LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Медная далла из Кордовы

– В один серый и дождливый день мы сидели на уроке испанского языка. Прервав занятия, в аудиторию зашел пожилой мужчина, представившись сотрудником Института Сервантеса. Он стал рассказывать о себе, культурном центре и блестящих перспективах. В том числе сказал, что есть возможность посетить Испанию: как раз сейчас стартовал розыгрыш путевок. Каждый может принять участие, нужно пройти некоторые тесты, поучаствовать в общей работе по переводу текстов. Единственным минусом была необходимость ехать в столицу. Я сначала, как и другие, загорелась этим, но то, что надо в разгар учебы уехать в другой город и непонятно, где жить (естественно, проживание не предоставляли), чем жить.… Нам дали на раздумье два дня. Самых храбрых он попросил связаться по телефону, оставив визитку, – последние слова Эли произнесла в замедленном темпе. В голове роились какие‑то мысли, постепенно приходило осознание. Осознание чего? Она посмотрела на Марию – та придвинулась поближе к ней, ее заинтересовал рассказ Эли.

– Ты что‑то вспомнила? – хозяйка тихонько коснулась руки Эли.

– Н‑нет… Но сейчас мне кажется еще более странным все то, что происходило тогда… День, когда он к нам пришел, был ужасно холодным, и на занятия явились человек шесть‑семь, не больше. Он всех переписал и каждому вручил визитку. После учебы мы все обдумали и решили, что овчинка выделки не стоит. Я благополучно выкинула из головы это событие, но буквально через день у нас в Москве умерла родственница, и мама попросила меня поехать на похороны. Это было совпадение, но вместо того, чтобы огорчаться смерти тети, я радовалась тому, что смогу поучаствовать в конкурсе.

Мария одобряюще кивнула и встряхнула пушистыми волосами.

– Ты выиграла этот конкурс? – удовлетворенно спросила она.

Эли внимательно посмотрела на Марию, будто в ее лице могла найти ответ на причины этих совпадений.

– И да и нет. Я даже ни разу не побывала в институте Сервантеса. Этот мужчина… Как же его звали, – Эли нахмурилась, пытаясь вспомнить имя того пожилого человека, с которым виделась всего несколько раз. – Он сказал, что не надо приходить в институт, мы с ним пересеклись в кафе, я заполнила необходимые карточки: тест личности, краткую биографию, свои данные. Он дал мне тексты для перевода и сказал, чтобы я направила ответы на электронную почту. С заданием я справилась за один день.

– И у тебя не возникло никаких подозрений? – спросила Мария.

– Возникло, когда он мне позвонил и сказал, что я и еще несколько студентов в благодарность за работу награждены билетами в Мадрид, включая бесплатное проживание и посещение культурных мероприятий. Но визу надо было оформлять самостоятельно, правда, он сказал, что «они» (я поняла, из института Сервантеса) окажут помощь в оформлении. Для меня это было полной неожиданностью и я, конечно, сомневалась, даже подумала, не мошенничество ли это. Но дело в том, что он передал мне бронь на самолет и путевку с моими паспортными данными! Я некоторое время находилась в полной растерянности, рассказала маме обо всем, она меня отговаривала, заверяя, что так похищают девушек для занятия проституцией.

Эли рассмеялась, Мария ей вторила.

– Я хотела уже отказаться, позвонила представителю и сообщила, что не смогу поехать из‑за больших расходов. Однако он сказал, что с получением визы проблем не будет, а насчет денег – нужны только средства на карманные расходы, это не много ради такого путешествия, тем более что подобные программы проходят раз в пять лет и второго шанса может не быть. После его слов я опять стала думать насчет предложения и решила сделать проще: я позвонила в институт Сервантеса.

– А как назывался этот конкурс или программа, ты помнишь?

– Хм. Длинное название, кажется «Год культурного обмена по литературе и истории. Публикация ранее неизвестных текстов раннесредневековой Испании», что‑то в этом роде.

Мария удовлетворенно кивнула. Тем временем, Эли стала чувствовать себя намного увереннее, осознав, что кратко рассказать уже не получалось, она продолжила:

– В институте Сервантеса сообщили, что эта программа у них есть, но отдел, который занимается такого рода мероприятиями переехал в другое здание. И ни точный адрес, ни телефон мне подсказать не могли, представляете? Я проверила все документы, что мне прислал представитель, написала в отель и в несколько организаций, которые принимали участников международной программы. И что Вы думаете? Я действительно оказалась в списке участников! Если честно, тогда мой мир перевернулся, поскольку до этого момента я не верила в подобное везение.

– Да, такое случается с нами порой, – снова понимающе закивала Мария. – Но как ты оказалась в Кордове? Я ведь так понимаю, что все мероприятия проходили в Мадриде?

Эли пожала плечами, не зная, даже, что ответить.

– Признаюсь честно, я давно думала об Андалусии, мне близка по духу ваша культура.

– Но почему не Севилья, например, не Гранада? Почему Кордова?

Странно, что именно этот вопрос девушка сама себе уже задавала, но ответ прятался далеко в подсознании.

– Не знаю, – поразмыслив пару секунд, улыбнулась Эли. – Случайно вышло. Билеты сюда дешевле.

Но Мария в этот раз не ответила ей улыбкой.

Наступила напряженная и давившая на Эли пауза. Мария задумчиво смотрела на свою чашку кофе, которую крутила между ладонями. Чувствовалось, что она хотела что‑то сказать то и дело сжимая и разжимая губы. Мария, в конце концов, поставила чашку на стол и скрестив пальцы на руках, положила их на колени.

– То, что ты тут оказалась, не случайно, – ее голос был таким же доброжелательным, но Эли показалось, что в его тоне появилась нотка убедительности, как будто бы она вдруг решила попрактиковаться в качестве психолога. – Знаешь, весьма часто люди думают о совпадениях, которые не являются таковыми.

Эли напряглась. Но тут Мария, встряхнув волосами, преобразилась в лице, вновь изобразив доброжелательную гостеприимность.

– Расскажи мне, Элеонора, тебе понравился город? Кстати, где ты остановилась?

От Эли не ускользнула резкая перемена в тоне Марии, но она не стала заострять на этом внимание.

– В гостинице Санта Мария. К сожалению, мне не повезло с погодой, но я многое увидела и, признаюсь, рада, что выбрала именно Кордову.

– Санта Мария… – хозяйка одобрительно закивала головой, будто знала это место. – Хорошо, значит тебе понравились местные достопримечательности? Мескита? Ты, наверное, знаешь, что сначала это была мечеть времен арабов, которую потом превратили в христианский собор? Это наша главная достопримечательность!

– Да, это чудесный собор! – радостно воскликнула Эли. – Не поверите, но у меня бежали мурашки по коже от ощущения красоты его интерьера: колоннада оказывает мистическое действие!

Напряжение между собеседницами ушло, но, как оказалось, ненадолго. То, о чем вновь заговорила Мария, Эли не понравилось.

– Да‑да, все так. Кордова, она такая. И все‑таки, Элеонора, хочу вернуться к теме совпадений. Что ты знаешь об арабском халифате в Кордове?

Эли вжала голову в плечи, напрягая свою память. Она задумалась о том, с чего бы начать демонстрацию своих познаний, но, как оказалось, Марии ответ был не нужен.

TOC