Попаданка в Академии фей. Неудачница
В вагон вместе с ней зашли трое: дама лет пятидесяти в деловом костюме и с таким же деловым выражением лица, девушка со смешным плюшевым рюкзаком‑медведем и пожилой мужчина. Женщины расселись как можно дальше друг от друга, а мужчина устроился напротив Майи. Электричка плавно тронулась. Пассажир развернул газету, девушка достала планшет, а дама – книгу. Майя же привалилась плечом к окну и прикрыла глаза. Под мерный стук колес она почувствовала, как засыпает, и воображение перенесло ее в уютный городок, притаившийся среди дремучего леса и живописных гор. И лес, и горы, и видневшееся вдалеке озеро – все напоминало родные края. А вот селение было незнакомым. Майя, словно со стороны, рассматривала невысокие аккуратные каменные дома с черепичными крышами и печными трубами, мощеные извилистые улочки и замок на холме. Она наблюдала за прохожими, облаченными в странные старомодные наряды: на дамах были длинные юбки, приталенные жакеты и смешные шляпки‑цветы, мужчины щеголяли в сюртуках, узких брюках, в лакированных штиблетах и непременно с тросточкой в руке. На первых этажах домов расположились лавки с мудреными товарами. В одной из витрин Майя даже разглядела прыгающие склянки и пузырьки, рядом с ними в воздухе парил дымящийся котелок, в котором бурлил зеленый отвар. В другом магазине на полках стояли книги. Они шуршали страницами, терлись друг о друга боками и, кажется, переговаривались. Над дверью одного из домов виднелась вывеска: «Бюро магических услуг “Фея по вызову”». Только Майя хотела заглянуть в окно, как ее кто‑то толкнул… Она открыла глаза и поняла, что это поезд резко затормозил возле очередной станции. Из пассажиров в вагоне остался только мужчина. Он по‑прежнему с серьезным видом изучал газету, а Майя зацепилась взглядом за заметку:
Идет набор в Академию благородных фей, что расположена в Дарквуде. Если вам не больше ста лет, вы обаятельны и привлекательны, в вас есть хоть капля магии и вы готовы творить волшебство, мы ждем вас! Главное: желание и добровольное согласие…
Майя не сдержала смешок. Похоже, авторы фэнтези пробрались уже и на страницы газет. Надо же, додумались так рекламировать свои творения! Интересно, что это за книга? Вот бы почитать. А лучше попасть в Академию фей – по собственному желанию и добровольному согласию. А что? Сто лет ей еще не исполнилось, она привлекательна, а каплю магии уж где‑нибудь раздобудет. Улыбнувшись своим мыслям, Майя вновь посмотрела на объявление, стараясь разглядеть, что еще любопытного придумал автор. Но текст вдруг подернулся дымкой, буквы расплылись, а глаза странно защипало. Эх, чего только не привидится после напряженного трудового дня! Майя подложила ладонь под щеку и вновь погрузилась в грезы, стараясь оказаться как можно дальше от реальности. Например, в Дарквуде.
В следующий раз Майя проснулась от пронзительного гудка. Кто‑то громко выкрикнул, что поезд прибыл по назначению, а она встрепенулась. Неужели проехала свою остановку? Девушка торопливо направилась к выходу, отметив, что в вагоне уже никого не было, а за окнами глубокая ночь. На сиденье лежала та самая газета, что читал мужчина. Может, и не та самая, шрифт вроде бы другой, весь в завитушках, но объявление о наборе в Академию фей красовалось на первой полосе.
Майя огляделась. Не только газета, но и вагон выглядел иначе: вместо серых железных стен – деревянные панели, вместо жестких скамеек – кресла с высокими подголовниками и бархатной обивкой, на окнах висят шторы, а из изящных плафонов‑рожков льется мягкий свет. В дверях появился пожилой служащий в синей форме с желтыми нашивками на рукаве и жестом пригласил ее на выход. Проводник галантно подал руку, помогая спуститься по ступеням на платформу. Майе пришлось приподнять край юбки, чтобы не упасть… Юбки?.. По ступеням?! Никаких высоких ступенек в электричке точно не было, как и на ней длинной юбки. С утра она была одета в джинсы с футболкой и ветровку, а на ногах – разношенные удобные кроссовки. Сейчас же на ногах виднелись изящные ботиночки на шнуровке, а вместо куртки красовался приталенный жакет. Ерунда какая‑то, она в жизни подобного не носила!
