернулась хозяйка.

– Милая, все в порядке? – Эли открыла глаза, почувствовав прикосновение руки. Женщина протянула плед и чашку кофе.

– Извините, сеньора, я не знаю Вашего имени, но все равно большое спасибо, – Эли чувствовала себя неловко в этой ситуации, ей казалось, что она в чем‑то виновата, но кроме благодарности, ничего не пришло на ум.

– Меня зовут Мария, – также добродушно, как и ранее, ответила женщина. – Расскажи, почему ты решила, что тут находится кафе?

Эли задумалась.

– После моего неуклюжего падения я решила присесть на плиту, над которой свисают цветы с подоконника. Прочитав на плите приглашение, решила спуститься.

Мария удивленно посмотрела на Эли, поднесла руку к подбородку, потерев его в задумчивости. Потом она достала из‑под столика еще пару свечей и зажгла их.

– К сожалению, в эту часть дома не проведено электричество. Скажи, а что привело тебя в этот район? Надеюсь, ты не заблудилась? Бедняжка, ты выглядишь такой замученной, наверное, устала бродить по городу?

Эли даже не знала, что ответить. Продолжая чувствовать себя неуютно из‑за случайного вторжения в чужой дом, она наблюдала, как хозяйка зажигает дополнительные свечи.

– Несколько часов хожу по улицам Кордовы, если честно. Думала, что в этой части города мне попадутся сувенирные магазины, – сказала она.

Снова выразив свое удивление мимолетным взглядом, Мария продолжала приводить в порядок журнальный столик. Вытерев пыль тряпкой, она поставила на стол маленький предмет, похожий на миниатюрный сувенирный шар из стекла на подставке – такие обычно привозят из других городов.

– Нет, в этой части нет подобных магазинов, а если бы они и были, то уже закрылись бы. В такую погоду тут все работают часов до четырех. А то и раньше закрываются. Расскажи мне о себе, откуда ты, чем занимаешься? Почему решила посетить наш замечательный город?

Эли не хотелось что‑либо рассказывать, но в качестве благодарности и в надежде еще немного задержаться ради того, чтобы погреться и прийти в себя, она решила поведать о себе.

– Вы, наверное, уже поняли, откуда я?

Мария закивала головой:

– Да, туристов из России мы узнаем сразу: и по голосу, и по угрюмым лицам, – она рассмеялась.

Эли натянуто улыбнулась, вспомнив, что ей уже несколько раз говорили подобное, и продолжила, стараясь как можно более коротко изложить свой, как ей казалось, ничем не примечательный рассказ:

– Раньше я никогда не приезжала в Испанию, хотя и изучаю испанский язык уже давно. Я из простой семьи, живу в общежитии, учусь в институте, подрабатываю, как могу; средств хватает только на еду и на самые необходимые вещи, а также на оплату учебы. Приходится работать и учиться одновременно, – Эли тяжело вздохнула и, смущенная тем, что она вдруг открыла такую неприятную истину первой попавшейся незнакомке, отвела взгляд в сторону темного зала.

Ее глаза уже привыкли к темноте, и она могла рассмотреть обстановку помещения. За коробками просматривалось еще одно кресло, но оно находилось в самом темном углу, и она могла поклясться, что там действительно кто‑то сидел.

Мария прервала образовавшуюся паузу:

– К сожалению, тут ненамного лучше ситуация, милая. Тебе не в чем себя упрекать. Скажи мне, как же ты смогла приехать сюда? Почему твой выбор пал на Андалусию? Почему Кордова?

Эли повернула голову и встретилась взглядом с Марией, которая смотрела на Эли с открытым любопытством и сочувствием.

– Ну, – продолжила она, – я никогда бы не смогла накопить денег ни на визу, ни на билет, тем более в Испанию. Это может показаться странным и невероятным, но мне повезло, хотя я раньше не верила в такое, – она усмехнулась сама себе. – Оказывается, такие вещи все же случаются.

Эли поплотнее укуталась в плед.

TOC