Непотопляемая Грета Джеймс
На какое‑то время эти слова повисают в воздухе, безобидные и обыденные. А потом Грета с Беном замечают, что лицо Конрада затуманивается. Черт, думает Грета, глядя на него. Это продолжается всего секунду – он смотрит на палубу, и его плечи напрягаются. Если не знаешь, что к чему, то можно подумать, будто у него просто плохое настроение. Когда он снова поднимает глаза, в них уже нет теплоты и он кажется человеком непредсказуемым.
Но Грета знает, в чем тут дело.
Ее голова по‑прежнему тормозит, но сердце набирает обороты.
– Так чем ты будешь заниматься остаток дня? – спрашивает она отца, безуспешно стараясь говорить самым обычным тоном и обойти молчанием то, что произошло, подобно ученице средних классов, чьи друзья сердятся на нее и которая отчаянно пытается исправить положение.
Его голос звучит холодно:
– Я же дал тебе расписание.
– Да, – быстро моргая, соглашается Грета, – не уверена, что присоединюсь к вам во время ужина, так что давай встретимся завтра за завтраком.
Лицо Конрада сохраняет каменное выражение.
– Как тебе угодно, – говорит он, а затем, уже уходя, добавляет: – Мы либо увидим тебя, либо нет.
Когда он скрывается из виду, Бен тихонько присвистывает:
– Значит, это ваш папа?
Грета с трудом кивает.
– Теперь вы, должно быть, готовы выпить.
Но она не готова, потому что неожиданно чувствует себя изможденной, и ей хочется остаться одной.
– Думаю, я вернусь к себе, – говорит она Бену, уже направляясь к деревянным дверям.
– Разумеется, – следует он за ней. – Я, наверное, сделаю то же самое. Мне нужно выставить отметки за выпускные эссе. – Она скептически смотрит на него, и он смеется: – После нескольких чашек кофе.
Конец ознакомительного фрагмента
