Правило номер 8. Погружение. Часть 1
– Я не бывала в том мире, откуда тебя извлекла Высшая Сила. Я знаю лишь о том, что наш мир создан Великой Силой. Она – суть всего. Что же касается отождествления меж собой понятий Высших и Низших – это вполне свойственно непосвящённым. Для слепца разницы нет – либо светит перед ним зажженная свеча, либо падает на него луч ясного солнца.
– А кто создал её, Высшую Силу? Об этом вы никогда не задумывались?
– Ты вновь тревожишь то, что обсуждать неприемлемо. Высшую Силу невозможно создать – лишь она создаёт. Вскоре ты поймёшь, насколько существенно проявление Силы в нашем мире, и тогда все твои нынешние вопросы и догадки покажутся тебе бессмысленными. Подожди немного, избранная. Ты начнёшь понимать уже очень, очень скоро.
– Звучит, как угроза.
– Прости, я вовсе не этого добивалась. Тебе ничего не угрожает, пока ты под нашей защитой.
– Вас зовут Лаура. Странно, ведь это имя – родом из моего мира.
– Такие, как я, являются наставниками вновь прибывших. Я ношу имя того мира не просто так. Высшая Сила постепенно полностью избавит вас от воспоминаний о мире прошлом, и о тех именах и обычаях, но первое время вам всем необходимо слышать знакомые имена. Это поможет восполнить некоторую пустоту.
Пока Стелла внимательно слушала, пытаясь найти нестыковки в речи женщины и думая над тем, что бы такого уместнее сейчас спросить, дабы «подловить» эту лже‑святую, желудок её, – наигрубейшим образом нарушая эти минуты полнейшей сосредоточенности, – внезапно начал довольно‑таки громко подвывать.
– Ох! – Лаура с досадой махнула рукой. Вслед за взмахом руки, словно паутинка, гонимая ветром, пронеслась в воздухе и послушная ткань сверкающего рукава платья. – Прости, дорогая. Давным‑давно пора тебя накормить. И новая одежда необходима. Я так была увлечена погоней и дальнейшим разговором, что совершеннейшим образом обо всём этом забыла.
После слов женщины, несмотря на показавшуюся вновь несколько театральной трагичность её жестов, Стелла вдруг поняла, что и впрямь проголодалась. Желудок вновь «заскулил» (она, кстати, не могла припомнить, чтобы в каком‑либо из своих снов хотя бы раз ощущала чувство голода).
– Мы с тобой находимся глубоко в лесу. – Продолжала, тем временем, длинноногая. – А поскольку солнце уже почти село, мы нуждаемся в помощнике, что доставит нас до нужного места. Подожди меня здесь, я скоро вернусь.
Лаура пошевелила в воздухе тонкими длинными пальцами, – и в следующий момент Стелла зашаталась, с трудом выдерживая земное притяжение. Женщина в белом, в свою очередь, легко, будто являлась предводительницей лесных нимф, поспешила куда‑то в чащу. На некоторое время Стелла осталась стоять посреди леса в одиночестве.
Было тихо. С каждой минутой смеркалось все сильней. Тени под деревьями становились гуще, объемнее. Солнечные лучи всё с меньшим напором пробивали лиственную крышу леса. Температура воздуха (как она и опасалась ранее) стремительно понижалась. Пока было терпимо, но в мокрой одежде, все‑таки, ощущения казались не слишком комфортными – тем более, что из одежды по‑настоящему целым на ней осталось только нижнее бельё.
«Интересно, в здешнем лесу случайно маньяков не водится?»
Стелла фыркнула про себя и закрыла уставшие глаза в попытке расслабиться. И вдруг, с той стороны, где был выломан проход среди деревьев, раздался треск. Глаза Стеллы сами собой открылись.
Из‑за деревьев показалось живое существо. У неё подогнулись ноги от того, что она увидела. К ней приближалась огромная, – да нет же, просто громадных размеров птица. Стелла как‑то раз видела подобную, правда, на рисунке, а не в реальной жизни. На той памятной картинке из энциклопедии о животных был изображен болотный кулик: с большими круглыми глазами, тонкими длинными лапами и высоким густым стоячим хохолком на голове. Под изображением, как Стелла сейчас помнила, значилась подпись: «чибис». К подписи вела ссылка, в которой сообщалось, что размером данная птица обычно не превышает голубя. Чибис, представший сейчас перед Стеллой, – в этом зелёном лесу, у берега горного ручья, – размерами не уступал крупному мерину. Отличие от обычных куликов (помимо габаритов) состояло ещё и в том, что тело этого создания не было округлым, но скорее вытянутым, и гораздо более мощным. У него были длинные красные ноги. Оперение шеи, лба и хохолка, а также узорчатых полос под глазами, – чёрным. Голову и нижнюю часть туловища покрывали белые перья, а окрас спины и крыльев сверху из рыже‑красного переходил в болотно‑зеленый.
Стелла стояла и вытаращив глаза глядела на это чудо. От удивления у неё не хватило реакций даже на то, чтобы открыть рот. Птица, в свою очередь подойдя ближе, посмотрела на нее сверху вниз, склонив голову набок – почти так же, как это проделывал недавно, сидя на ветке дерева, гораздо меньших размеров чёрный дрозд.
«Приветствую, избранная». – Услышала Стелла чуть грубоватый мужской голос в своей голове.
Она дернулась с непривычки. Похоже, с этим существом можно было общаться так же точно, как с призрачным получеловеком‑полудеревом из пещеры.
– Кто вы? – Машинально произнесла в ответ Стелла.
«Нас называют полуоборотнями. Перед тобой – мой звериный облик. В своём естественном обличие я мог бы общаться с тобой более распространённым среди людей способом, но я имею право показываться перед избранными в своём естественном облике лишь в определённых случаях. Зови меня Чибис – как птицу, в которую я могу перевоплощаться».
– Таких, как вы, много? – Поинтересовалась Стелла у странного существа.
– Прости, дорогая. – Из‑за спины пришельца выглянула Лаура, она осторожно подошла ближе. – Я не могу допустить излишеств с разговорами до тех пор, покуда ты не переоденешься в сухую одежду. Ты ведь можешь простудиться, а это крайне нежелательно. Чибиса я позвала для того, чтобы он отнёс нас в дом, в котором я живу. Чибис, дорогой, ты не будешь против, если я попрошу понести двоих сразу?
Существо сразу повернуло к женщине свою голову. Видимо, оно что‑то ответило ей, но Стелла этого не слышала, потому как обращалось оно, вероятно, посредством мысли, – и не к ней, а именно к Лауре.
– Благодарю тебя. Помоги мне, пожалуйста, забраться вверх.
Чибис приподнял длинную красную ногу, чтобы Лаура могла встать на неё, как на ступеньку. Надо заметить, женщине удалось с необыкновенным изяществом взобраться на птицу и сесть к ней прямо на спину, – сложив ноги так, как женщины обычно кладут их, усаживаясь верхом в женское седло.
– Дорогая, ты будешь держаться за меня. – Обратилась Лаура к Стелле. – Садись рядом и берись за мою талию.
Стелла нервно сглотнула.
«Ещё и лететь придётся. Отлично. В полёте я, скорее всего, сорвусь вниз и проснусь. А проснувшись, начну молить о том, чтобы опять заснуть, настолько мне будет больно. Это довольно страшно, правда. И чем дольше это всё продолжается, тем страшнее просыпаться…»