Первый Ученик. В двух мирах
В ответ анкиллирец многозначительно снял молот с крепления и поставил его в угол. Жрец одобрительно кивнул и вновь перевёл взгляд на карты.
– Это окрестности Нариктира, – со знанием дела произнёс он, обводя тонким пальцем большую область карты на пожелтевшем от времени свитке. – Я нахожусь в городе недолго, но успел изучить их достаточно и бьюсь об заклад, что грабителей следует искать здесь, здесь и здесь, – добавил он, ткнув в три точки, располагавшиеся неподалёку друг от друга, но в значительном удалении от самого города.
– Что это за места? – поинтересовался Фрейн, вопросительно взглянув на жреца.
– Первое – небольшой грот, удобный, сухой. Лучше для логова не придумать! Второе – пещера, до начала беспокойных времён слывшая популярным убежищем на случай непогоды для подъезжающих к городу торговцев.
– А третье? – спросил отставной военачальник, посмотрев на пометку, сделанную жрецом.
– Третье – старинный склеп. Я ещё не успел добраться до него за время своего пребывания здесь, – признался жрец, уныло уставившись на темное пятно на карте. – Сказать честно, у меня мурашки по коже от одной мысли об этом месте. Я не подбежал к склепу и на милю, как почувствовал странную вибрацию из‑под земли. Там, под захоронением, что‑то есть…
– Подбежал? – переспросил анкиллирец. – Ты что же, по лесу бегаешь, выходит?
– Мой способ передвижения может показаться довольно необычным… – усмехнулся теркан. – Скоро увидишь сам.
– Думаешь, это какая‑нибудь нежить? – спросил сурт, с подозрением глядя на теркан.
Фрейн много раз слышал байки о неупокоенных мертвецах, безвольно бродивших у могилы по ночам, но не особо‑то в них верил.
– Не сказал бы… – отрицательно покачал головой теркан. – Я чувствовал под землёй жизнь – ничего общего с мрачным холодом оживших мертвецов.
– Может, там и скрываются грабители?
– Вполне возможно! Но нам не стоит идти туда, пока мы не проверим все остальные варианты. Тем более, они по пути, – ответил теркан.
Фрейну показалось странным такое поведение жреца. При первой встрече теркан совсем не казался трусом. Но то, что он открыто не желал идти в склеп, насторожило сурта. Если грабителей не окажется ни в пещере, ни в гроте, им всё равно придётся отправиться в это загадочное место. Немного поразмыслив, путники решили сперва отправиться в грот, который находился ближе всего к городу.
– Выходим немедленно, – предложил Ородрим. – Так мы сэкономим время и доберёмся до места засветло.
– Согласен, – кивнул Фрейн. – Нет смысла медлить: грабители могут в любой момент ускользнуть из зоны досягаемости, и потом ищи‑свищи.
Наскоро расправившись с завтраком, приготовленным Хазелем, троица покинула «Горный Гальюн», взяв с собой лишь самое необходимое. Олаф прикрепил к поясу молот, а щит закинул за спину. Помимо этого, он взял с собой пару факелов и флягу с маслом, позаимствованные у хозяина заведения. Ородрим был облачён в то же синее одеяние, в котором предстал ещё вчера в замке. В руках теркан сжимал посох. Никакого оружия у жреца не наблюдалось. Фрейн, по привычке вооружённый до зубов, натянул на голову капюшон и не осмеливался снять его, пока южные ворота Нариктира не скрылись из виду за поворотом лесной дороги, по которой друзья прибыли в город.
– Твой друг не любит попадаться на глаза, – заметил теркан, шагая рядом с анкиллирцем.
– Он представитель редкого племени и старается избегать лишнего внимания, – ответил Олаф.
– Думается мне, что дело не только в этом. Верно? – усмехнулся жрец.
В ответ сурт пробормотал что‑то нераздельное, что только подтвердило правоту Ородрима.
