LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Перегрузка

Ударный отряд собрался на месте за час до начала рейда. Командный пункт устроили на парковке торгового центра, удобно расположенного в центре района. Там собралось с полдюжины машин, раскрашенных в оранжевый и белый – цвета ГСС – и с логотипами компании. Три десятка инспекторов уже отправились по адресам. В основном это была молодежь, некоторые – студенты, подрабатывающие летом. Каждый получил стопку карточек с адресами, где надо проверить счетчики и прочее оборудование (их специально напечатали накануне вечером). Обычно инспекторы просто записывали показания счетчиков и передавали их в компанию; сегодня показания их не интересовали – они искали лишь следы утечек.

Из одного из фургонов на парковке показался Гарри Лондон. Одетый в рубашку с короткими рукавами, похожую на военную, бежевые брюки с тщательно заутюженными стрелками и начищенные ботинки, он пребывал в прекрасном расположении духа. Ним снял пиджак и кинул в салон «фиата». Солнце жарило вовсю, и от асфальта на парковке поднимался раскаленный воздух.

– Уже есть результаты, – сказал Лондон. – Пять очевидных случаев за первый час. И еще три ребята сейчас проверяют.

– Предприятия или частные лица?

– Четыре – частники, одно предприятие, и там просто конфетка. Воровали у нас все – и газ, и электричество. Хочешь глянуть?

– Конечно.

– Я отъеду ненадолго с мистером Голдманом, – обратился Гарри к тем, кто сидел в фургоне. – Посмотрим объект номер четыре.

– У меня вырисовываются два вывода, – сообщил он Ниму по дороге. – Во‑первых, то, что мы видим сегодня, – только верхушка айсберга. Во‑вторых, сдается мне, кое‑где мы имеем дело с профессионалами, с организованной группировкой.

– Почему?

– Давай сперва я кое‑что тебе покажу.

– Ладно. – Ним откинулся в кресле, разглядывая проплывавший за окнами Бруксайд.

Зажиточный район появился, как и многие другие, в конце пятидесятых – начале шестидесятых. Раньше здесь расстилались поля; теперь на месте фермерских плантаций выросли жилые массивы и предприятия, которые их обслуживали. Нищеты в Бруксайде не было – по крайней мере, на первый взгляд.

Даже небольшие таунхаусы, вытянувшиеся ровными рядами, казались ухоженными, а лужайки перед ними, хоть и размером с коврик, были аккуратно подстрижены. Помимо этих скромных улочек имелось еще несколько квадратных миль территории с домами побольше – вплоть до роскошных особняков с гаражами на три автомобиля и отдельными съездами с шоссе. В витринах магазинов, в том числе больших торговых центров, окруженных аллеями, красовались недешевые товары. Казалось, местность процветает. Трудно было представить, чтобы в таком месте кто‑то стал воровать электроэнергию.

– Внешность часто обманчива, – произнес Гарри Лондон, словно прочитав мысли товарища, и свернул с торговой улицы к заправке, соединенной с автомастерской и туннельной автомойкой. Перед тамошним офисом припарковался и вышел из машины. Ним последовал за ним.

Неподалеку стоял фургон ГСС.

– Мы позвали фотографа, – сказал Гарри. – Наш сотрудник пока следит, чтобы никто ничего не трогал.

К ним, на ходу вытирая руки тряпкой, направился человек в сером рабочем комбинезоне, худощавый, с лисьим лицом, на котором читалось беспокойство.

– Слушайте, я ведь вам говорил, что не знаю ни про какое…

– Говорили‑говорили. Это вот мистер Джексон, – представил его Лондон. – Он нас сюда пустил, чтобы мы проверили счетчики.

– Уж не знаю теперь – может, зря, – проворчал Джексон. – Я просто арендатор. У недвижимости другой владелец.

– Но бизнес‑то принадлежит вам, – возразил Лондон. – Счета за газ и электричество на ваше имя приходят, так ведь?

– Да такими темпами все, считай, уже банку принадлежит.

– Вряд ли банк вам подкручивал счетчики газа и электричества.

– Я не вру. – Автомеханик еще крепче вцепился в тряпку, которую вертел в руках. – Не знаю, кто тут что подкручивал.

– Да‑да. Не возражаете, если мы войдем?

Автомеханик насупился, однако останавливать их не стал. Гарри первым прошел в офис заправочной станции, затем в крошечную заднюю комнатку, которая, похоже, служила кладовкой. На стене напротив входа обнаружились переключатели, автоматы и счетчики – газовый и электрический; их как раз осматривал молодой человек в форме наладчика ГСС. Когда вошли Ним и Гарри, он поднял глаза и небрежно бросил:

– Привет!

Гарри Лондон представил Нима.

– Расскажи мистеру Голдману, что нашел.

– Ну, на счетчике электроэнергии была сломана пломба, а сам счетчик перевернут.

– То есть он либо мотает назад, либо останавливается.

Ним кивнул: этот простой, но эффективный прием был ему известен. Чтобы не платить за электроэнергию, можно аккуратно снять пломбу со счетчика, потом вынуть сам счетчик – легкая задача, потому что он не был закреплен, а просто вставлялся в разъем, – перевернуть и снова вставить на место. При потреблении электричества такой счетчик либо крутился в обратном направлении, либо просто отключался. В первом случае показатели потребления уменьшались, вместо того чтобы расти. Затем, за пару дней до визита инспектора, счетчик снова ставили как надо и аккуратно приклеивали на место пломбу.

Некоторые компании, настрадавшись от подобного, ставили счетчики нового типа, работавшие правильно даже вверх ногами. Также существовали сложные запорные механизмы, чтобы счетчик нельзя было вынуть без специального ключа. Увы, в арсенале у нарушителей имелись и другие хитрые приемы, а кроме того, у потребителей пока стояли миллионы старых счетчиков без замков. Их замена потребовала бы огромных расходов. Нарушителей спасала сама распространенность явления: все счетчики до единого не проверишь.

– С газом они сделали похитрее, – сказал наладчик, подходя к газовому счетчику рядом и присаживаясь перед ним на корточки. – Взгляните‑ка.

Он провел рукой по выходившей из стены трубе длиной в пару футов, которая была подведена к счетчику.

– Вот входящая труба.

– С улицы, – добавил Гарри Лондон. – От газопровода компании.

Ним кивнул.