Пере-игра
Пере-игра
Автор: Светлана Мак
Возрастное ограничение: 18+
Текст обновлен: 28.08.2024
Аннотация
В одной точке Бытия сошлись дороги разных людей, чтобы изменить ход истории. Аполлинарий, Елена, Марта, Алладин, Сергей Сергеевич и Матвей Семёнович, не только подружились, но сообща проделали то, для чего их собрала Аурелия, представитель Небесной Обители, а именно – для спасения человечества от очередной, кем‑то запланированной гибели.В сборник вошли тексты, ранее опубликованные отдельными книгами: «Миром правит КТО», " Белые зайцы Алладина», «В десяточку», «Аполлинарий Котовский идёт к вам».
Пере‑игра
Светлана Мак
© Светлана Мак, 2023
ISBN 978‑5‑0059‑8477‑7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аполлинарий Котовский идёт к вам…
1. Прибытие Аполлинария
От нечего делать, я наблюдаю, как осенний рыже‑жёлтый лист, покачиваясь, зябко дрожит на ветру, в то же самое время до слуха отдалённо доносится звук приближающегося поезда. Звук неумолимо нарастает, вот‑вот и поезд появится. Ожидания обмануты не были. Стремительно подъехав, поезд важно приоткрыл свой внутренний мир. Он выпустил одних людей, чтобы принять других.
Из вагона №6 вышел мужчина, худощавый, высокий, одетый в серый твидовый костюм. В руке у него был кругленький саквояж, довольно аккуратный, чёрный, похоже, кожаный. Мужчина спокойно прошёл сквозь толпу, старясь никого не задеть, и направился в город. Я же, встретив двоюродную сестру, отправилась с ней домой.
Наш город был довольно обычным среднестатистическим городком, где жизнь шла своим чередом. Здесь жили одинокие и семейные, трудящиеся и безработные, были свои учащиеся, мечтающие, что у них будет всё по‑другому, алкоголики‑наркоманы‑хулиганы, уже ни о чём не мечтающие, и, конечно же, дети. Дети – это особая категория, они все до семи лет вызывают умиление, и не скажешь, что именно они превращаются в тех самых взрослых, которые становятся одинокими, озабоченными трудом или выпивкой, а так же учениками, желающими всё изменить, но ничего не меняющими в итоге.
Однако в этот раз оказалось, что порядок существующих вещей будет нарушен. Мужчина, приехал именно с этой целью, всё изменить, взбудоражить этот город, и вывести его из монотонности. Всё, что ему было для этого нужно, содержалось в его чемоданчике. Энергично продвигаясь улицами города, он вглядывался в лица взрослых людей, в малышей, ковыляющих ему на встречу, и видел тоже, что видел везде, куда приезжал: обыденность. Где‑то звучала музыка, где‑то гигикала пьяная компания, где‑то ругались соседки. Мужчина открыл чемодан и достал рулон афиш.
Развернув, он вытянул один лист и приклеил его на остановке. Афиша гласила:
«АПОЛЛИНАРИЙ КОТОВСКИЙ! МАГ И ЧАРОДЕЙ. ВСЕГО МЕСЯЦ В ГОРОДЕ! Первым трём посетителям приём бесплатный. Обращаться по телефону: ххх‑ххх‑хх‑хх».
Удовлетворённо потерев руки, снова свернув остальную пачку афиш в рулон, он пошёл дальше, вниз по улице, расклеивая объявления, где предоставлялась возможность.
Откуда я это знаю? А я и стала первой посетительницей мага и чародея Аполлинария, после его помощницей. Потому и знаю то, что происходило в подробностях. Хотя, может быть, что и не во всех.
Двухэтажный кирпичный дом, где поселился Аполлинарий Котовский, находился рядом с церковью, небольшим местным храмом, посещавшимся горожанами в основном по большим праздникам, или для крещения рожденных и отпевания усопших. Домик выглядел довольно симпатичным крашеным строением, с обитавшей там подглуховатой бабушкой, сухонькой старушкой лет восьмидесяти, бездетной и набожной.
Аполлинарий снял весь второй этаж, состоявший из двух раздельных комнат и балкона. Первый этаж находился в распоряжение хозяйки, живущей здесь ещё со времен молодого Союза, пережившей войну и развал того самого СССР.
Старушку звали Лизавета Васильевна. Похоронив родственников и оставшись в одиночестве, она начала сдавать свою не совсем ещё развалюху, приезжающим в город командировочным или сбегающим из дома молодожёнам, за приемлемую цену. Разных людей на своем веку повидала старушка, но новый жилец вызвал в ней странное чувство обеспокоенности. Он очень отличался ото всех, и дело было не во внешности, вернее не во внешнем виде. Внешний вид Аполлинария был безупречный. Лизавета Васильевна скорее учуяла, чем увидела эту разницу. Когда же мужчина предупредил, что к нему будут приходить гости, она ещё больше уверилась в своей догадке, но возражать не стала.
Лизавета Васильевна поправила платок, съехавший на лоб, и произнесла:
– Аполоша, я так одинока, что гости мне совсем не помешают, хоть на людей перед смертью посмотрю.
– Васильевна, не переживайте. Мы вас так омолодим, что ещё не только на людей посмотрите, но и замуж выйти успеете, – загадочно улыбнулся Аполлинарий.
– Замуж? А кто замуж выходит?
– Да, говорю, вы ещё и замуж успеете сходить, и здоровье поправим!
– Свят с тобою. Мне замуж? Ишь чего удумал? Куда мне? Молоденькую себе найди.
– Лизавета Васильевна, я жениться не собираюсь, а сил здоровья придать могу. Настойка у меня лечебная есть, – почти прокричал квартиросъёмщик, учитывая глуховатость бабули.
– Настойка, аааа, – протянула та последнюю букву, качая головой из стороны в сторону.
– Не волнуйтесь, всё натуральное. Проверено, – громко и выразительно пропел ей в ответ Аполлинарий.
– А что же? И помогает? Настойку давай, я попробую. Замуж мне не требуется, но сил не хватает. Совсем плоха стала. Еле хожу, уже прямо помирать собралась. Думала, что последнего жильца пущу и всё, на тот свет, – согласилась Лизавета Васильевна, продолжая качать головой.
– Помогает. Ещё никто не жаловался! Наоборот, просили повторить, но больше одного флакона нельзя, а то эффект обратный пойдёт!
– Мне терять‑то нечего. Давай свою настойку. Чай дорого?
– Ничего не возьму.
– Как так?
– Мне реклама нужна. Увидят люди, как помолодела Лизавета, и придут ко мне за тем же.