Погода улучшилась. День середины зимы давно миновал, и с каждым днём солнце задерживалось на небосводе чуть дольше и грело чуть сильнее. Ветер разогнал тучи, и путники не опасались ни дождя, ни снега.
Троица довольно долго шагала по широкой дороге, но по прошествии нескольких часов, когда солнце уже перевалило за полдень, жрец, даже не взглянув на карту, уверенно увёл путников с тропы. Теперь отряд продвигался намного медленнее: приходилось выбирать тропы, чтобы не забрести в чащу. Ородрим и на словах, и на деле оказался превосходным знатоком местности и уверенно уводил друзей из густых зарослей, коварных оврагов со змеями и крапивой, пожухшей после зимы, и мелких болот, которые то и дело попадались на пути.
– Клянусь всеми богами, теркан, – пропыхтел сурт, перелезая через ствол огромного поваленного дерева, – я бы ни в жизнь не поверил, что священнослужитель, от которого ждёшь отречённости от мира и замкнутости, может так хорошо и уверенно ориентироваться в лесу.
– Я из лесных теркан, Крейвен. Это у меня от матери, – кинул через плечо проводник.
– А кто она? – громко спросил анкиллирец, которому приходилось ещё хуже, чем его краснокожему товарищу. Зарычав, он принялся хлопать себя по шее, после чего показал путникам пятерых убитых комаров на ладони.
– Она друид в нашей общине в Мисселе, – невозмутимо ответил теркан.
– Друид? – анкиллирец попробовал на язык незнакомое слово.
– Страж леса, – пояснил спутник. – У моего народа очень тесная связь с окружающим миром. Мы можем читать в умах зверей и птиц, умеем предугадывать изменения погоды. Стражи чувствуют эту связь ещё явственнее, поэтому на них возложена священная обязанность – оберегать леса этого мира.
Ородрим вдруг прервал свою речь, остановился и шумно потянул носом. Теркан улавливал колебания воздуха и запахи намного искуснее своих компаньонов, которые уставились на него в удивлении.
– Что такое? – спросил сурт, озираясь. Его руки легли на рукояти кинжалов.
Теркан почти минуту вглядывался в даль, жестом показав сурту, чтобы тот замолчал. Наконец, он вздохнул с облегчением и, повернувшись к Олафу и Фрейну, ответил:
– Что бы это ни было, оно ушло. Наверное, какое‑то зверьё…
– Успокоил, ничего не скажешь! – разочарованно всплеснул руками вор. – Теперь будем начеку.
– Не мешало бы, – еле слышно пробормотал жрец, а затем громко добавил: – Я хотел бы изучить местность, если вы не против. Скоро мы прибудем к гроту, и мне не хотелось бы ввязаться в драку и раньше времени раскрыть себя грабителям, если они засели впереди.
– Иди, Ородрим, – успокоил теркан анкиллирец. – Мы сумеем найти дорогу.
– Когда дойдёте до русла пересохшего ручья, следуйте вдоль него. Через несколько миль вы выйдете на небольшую поляну, за которой начинаются покрытые лесом холмы. В ближайшем к опушке и находится нужный нам грот, – коротко объяснил теркан и оглядел компаньонов в надежде, что они его поняли.
– Иди, – повторил воин. – Встретимся у опушки.
Жрец перевёл взгляд на сурта, но тот лишь пожал плечами, и теркан, кивнув путникам на прощание, необычным образом побежал вперёд, петляя меж деревьев. Жрец почти касался земли руками – так сильно он пригибался. Зато скорость его действительно поражала! Олаф удивлённо присвистнул, наблюдая за тем, как теркан ловко огибает стволы деревьев, проносится под низкими ветвями и перепрыгивает кусты. Теперь стало понятно, как жрец умудрился изучить окрестности Нариктира за столь несущественный промежуток времени.
– Странный он какой‑то, – хмыкнул сурт и двинулся вперёд.