– Миз, ваш багаж.
Проводник поставил рядом с ней объемный чемодан. Даже не чемодан, а пузатый саквояж – кожаный, с медными пряжками и двумя короткими ручками. И, судя по раздутым бокам, набитый под завязку.
– Это не мой… – недоуменно пролепетала Майя, все еще не понимая, что происходит и где она оказалась.
Но слова растворились в громком гудке, проводник зашел в вагон и вместо прощания приложил два пальца к козырьку фуражки. А Майя вдруг разглядела вытянутые длинные уши и острые когти мужчины. Свет от фонаря освещал круг, в центре которого она стояла. Поезд медленно тронулся, оставляя ее на перроне в одиночестве – в незнакомом городе, в странной одежде и с чужим багажом. А нет, еще один видавший виды саквояж упал в соседний круг света. Вслед за ним появился высокий широкоплечий мужчина в длинном старомодном плаще с пелериной, в кожаных брюках и потертых сапогах со скошенными каблуками. Голову незнакомца украшала шляпа, из‑под которой виднелись светлые длинные волосы. Подозрительный тип. К тому же над его головой кружил неизвестно откуда взявшийся ворон, а у ног сидел черный лохматый пес.
Мужчина резко обернулся, заметив Майю:
– Не страшно одной в таком месте и в такое время?
– Э‑э‑э… – протянула она.
Что ответить, Майя не знала. Во‑первых, они незнакомы, чтобы откровенничать. Во‑вторых, этот тип в образе рок‑звезды восьмидесятых не вызывал у нее никакого доверия. А в третьих… Ох, понять бы, что это за «такое место», в котором она оказалась.
Пока Майя размышляла над достойным ответом, у нее за спиной раздались торопливые шаги. Странный пассажир буркнул: «Это хорошо, что тебя встречают», подхватил багаж, спрыгнул на рельсы и был таков. Пес исчез следом, а Майя охнула и подбежала к краю платформы, пытаясь разглядеть, что стало с мужчиной и его собакой. Но тех, похоже, и след простыл. Только птица мрачной тенью кружила над перроном. Необычные пассажиры. И место мрачное. Интересно, куда ее занесло? На этот вопрос дала ответ медная табличка на кирпичной стене, по которой Майя скользнула взглядом. На вывеске значилось «Дарквуд», а ниже виднелась угрожающая надпись помельче: «Кто сюда попадет, тот обратно не возвращается». Ну и шутники живут в этом городе.
– Миз? Я тер Пит, – прозвучал позади мужской голос, а его обладатель вскоре предстал перед Майей. Плотный низкорослый мужчина с носом, напоминающим пятачок, в старомодной одежде и в котелке уже подхватил ее саквояж и направился к выходу, проворчав: – Давайте‑ка поторопимся в академию, а то к ночному супу опоздаем. Ваш поезд задержался.
– Вы, наверное, ошиблись, – возразила опешившая Майя, – я не из академии…
Тер Пит обернулся и на ходу указал на белый треугольник, торчащий из кармана ее жакета:
– Что вы мне голову морочите! Вот же приглашение. Я даже отсюда вижу печать нашей академии.
Майя достала из кармана сложенное треугольником письмо. На уголке действительно был какой‑то герб, напоминающий цветочный венок и крылья. Майя развернула письмо и еще больше удивилась, обнаружив, что это приглашение на учебу в Академию благородных фей. И зачислена она в это заведение с сегодняшнего дня. Да, именно она, ибо рядом с именем Мэй Флоренс значилось «рожденная в Иномирье Майя Цветкова».
– Но как же так? Этого не может быть…
– Знаете что, разбирайтесь сами с миз Мэбс! Мое дело доставить вас в академию! Так вы едете?
