Причинность. На другой берег
Пока световой лифт поднимает их на этаж, обозначенный как «обсерватория», Ифэми пытается прикинуть своё географическое положение. В голове бурлит ускоренный анализ местных технологий, погоды, формы времён Второго Прихода и атмосферы секретности. Штаб аккретов? Такого Ифэми даже представлять не хочет. Что угодно, только не это!
Лифт останавливается. За его дверьми очередные коридоры, залитые мерцающим холодным светом. После шумного холла первого этажа здесь необычно тихо и пусто. Только топот двух пар тяжёлых ботинок раздаётся гулким эхом. Парочка двигается молча: Ифэми уже поняла, что вопросы задавать бесполезно, и тихонько рассматривает свою проводницу.
Илва выглядит молодо, но редкие морщинки выдают возраст. Скорее всего, она ненамного старше Ифэми. Волосы мелкими кучеряшками ниспадают на плечи. Обтягивающая термоуниформа подчёркивает развитую мускулатуру. Походка и выправка выдают, что Илва посвящает жизнь службе. Внимание Фифи скользит к странной нашивке на рукаве проводницы: «ИЛ‑72‑В». Ни у кого на первом этаже, да и у Вилмара, таких не было.
– Вот и пришли. – Илва резко разворачивается на носках, оказываясь с Ифэми лицом к лицу. – Я считаю, ты не имеешь отношения к тому, что они думают. Просто знай это.
– К чему?
– Было бы круто спросить всё у тебя лично, но задавать вопросы – вне моих полномочий. Так что… – Илва непринуждённо улыбается и одним движением открывает круглую герметичную дверь. – Прошу, – она жестом приглашает внутрь.
Взору предстаёт впечатляющая, хотя и ожидаемая картина. Под идеально круглым куполом из прозрачного кварца – отполированного до блеска – раскинулась масштабная обсерватория. В отличие от остального здания, пространство здесь освещается лишь звёздным небом и редкими светильниками. Методично пищат вычислительные приборы, а гигантский телескоп пылится без дела.
В самом центре комнаты, на небольшом возвышении, установлен тяжёлый резной стол. За ним восседает седая северянка в точно такой же форме, как и у остальных. Прямо напротив стола – массивный диван из чёрного дерева, явно южного происхождения. Но самым удивительным кажется гигантская птица, размахивающая крыльями где‑то под куполом.
Северянка поднимает взгляд от бумаг, педантично разложенных на столе. Одним кивком приказывает Илве войти и снова погружается в изучение документов.
– Пусть она разуется, – неожиданно гремит голос из‑за стола.
Приказ звучит настолько властно и безапелляционно, что Фи пробирает мелкая дрожь. Глубока Вода. Куда её принесло?
– Разуйся, – повторяет Илва, будто бы приказ старшей по званию слышала только она.
Ифэми послушно снимает тяжёлые ботинки, которые прилично успели натереть ей ноги.
– Носки тоже, – полушёпотом добавляет проводница.
Она провожает Фифи к дивану, а сама подходит к начальнице и что‑то шепчет ей на ухо, протягивая листок с осмотра. Ифэми методично барабанит пальцами по коленке и изучает ковёр под ногами. Тоже, кстати, южного происхождения. Орнамент на нём поразительно похож на какие‑то тропические деревья, которые Фи помнит, наверное, из детских книжек. Ворсинки приятно щекочут босые ноги. Ковёр тёплый и мягкий.
– Нравится? – голос из‑за стола звучит уже менее властно.
– Да. – Ифэми нехотя поднимает голову.
– Вот и славно. Ил, ты можешь нас оставить. Ничего не случится.
– Так я оказалась права? – проводница с трудом сдерживает ухмылку.
– Не могу обещать. Всё позже. – Начальница кивает на дверь, а сама сосредотачивает внимание на гостье, скромно присевшей на самый краешек дивана и с интересом изучающей ковёр. – Давай‑ка познакомимся. Можешь звать меня Сигрид. Я – эйдрэ этого места. Кто ты?
Ифэми пытается собраться с мыслями. Она внимательно всматривается в пожилую северянку перед собой. Серые глаза Сигрид кажутся сочувственными, но настороженными. Фи решает, что лучшая тактика сейчас – честность, но честность без лишних подробностей. Гостья расправляет плечи и готовится отвечать на вопросы в надежде, что получит ответы и на свои.
– Можешь звать меня Ифэми. И я не совсем… то есть совсем не понимаю, почему меня привели прямиком к эйдрэ. К чему такая честь?
– Вероятность того, что путница окажется так далеко на Севере и случайно забредёт к нам, равна нулю. – Сигрид решительно игнорирует вопрос своей гостьи. – Как и вероятность того, что путница в принципе окажется так далеко на Севере без достаточных на то оснований. – Эйдрэ приглаживает волосы. – Илва доложила, что ты якобы не знаешь, что с тобой произошло. И, вероятно, где находишься. Найти это место без точных координат и приглашения – задача невыполнимая. И если ты направлялась не к нам, то куда же?
– Я и сейчас не знаю ваших точных координат. К тому же не фанатка долгих прогулок по сугробам. Получается, что задача не так уж невыполнима?
Ифэми никак не может вспомнить, как попала сюда, но невольно ухмыляется самой ситуации. Находящиеся в этом здании явно считают, что надёжно спрятаны от внешнего мира, но она каким‑то чудом оказалась среди них. Главное, чтобы эйдрэ не сочла комментарий про невыполнимость задачи прямым намёком на то, что гостья проникла сюда сознательно. Хотя, может, так оно и было?
Сигрид внимательно изучает результаты осмотра Ифэми и несколько минут сосредоточенно молчит, после чего снова поднимает внимательный взгляд на гостью.
– Пойми меня правильно. Южанка. Одна. В Та’Уттара. Подозрительная история. Ничего не могу обещать, но, если ты сама расскажешь, кто помог нас найти, всё может обернуться не таким печальным образом. – Сигрид поджимает губы и добавляет: – Для тебя.
Ифэми давится комом в горле:
– Да, я выгляжу как южанка, но создана в уттарской лаборатории. Воспитана одной из северных общин. Меня сделали в качестве генетического эксперимента. Уверена, что здесь слышали о таком. Иногда учёные скрещивают ДНК по приколу, чтобы посмотреть, как я и подобные мне смогут выжить в условиях, к которым генетически не приспособлены.
– Интересно. – В глазах Сигрид читается неподдельный интерес. – Должно быть, материал получили из беглецов во времена Вестников, а на тебя возлагали какие‑то надежды?
– Должно быть. Молодняку никто не рассказывает о генетических источниках. Я о многом догадалась сама, изучая историю и внимательно слушая, о чём шепчутся кураторы, когда я прохожу мимо.
– Тяжёлые времена, – Сигрид складывает руки пирамидкой и задумчиво смотрит вдаль. – Пойми меня правильно. Я хочу верить в лучшие намерения окружающих и ценю само понятие жизни, но если на одной чаше весов будет это место, а на другой ты… – Эйдрэ обжигает Ифэми ледяным взглядом. – Выбор очевиден.