Ныряльщик за жемчугами
Будь Литон верующим, он упал бы сейчас на колени. Он молча глотнул рома. Он теперь смотрел на гостя не с высока. Даже наоборот, в нём читалось благоговение. Пираты продолжали тянуть песню:
Йо‑хо‑хо, снится синяя даль,
Мы сжигаем мосты, и карманы пусты,
Только прошлого вовсе не жаль,
Ждут нас виселицы или костры!
– Знаешь, Трэм! Я никогда ничего не делал, если это не сулит выгоды. Пока я капитан, я должен так поступать. Но в чём‑то я помогу – мы направим корабль к порту Хэней, что ближе всего к Эльдорасу.
– Спасибо, капитан Литон. Я не забуду Вашей доброты!
Тут корабль накренился. Пьяные пираты ударились о стену.
– Капитан Литон! Похоже, мы попали на риф!
Моряки выбрались из корабля, и вплавь достигли острова. Литон приказал развести костёр, несколько человек пошли вглубь леса, чтоб добыть сухих веток. Никто не заметил, как Рэкон упал на колени и начал шептать:
– Я взываю к тебе, владыка! Приди! Приди ко мне! Вытащи этот корабль, не дай умереть. А я принесу тебе жертву – я отдаю тебе их всех!
Из моря вдруг вылез он. Всё зелёное тело было покрыто щупальцами, а вместо рук – огромные крабьи клешни.
– Возьми их, хозяин! – кричал старик. – Возьми их всех, но спаси меня, молю!
– Ах, ты ж мерзкая гнида! – Литон выстрелил, и Рэкон упал на землю. Несколько выстрелов в грудь чудовищу – но всё бесполезно. Морской чёрт с лёгкостью раскидывал моряков, лишая жизни. Тогда Трэм сказал:
– Я – хранитель Древней Тайны! Приказываю тебе, чудовище – сгинь!
Из его рук полыхнул яркий луч света. Чудовище скорчилось от боли. Но тут же взревело и кинулось на Хранителя. Трэм достал меч – его клинок мерцал тысячей мелких рун. Пара ударов клешней чуть не сбили с ног монаха, но тот устоял. Он вонзил, что было мощи, чудовищу мерцающий клинок в грудь. Чудовище заревело, и упало наземь. Пока чёрный дух морского чёрта не отошёл, он решил использовать его силу. Чужеродную, но разве был другой выбор? Вспышка света вокруг корабля, что стоял на рифе в зоне видимости‑ и снова лишь костёр освещает ночной лес.
– Я убрал рифы. На рассвете отправляемся в путь.
– Ты убил морского чёрта! – воскликнул Литон. Он упал на колени. Его примеру последовали и другие пираты, которые до этого не боялись ни чёрта, ни Бога, ни самого короля.
– Поднимитесь, други. Морской чёрт – это только начало!
Глава 2
Тучи вороновым крылом обняли небо, и не было им ни начала, ни конца. Яркий всполох на миг осветил горизонт, словно рука мертвеца пыталась снять покрывало с небес. А потом последовал гром. А потом сверху упали первые капли. С каждой секундой дождь становился всё сильнее, пока под его чарами стало невозможно различить ничего в двух шагах.
– Вы улитки, или моряки! – горланил Литон. – Почему так медленно? Может, и мне стать рядом с вами, начать выливать воду за борт? Только учтите, обмакивать воду буду кем‑то из вас!
Капитан поворачивал руль то влево, то вправо, делая всё возможное, чтоб удержать корабль на плаву и справиться с бурей. Другие бегали кто с ведром, кто с тряпкой, выливая воду за борт. Силы были на исходе, но сдаваться было нельзя. Никто и не обещал моряку сладкую жизнь. Потом буря улеглась. Через время тучи растаяли, и над «Душой Корсара» повисла арка радуги.
– Фух, живы! – сказал капитан. – Хотя, что нам теперь буря, когда самого морского чёрта убили? Давайте же теперь веселиться!
Пираты пили ром, кто‑то играл в кости. Правила простые – бросаешь несколько кубиков. У кого выпадет меньше всех очков – тот целый день будет драить палубу. Другой проигравший моет посуду. Так с азартом очень просто не допустить грязи на шхуне.
– Ты мухлевал! Я видел! – закричал Тарт.
– Если ты неудачник, я тут причём?
– Да ты! Как ты можешь так говорить! Я же своими глазами видел, как ты перевернул кость рукой.
– Не хочешь драить палубу – нечего обвинять честных людей в обмане!
– Ты‑то честный? Не смеши люд! Мой друг в штанах – и то честнее! Он всегда честно поднимается при виде женщины. А ты, звездюк, мухлюешь!
Тарт схватил Джима за шиворот. Джим достал кинжал. Раздался выстрел.
– Оба! – сказал капитан. – Сейчас же бросьте оружие на пол. А теперь выйдите на свежий воздух и решите там, кто прав, а кто виноват.
Тарт и Джим вышли. И через время дверь снова со скрипом растворилась, и двое пиратов, как закадычные друзья, в обнимку пели:
Йо‑хо‑хо! Нам не страшен мертвец,
Нам русалки милы, мы бездонно пьяны.
Нас повесят – нам будет конец!
Но пока живы мы – вы обречены!
– Так бы сразу! – улыбнулся Литон.
Капитан подошёл к Трэму.
– Что ты, друг, не весел? Понимаю, бремя и всё такое, но нужно же хоть иногда расслабляться. На‑ка, выпей‑ка рома!
– Пил. Не помогает.
– Тогда держи трубку.
Трэм приложил к губам дубовую трубку. И закашлялся.
– Что это?
– Гашиш, конечно же. А ты что думал? Не переживай, хороший. С Каймановых островов. Мы с ребятами объехали полмира – лучше я ещё не курил.
Не то, чтобы Трэм никогда не пробовал смешивать махорку с бес‑травой, как называли вызывающие галлюцинации травы. Всякое случалось во время походов. Времена, когда не было государств, и люди жили под властью Вельзувика, царства магов, давно прошли. Последние пять или шесть поколений боролись за место под солнцем. Морелия совершала постоянные набеги на северные окрестности Эльдораса, а на южные алчно поглядывали эннийцы. Во время частых походов нужно было как‑то усмирять боль памяти о погибших товарищах. Вот и пили солдаты эль, а иногда покупали у купцов запретную бес‑траву. На время действительно стало легче. Трэм расплылся в идиотской улыбке и начал подпевать другим пиратам:
Йо‑хо‑хо, спит бездонная гладь,
Нам неведом покой, только ром и разбой,
Нам не хочется здесь умирать,
Веселитесь, друзья, девиз наш простой!
Но потом пришло забытьё. Не на долго. А за ним – снова видения и воспоминания.