Правило номер 8. Погружение. Часть 1
Некоторое время после этого они шли в тишине. Стелле не очень хотелось разговаривать, – и вовсе не по той причине, что ей нечего было спросить. Просто она утомилась. Веки её постепенно стали тяжелеть, и она, – несмотря даже на сумбур мыслей в своей голове (а быть может, как раз из‑за него), – принялась зевать на ходу и клевать носом. Поле, по которому изначально шла тропа, через некоторое время окончилось, и дорога закружилась вокруг многочисленных запруд. Ветер время от времени колыхал поверхность водоёмов, – и тогда рябь на воде начинала переливаться, словно кто‑то бросал в неё горстями серебряные монеты. Стелла, уже чуть было не засыпая, остановилась у одного из водоёмов и опустилась перед ним на корточки в намерении ополоснуть себе лицо водой. Она зачерпнула в ладони сверкающей от небесного света жидкости, опрокинула на себя и, довольная результатом, наклонилась во второй раз, но замерла, заглядевшись на ту картину, что открылась перед ней. Рябь ушла. Поверхность пруда стала ровной, как зеркало. В этом зеркале отражались звёзды и ровный серебряный диск луны. Несколько одурманенный усталостью, но в то же время зачарованный увиденным, – взгляд её остановился на крупной капле росы, что балансировала на самом кончике травинки, растущей на краю берега. Капля заставляла травинку склоняться к воде всё ниже, ниже, а потом, – вспыхнув, словно маленький кусочек хрусталя, от которого лучиком отразился свет, – упала вниз. От места падения капли в стороны пошли круги по воде.
«Похоже, здравый рассудок решил покинуть меня окончательно». – Сделала вывод Стелла, нехотя заставляя себя подняться и продолжить свой дальнейший путь.
Ещё через какое‑то время Стелла обнаружила, что тропинка, – по которой они с Лаурой шли до этого, – окончилась, и сейчас они стоят прямо напротив той скалы, в склонах которой с высоты птичьего полета пару часов тому назад она наблюдала блестящие стекла окон. Окна по‑прежнему поблескивали, на сей раз отражая лунный свет. Сейчас, когда Стелла стояла достаточно близко, она увидела, насколько велико число здешних оконных проёмов. Так же она отметила: у самого основания скалы, на первом ярусе, на несколько метров вправо от громадной входной двери располагаются вряд девять окон, отличных от прочих: очень высоких, узких, защищённых крупной металлической решёткой. Стоящая прямо перед путницами входная дверь, окованная металлом, соседствовала с двумя окнами меньших размеров, что располагались по обе стороны от неё. Дверь была необычайно высокой: не менее чем в три человеческих роста.
– И сколько здесь всего комнат? – Не обращаясь ни к кому конкретному произнесла Стелла.
– Около девяти тысяч. – Ответила за всех (и за никого) Лаура. – А если быть более точной – восемь тысяч девятьсот девяносто девять.
– Ух, ты. И что, во всех кто‑то живёт?
– Нет, не во всех. Вернее будет сказать так: девять десятых этих помещений уже однажды встретили своего владельца. Одна десятая не была открыта своим хозяином ни разу. А сегодня хозяйка появится ещё у одного из них. Добро пожаловать в новый дом, дорогая.
Женщина шагнула к огромной двери и потянула за большое металлическое кольцо, увитое вдоль всей окружности каким‑то замысловатым объёмным рисунком, вроде растительного узора. Дверь скрипнула, но для такой тяжести поддалась удивительно легко. Глазам вошедшей следом за своей проводницей Стелле предстала обширная каменная зала, с потолками высотой раза в два выше кованой входной двери. Прямо напротив входа, в глубине помещения, несмотря на некоторую скудность освещения можно было разглядеть широкую, ведущую наверх каменную лестницу, – с внушительными каменными перилами, украшенными, как и кольцо входной двери, вырезанными на них во всю их длину объёмными «завитушками», «стеблями» и «листьями». В зале царил полумрак. Тусклый свет исходил лишь от нескольких светящихся камней, встроенных в серые, ровные, но никак дополнительно не украшенные и не обработанные стены. Также освещение давали два камня покрупнее, – вставленные в два длинных канделябра, что стояли у левой стены и подсвечивали расположенные на уровень выше непонятные надписи, начинающиеся где‑то под потолком и оканчивающиеся на высоте около двух метров от пола. Надписи были нечитабельны: то ли буквы написаны чересчур криво, то ли сам текст составлен на неизвестном Стелле языке.
