LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Перерождение. Серия «Синдикат». Книга 4

Джек уже сделал первые шаги по пешеходному переходу, когда на стеклянном здании страхового центра впереди появилось лицо молодой привлекательной блондинки в белоснежном медицинском халате, и притягивающей внимание ослепительной улыбкой. Особенно эффектно женщина выглядела на фоне пульсирующего позади огромного логотипа корпорации. Блондинка успела слегка улыбнуться, как за считанные секунды ее лицо претерпело радикальные изменения. Сначала появились пятна, потом на коже появились огромные багровые пузыри, следом заметное глазу изменение черепной коробки, и вот, спустя пять секунд существо на экране бросилось вперед, раскрыв рот в жутком оскале. Учитывая, что картинка транслировалась в объемном формате, зрелище оказалось по‑настоящему впечатляющим. Джек даже сделал два прыжка назад. Вроде разум понимает всю абсурдность бегства от простого изображения, но вот инстинкт самосохранения все равно требует каких‑то действий.

Показанное на объемном экране – ускоренное изменение, происходящее у инфицированных KJ‑вирусом. Здесь понадобилось пять секунд – в реале, три‑четыре дня. Конечный результат – третья стадия, которая до сих пор, спустя уже два месяца с начала глобальной пандемии, считается необратимой. Впрочем, не только она. Каждая стадия считается необратимой. Если вирус попал в организм у инфицированного в перспективе два пути: либо организм не сумеет пережить одну из стадий, либо трансформируется после третьей. До сих пор не имелось ни одного случая возвращения к нормальному состоянию. Единственное, чего добились ученые – замедление перехода от второй к третьей. На двенадцать часов. Охренеть какой прогресс, ничего не скажешь.

Как оказалось, на трансформации миловидной блондинки сюжет на экране не закончился. Существо, коим стала женщина после третьей стадии исчезла, а его место занял мужчина в темном костюме с логотипом корпорации на рукаве. Чуть смугловатая кожа, волевой подбородок, трехдневная щетина и холодный пронизывающий до мурашек взгляд. Джек знал человека с экрана. Очень хорошо знал. Когда‑то они были друзьями. Когда‑то бок о бок делали вместе хорошие вещи, очищая планету от плохих ребят. Когда‑то Джек спас ему жизнь, о чем сейчас сильно жалел. Уж лучше бы, Джаред Кромвель, экс‑майор спецгруппы «Кракен», президент корпорации Cromwell Global Group, и человек ответственный за все ныне происходящее, сдох тогда под пулями террористов. Теперь уже поздно. Ничего не изменить. Джаред недосягаем. Остается только в бессильной ярости смотреть на его лицо с экранов.

– Нас разъедает болезнь. – низкий голос бывшего друга вызвал неприятный холодок. – Как кислота она подступает к горлу, оставляя после себя лишь горечь. – и без того мрачное лицо президента корпорации, стало совсем невыносимым. – Она поразила весь мир, изменив прежний знакомый всем вам уклад жизни до неузнаваемости. И только признав недуг, можно надеяться на выживание. – Пауза. Долгая. Мучительная. – Корпорация CGG дает такую надежду. – лицо Джареда исчезло с экрана, сменившись панорамным видом огромного бетонного сооружения с высоты… даже не птичьего, а кажется, космического полета. Настолько впечатляющие размеры имел громадный купол, скрывающий под собой многоуровневый город. – Цитадель – Ноев ковчег, способный защитить вас и вашу семью от заразы, постепенно завоевывающей нашу планету. Не стоит откладывать переезд. Цитадель при всех размерах не сможет вместить всех желающих. Мы, в корпорации CGG, хотим спасти всех. И сделаем все в наших силах, для обеспечения выживания цивилизации и конечной победы над вирусом. Однако прямо сейчас, лучший выбор – попасть в Цитадель. Если в вашем городе есть передвижные пункты корпорации, спеши записаться. Если нет, звони по номеру – на фоне красно‑белого креста корпорации появился телефонный номер. – и мы постараемся организовать ваш переезд. И помни, Cromwell Global Group – твой единственный Спаситель. Мы обеспечим ваше выживание, вашу безопасность и ваше будущее. Ной позаботился лишь о своей семье. Мы – о всем человечестве.

Картинка глобального убежища исчезла, сменившись картой спецприемников корпорации, доступных в Лос‑Анджелесе. Всего их насчитывалось около тридцати. В среднем, по одному на искусственную зону. В некоторых, сразу два или три. В общем, набор шел своим ходом.

Цитадель… Ноев ковчег…

Ага.

Ковчег.

Спасают человечество от потопа, ими же устроенного. Играют в Господа Бога, не иначе. Тот ведь поступил точно так же. И ковчег обеспечил, и потоп. Вот только если у Него, как у Создателя имелось право, то у этих… Кучка зажравшихся уродов, что захотели контролировать всю планету. И Цитадель ни разу не ковчег. Никакой не спасательный круг во время шторма. Нет… Цитадель – бетонная тюрьма, из которой нет выхода. Зашел внутрь – зашел навсегда. Вот она суть настоящего плана хозяев Джареда. Согнать уцелевших в убежища, после чего навсегда захлопнуть двери. Гарантированный контроль. Над всеми, без исключения.

Дерьмо.

Джек скрипнул зубами, бросив яростный взгляд на экранированную стену офисного здания. Сукин ты сын, Джаред.

Сукин ты сын…

 

Соединенные Штаты Америки.

Правительственный бункер.

Точное местоположение – секретно.

Точное время – секретно.

Какого чувствовать себя одновременно самым влиятельным человеком едва ли не во всем мире, и вместе с тем осознавать свою никчемность? Ужасно. С одной стороны перед тобой огромные властные ресурсы. С другой, ты и шагу не можешь сделать без разрешения. Пол Трипп всю жизнь шел к заветной мечте – стать президентом самой могущественной державы на планете. Ну стал. И, чего? Во‑первых, к тому времени Штаты утратили былое величие, все более и более, уступая позиции Китаю и России. Во‑вторых, место он получил, а вот власть нулевая. В слишком кризисное время занял место президента. Слишком от многих людей зависел. Сегодня его фигура устраивает Синдикат. А вот гарантий на «завтра» никаких.

Печально, в общем все. Грустно. И главное, никак не отойти назад. Просто не дадут уйти в тень. Если только, на совсем. Но такой вариант Пола не устраивал. Уж лучше быть ширмой для Синдиката, чем разлагающимся трупом в сырой земле. Значит, продолжаем играть роль всемогущего президента Соединенных Штатов Америки.

Пол Трипп дал знак агенту секретной службы, и тот распахнул дверь в совещательный зал, где уже с полчаса его визита дожидались остальные члены администрации. В самом зале находился лишь советник по национальной безопасности, да вице‑президент. Остальные участники присутствовали в онлайн‑формате. Во‑первых, в целях безопасности президента. Все же в условиях столь глобальной пандемии, лучше ограничить контакт до минимума. Во‑вторых, в столь сложной кризисной ситуации министрам необходимо быть на местах. Иначе, итак трещащая по швам страна может за одни сутки исчезнуть с политической карты мира. Как та же Канада, к примеру.

– Добрый вечер, дамы и господа. Президент Соединенных Штатов… – руководитель аппарата Белого Дома начал в своем привычном стиле, однако Пол его тут же оборвал:

– Оставь Линда. Ни к чему.

– Есть, господин президент.

TOC