LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Отель «Северное сияние»

Девушка стала осторожно спускаться, поскальзываясь на осыпи. Скрип и хруст камней разносились эхом, заставляя Люси подпрыгивать от неожиданности и оступаться еще больше. Время от времени она останавливалась, и ей слышался плеск воды, но в темноте было не разобрать, откуда он идет. Девушка мотала головой, пытаясь найти источник, и сделала еще пару шагов вперед. Наступила на деревянные доски; похоже, какая‑то терраса. Следующий шаг был в воздух.

Люси полетела вперед, замахав руками, как спицами во вращающемся колесе велосипеда. Перед глазами блеснула гладь воды, и девушка зажмурилась, ожидая невыносимого холода.

Вес мокрой одежды и неожиданное падение в воду головой вниз подпортили Люси впечатление от погружения, иначе теплая, нет, горячая вода по плечи была бы ей даже приятна. Правда, она еще и наглоталась воды, и когда вынырнула на поверхность, то принялась кашлять и отплевываться. Неприятненько. Выше плеч было ужасно холодно, а ниже – тепло. Пальцы и уши отогрелись, отзываясь резкой болью, будто в кожу Люси втыкали иголки.

Из‑за угла показался свет фонарика, и луч скользнул на лицо девушки.

– После девяти горячие источники закрыты, – прозвучал глубокий голос, и свет стал приближаться.

– Убейте меня, – пробурчала Люси себе под нос. Конечно, нужно запечатлеть ее провал с ярким фонариком.

Промокшая куртка девушки обвернулась вокруг нее, тяжелая, словно одеяло, набитое камнями. Ботильоны порывались уплыть, а джинсы прилипли к ногам. Люси стала двигаться к краю.

– Ступеньки тут, – нараспев произнес второй голос, словно колокольчики прозвенели. Его обладательница направила луч фонарика на лесенку, выглядывающую из воды.

Люси распрямила плечи и пошла к деревянным поручням. Она держалась с достоинством… По крайней мере, насколько это возможно, когда она готова разрыдаться.

Внезапно свет пролился на место, в котором оказалась Люси; что‑то вроде джакузи размером с небольшой бассейн. Настил был деревянным, из воды вела маленькая лесенка. Справа стояли две закутанные фигуры.

– Вы не ушиблись? – спросил тот, что выше. Он быстро подошел к девушке и протянул руку, чтобы помочь ей выбраться из воды.

«У него добрые глаза», – подумала Люси. Она уловила обеспокоенный взгляд карих глаз, выглядывающих из‑за клетчатого шерстяного шарфа.

– Давайте‑ка пойдем внутрь, пока вы снова не замерзли. Тепло от источника долго не продержится.

Голос у него тоже добрый, с мягким шотландским акцентом, который не вязался с тем, как он крепко и решительно вытащил ее из джакузи и повел дальше.

– Спасибо. – Люси осторожно высвободила руку, хоть ей и не хотелось. Она уже позабыла, каково это, когда о тебе заботятся. – Я в порядке, – добавила девушка уже тверже.

Нет, Люси усвоила урок. Она не будет верить каждому первому поступку и слову.

– Я Алекс. – Рука мужчины так и осталась у талии девушки, будто он готовился подхватить ее, если что. – Это Гекла. Нам очень жаль, что вас никто не встретил. Сегодня мы никого не ждали.

– Да, очень странно. Вы бронировали номер? – спросила Гекла своим мелодичным голоском.

– Я не гость, я… – Люси сглотнула. Не плакать. Она и так вся в воде, куда еще впечатление портить? – Я новый менеджер, Люси Смарт.

Она протянула руку и тут же ее опустила, осознав, как глупо выглядит: у нее с рукавов лилась вода.

– Вот как, – удивилась Гекла. – Мы вас ждали на следующей неделе!

– Но мне пришло письмо с подтверждением, – Люси заговорила быстро и резко, переживая, что сейчас они решат, что она неорганизованная и вообще на нее положиться нельзя.

– Нам вчера позвонили, сказали, что ваши планы изменились и вы приедете только на следующей неделе.

– Я вам не звонила.

– Значит, это проделки huldufólk [1], – с серьезным видом кивнула Гекла. – Что ж, раз уж вы здесь, пойдемте скорее в дом.

Она немного помолчала и добавила с озорным огоньком в глазах, который мог очаровать Люси когда‑то давно, но не сейчас:

– Все‑таки в горячих источниках лучше купаться днем.

– Я пыталась попасть внутрь последние полчаса, – пробурчала Люси. Ее ноги захлюпали по деревянному покрытию, и она поморщилась. Из ее любимых ботильонов выплескивалась вода, а от одежды шел пар. Ну просто прелесть. Замечательное первое появление перед новыми коллегами.

– Дверь открыта, – сказала Гекла. – Мы никогда ее не запираем.

Она сказала это так уверенно, что Люси почувствовала себя дважды идиоткой. Нет же, она была закрыта. Так ведь? Она же пыталась войти!

– Ну, сегодня дверь заперли. Иначе я бы не стала шарахаться во тьме в поисках входа.

Люси вдруг поскользнулась. Она уставилась себе под ноги, закусив губу; почему‑то ей снова захотелось плакать.

– Давайте я вам помогу, – учтиво предложил Алекс.

Девушка посмотрела на него, и их взгляды встретились. В его глазах светилось сочувствие и тепло. Алекс подхватил Люси за локоть. Он смотрел на нее долго и пристально – явно дольше, чем было нужно. Он будто видел ее насквозь, видел тень страданий, что таилась у девушки в душе. Мужчина ободряюще улыбнулся ей, так и не отводя взгляд, отчего у Люси как‑то странно свело живот.

Здравый смысл боролся с инстинктом самосохранения: Люси хотелось отказаться от помощи, но с Алексом было спокойнее. Они стали подниматься по склону, и девушка изо всех сил старалась не привыкать к приятному ощущению, когда о тебе заботятся.

 

Люси с трудом сняла с себя промокшую одежду, встав на мягкий коврик из овечьей шкуры, который лежал на деревянном полу медового цвета. В общем, милый, уютный номер для персонала. Ванная – это нечто! Из нее уже валил пар, и Люси предвкушала роскошные водные процедуры.

Гекла, своими пшеничными локонами ужасно напоминающая принцессу‑викинга, провела девушку по отелю. В голове отложились деревянные балки, много пространства и окна во всю стену. Ее новообретенная коллега болтала столько, что порой Люси за ней не успевала. Алекс – главный бармен. Гекла – помощник менеджера. Отель наполовину полон… Или наполовину пуст? Скоро начнется сезон северного сияния. И много имен, некоторые из которых звучали так, будто вышли прямиком из норвежской мифологии: Бринья, Олафур, Гюннар, Ирик, Кристьян, Элин, Фрейя…

Люси зашла в ванную, пропитанную теплом. В комнате будто поработал дизайнер, причем знаток своего дела: грубоватая круглая раковина из дерева, черные напольные плитки и большая квадратная душевая кабинка.


[1] Хульдуфоулк, или «скрытый народ» (с исл.) – эльфы в исландском и фарерском фольклоре.

 

TOC