– Эти светящиеся минералы восполняют нам все виды источников света, кроме естественных, разумеется. – Поясняла, тем временем, Лаура. – Световые камни полностью заменили нам свечи, масляные лампы, и факелы. Для того, чтобы светить целый день, подобному минералу для подпитки достаточно даже тех малых крох солнечного или лунного света, что проникают в помещения сквозь окна. Разумеется, данное обстоятельство иногда вносит в нашу жизнь некоторые неудобства: после пасмурных дней, к примеру, камни светят вовсе не так ярко, как после ясных и солнечных. Впрочем, к этому легко привыкнуть. На будущее советую тебе, дорогая: спускаясь по лестнице в периоды снегопадов и затяжных дождей, не забывать придерживаться рукой за перила.
– Спасибо. – Немного растерянно отозвалась Стелла, больше сосредоточенная сейчас на разглядывании соседних помещений.
Справа, всего в нескольких шагах от основного входа, располагался ещё один зал, – тоже с высоченными потолками, и гораздо более широкий, чем тот, в котором они с Лаурой в данный момент находились. Именно этому залу принадлежали те несколько вытянутых и окованных крупной решёткой окон, что Стелла наблюдала у входа в Замок. В этом, втором зале, сейчас было темно и тихо.
– Это общая столовая. – Представила помещение Лаура. – В ней обитатели Замка принимают пищу. Столовую ты сможешь как следует разглядеть завтра.
Они прошли дальше, по выложенному чёрной и белой плиткой полу.
– Сразу за лестницей располагается вход в библиотеку. Можешь заходить туда в любое свободное время. – Продолжила вещать Лаура, проходя немного вперёд и показывая направление. Стелла заглянула краешком глаза туда, куда показывала женщина. Даже с первого взгляда сложно было не угадать предназначение зала библиотеки. Потолки здесь были в два раза ниже, нежели в двух предыдущих помещениях, но недостаток высоты с лихвой компенсировался протяжённостью зала, уставленного стоящими вдоль стен многочисленными стеллажами, заполненными, судя по внешнему виду, книгами, свитками и фолиантами. Где‑то в глубине комнаты приглушенно светились камни, стоящие на фигурных подставках на крышках столов, а рядом с ними мелькали чьи‑то неясные силуэты.
– У вас тут строгие правила, в библиотеке? – Поинтересовалась Стелла, не столько из любопытства, сколько для того, чтобы поддержать разговор.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну… у вас кто‑нибудь следит за порядком, чтобы никто не шумел и не портил книги?
– Ах, вот ты о чём. Здесь у нас обычно тихо. Сложно спорить с хранителем библиотеки, виртуозно владеющим способностью заставить онеметь.
– Жаль, что в нашем мире таких способностей нет. – Покачала головой Стелла.
Лаура, казалось, хотела что‑то ей ответить, но передумала. Через пару секунд она снова открыла было рот, но до Стеллы и так дошёл смысл невысказанных женщиной в белом слов.
– Я уже никогда не смогу вернуться обратно? Вы об этом хотели мне напомнить?
Не имея потребности услышать ответ, Стелла поджала губы, продолжая смотреть на светящиеся в глубине зала камни. Свет их вдруг стал подозрительно мутным, и девушка почувствовала раздражение.
– Я запомнила. – Пожалуй, чуть более резко, чем следовало, произнесла она. – Мне уже не место там, верно? Я должна была умереть.