LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Нижний Мир

Подойдя к Сибелиусу, молча стоявшему в шаге от сверкающей пирамиды, я прикоснулась к его руке и промолвила:

– Тебе не обязательно делать это, если игра вернет боль того дня, Сибелиус!

Старый маг с трудом оторвал взгляд от завораживающей игры света на гранях стеклянной конструкции, встретился со мной взглядом и промолвил:

– Я не играл с тех пор, как Ивонна покинула нас! Искушение слишком велико!

– Не бойся за него, – я даже вздрогнула, услышав высокий голос Сивилл. – Я не дам моему другу слишком увлечься и перейти грани разумного!

– Ну, что же может быть неразумного в том, чтобы отдаться во власть музыки и танца? – мурлыкающий голос Лиррсс послышался совсем рядом.

 

Посмотрев в ее сторону, я увидела, что королева стоит, склонив голову набок, и с невинной улыбкой смотрит на Сибелиуса. Тот поймал ее взгляд, гордо вздернул подбородок, шагнул вперед и взмахнул рукой. Музыкант так и не прикоснулся к конструкции, но по залу поплыл высокий и печальный звук. Затем в действие пришла другая рука, звук изменил тональность, зазвенел на грани слуховых возможностей. А затем внезапно стал более низким и бархатистым, но не менее печальным.

– Хочу напомнить, что ты собирался сыграть нам вальс, Сибелиус! – к моему удивлению, эти слова произнесла не Лиррсс, а Сивилл.

Взглянув на нее, я поняла, что женщина‑маг стоит рядом с музыкантом, слегка касаясь рукой его плеча, Сибелиус вздрогнул, встряхнул головой, движения его рук изменились, и под сводами зала зазвучал один из вальсов великого Штрауса.

 

– Хочу представить тебе моих сыновей! – я с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть, услышав голос Лиррсс у самого уха.

Медленно обернувшись, я встретила ее торжествующий взгляд, и королева продолжила:

– Старшего зовут Мортиллусс, а другого – Лепрринусс, и оба рады будут составить тебе пару в танце! А если ты представишь мне своего учителя, то и я обрету партнера.

Звон Зеркала в моем мозгу, определенно, обозначал сигнал тревоги, но я не видела пути для отступления, а потому склонила голову и промолвила:

– Одно из имен моего учителя – Тимур, а умеет ли он танцевать вальс, я не знаю.

Этими словами я пыталась дать тренеру возможность отказаться, но он только склонил голову в легком поклоне и протянул руку королеве, приглашая на танец. Лиррсс скользнула в его объятия и пара закружилась по залу среди спешно разбегающихся придворных. Мой учитель следовал плану и пытался отвлечь королеву на себя, чтобы дать мне большую свободу действий. Но не тут‑то было!

 

– Кого из нас метресса почтит своим вниманием? – голос какого‑то из сыновей Лиррсс привлек мое внимание.

Скользнув по ним взглядом и не найдя отличий, я слегка пожала плечами и сделала шаг в сторону того, кто оказался по правую руку от меня. Кажется, то был Мортиллусс. Принц склонил голову в благодарном поклоне, а затем его рука оказалась на моей талии, и мы заскользили по удивительно гладкому полу, вокруг стеклянной пирамиды, которая переливалась и сверкала всеми цветами радуги.

 

Надо сказать, что танцевать принц умел, он не только уверенно вел меня в танце, огибая возникающие препятствия в виде других пар или колонн, но и пытался занять меня разговором.

– Насколько я понял, метресса интересуется боевыми искусствами? – произнесенные мягким и бархатистым голосом слова, заставили меня сосредоточиться на лице говорившего. – Вы любите наблюдать за боями, или не только наблюдать?

– Пожалуй, не столько наблюдать, сколько участвовать, – довольно сухо ответила я.

– Вы представили своего спутника, как вашего учителя, он же показал на Большой Арене довольно необычный тип сражения, – не отступал сын королевы. – Я могу оценить мастерство бойца, справившегося без оружия с вооруженным противником, но не совсем понимаю, почему он не сумел завершить поединок и забрать энергию проигравшего.

Щеки мои вспыхнули от обиды за тренера, и я довольно резко произнесла:

– Тимур, просто, не захотел лишать его жизни, но это не означает, что у него недостает для этого умения!

Насмешливая улыбка скользнула по губам принца:

– Я слышал, что среди некоторых жителей Верхнего Мира имеет хождение столь странный подход, но метресса, определенно, не относится к их числу! Ваше выступление было более чем эффектным!

 

От злости я даже прикусила губу, этот тип надавил на мое больное место. Тимуру так и не удалось убедить меня в том, что все разногласия возможно уладить мирным путем. Тренер считал, что моя агрессивная натура мешает сознанию испытывать настоящее единение с природой, и тем не менее, не оставлял надежд, наставить на путь истинный.

– Не стоит недооценивать противника! – прошипела я. – Насколько я знаю, ваш младший брат тоже не горит желанием убивать противников, но поражения от него не менее болезненны для гордости, чем удары сабель для тела!

Вот, тут уж я попала в самое больное место! Принц даже разжал объятия и отшатнулся от меня, прожигая мое лицо сверкающими алыми глазами, я внутренне сжалась, готовясь к нападению, и попыталась понять, на что именно он готов решиться, прежде чем наносить упреждающий удар. Тихий звон Зеркала в моей голове прозвучал прелюдией, а затем в мой мозг хлынул поток образов. Они так поразили меня, что я практически потеряла над собой контроль и уже поднимала руку для удара, как вдруг ее перехватила чья‑то сильная и смуглая, но не черная, рука, и послышался голос Ракшаса:

– Если прекрасной метрессе надоел ее партнер, то я с удовольствием его заменю!

 

Глава 17. Ход королевы – не всегда выигрыш партии

Я, было, дернулась, желая освободиться и продолжить разборку с принцем, но взглянув в лицо мага, увидела в нем нечто такое, что положила руку ему на плечо и позволила увлечь себя в вальсе. Надменный и насмешливый Ракшас казалось, едва сдерживает волнение и беспокойство. Я с удивлением заглянула в его большие глаза, которые из черных стали багрово‑красными, как будто в них отразился тот пламень, что бушевал у мага в душе. Ракшас же растянул губы в натужной улыбке и прошипел мне на ухо, будто бы услаждал мой слух изысканными комплиментами:

TOC