LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Причинность. На другой берег

– Она укрывает меня одеялом и поёт колыбельную, – почти шёпотом продолжает Ифэми, закрывая глаза и не сдерживая слёзы. – Нашу колыбельную.

– Кто она? – эйдрэ в нетерпении поджимает и без того тонкие губы.

В дверь уверенно стучат. Сигрид вздрагивает, но Ифэми не обращает внимания ни на что вокруг. Продолжая шептать себе под нос, она криво улыбается. Настолько жутко, что кожу эйдрэ усыпали мурашки.

Круглая дверь тяжело отворяется. Из‑за неё выглядывает мягкое сияющее лицо в массивных очках. Южанка невысокого роста боязливо улыбается, одними губами просясь войти. Сигрид раздражённо машет рукой, чтобы та проходила, но не издавала ни звука. Новая гостья лихо скидывает с ног ботинки и шустро проскакивает к кварцевому столу.

Не дожидаясь, что скажет учёная, Сигрид тихо, но очень властно распоряжается:

– Мне нужно знать, что происходит в её голове, Фадила.

– Но это вне моих научных интересов. Ты же… – От негодования у неё кружится голова.

– Мне плевать. Спустишься на пятый уровень и передашь, чтобы готовили оборудование. Я хочу знать всё. – Вена на шее Сигрид пульсирует от напряжения.

– Как будет угодно эйдрэ, – Фадила надувает губы, – но я пришла с докладом по микроэлементам из последней экспедиции. Думаю, что…

– Сайтхи шикшайр трайтх, – голос Ифэми раздаётся сразу со всех сторон, воздух напитывается, как от разряда тока.

Экран мелко моргает и гаснет, как и все электрические приборы в обсерватории. Фадила коротко ойкает и пытается прижаться к Сигрид, но та быстрым движением отодвигает учёную и отходит к окну.

Ифэми сидит неподвижно: выпрямив спину и положа руки на колени. Голова её медленно поворачивается из стороны в сторону. Фадила, тихонько матерясь, прячется за столом, осторожно наблюдая за незнакомкой на диване. Когда Сигрид возвращается на своё место, учёная шепчет:

– Что здесь происходит?

– Сплошной туман. Электричество вырубило даже в соседних зданиях. Происходит то, что мы должны как можно быстрее выяснить, кто она такая. Откуда пришла. И какими практиками владеет, – эйдрэ говорит громко и абсолютно спокойно. – Кроме этой, разумеется.

– Так это… О‑о‑о…

Фадила не может сдержать любопытства и выглядывает из‑за стола, чтобы рассмотреть незнакомку, насколько позволяет освещение лампадок вокруг.

– Всё‑таки она…

Сигрид не даёт учёной закончить реплику, строго перебивая:

– Эфоратским маячкам ни к чему сидеть с закрытыми глазами.

Фадила неуверенно кивает и семенит к круглой двери. Она даже не обувается, а просто хватает ботинки по пути.

– Сомневаюсь, что лифт работает, – бросает Сигрид вслед учёной.

– Ничего‑ничего! Я лучше там подожду, – раздаётся из‑за закрывающейся двери.

Ифэми продолжает сидеть с закрытыми глазами и покачиваться из стороны в сторону, а Сигрид вытаскивает из ящика стола толстую кипу бумаг – отчёты по физическим показателям гостьи. Гостьи, проспавшей в больничном крыле ровно полторы недели. Эйдрэ погружается в изучение данных, стараясь одним ухом прислушиваться к шёпоту Ифэми, бормочущей какую‑то бессмыслицу.

Проходит достаточно времени, когда уже обутая Фадила возвращается в обсерваторию.

– Думаю, что внизу полный бардак. – Учёная аккуратно поправляет очки на носу и громко вздыхает.

– У каждого в форте прекрасная подготовка, дитя. – Сигрид не поднимает взгляда от бумаг.

Фадила усаживается на скамейку возле входа и барабанит пальцами по её деревянной поверхности.

– Можно спросить, Сигрид’эни, раз уж обстоятельства позволяют? – неуверенно начинает она.

– Попробуй. – Эйдрэ перелистывает страницу.

– После того, как Она сотворила такое… – Фадила напряжённо сглатывает. – Эйдрэ тоже думает, что Она поможет нам найти Диавэн?

Сигрид отодвигает бумаги и трёт уставшие глаза. Все эти разговоры всё больше выводят её из себя, потому что в форте хватает проблем реальнее, чем выдуманный кем‑то когда‑то город, якобы созданный Тройняшками в собственных интересах.

Обсерватория на долю секунды озаряется световой вспышкой, а приборы поочерёдно пищат, прогружаясь. Фадила облегчённо вздыхает и поднимается со скамейки.

– Сначала иди на пятый уровень, как я велела, – напоминает Сигрид, снова углубляясь в бумаги.

– Да, – улыбается учёная, косясь на Ифэми, растерянно озирающуюся вокруг.

Фадила выходит за дверь, но нарочито медленно передвигает ногами, жадно вслушиваясь в каждое слово из обсерватории.

– Ты была без сознания полтора часа, – голос Сигрид звучит сухо и отстранённо, словно ей совершенно всё равно, что произошло. По крайней мере, она хочет, чтобы Ифэми думала именно так.

– Я не… – Гостья дрожит всем телом. – Я помню, как ответила на вопрос, и в тот же момент ты уже сидишь с бумагами. Голова раскалывается. Могу я вернуться в палату?

– На какой вопрос ты ответила? Уточни, – всё так же безразлично звучит Сигрид.

– Кто она. Кто мерещился мне.

Фадила останавливается, так и не поставив уже занесённую для шага ногу. Сердце со всей силы молотит по грудной клетке. Тем в Хальварде, кому рассказали про найденную после Вспышки южанку, интересно, что с ней произошло и кто она такая. Прямо сейчас учёная может узнать немного больше остальных. Она задерживает дыхание и оборачивается к двери, словно так будет слышать лучше.

– Ты не ответила, – голос эйдрэ больше не кажется безразличным, наоборот, дрогнул.

– Сайтхи шикшайр трайтх, – неуверенно повторяет Ифэми произнесённые ранее слова.

Фадила наконец опускает ногу на пол и неожиданно громко выдыхает. Испугавшись, что в обсерватории услышат, она машинально закрывает рот рукой и спешит к лифту.

– Может ли это быть тот язык? – учёная размышляет вслух, отбивая нервную дробь по сенсору вызова лифта.

Мысленно она уже решила повременить с поручением эйдрэ и первым делом побежать к Ювеле.

 

Сигрид облокачивается на стол и складывает руки пирамидкой, рассматривая растерянное лицо Ифэми.

– И что это значит? – осторожно уточняет эйдрэ.

– Понятия не имею, – честно признаётся Фи, роняя голову в ладони.

– Что ж…

– Но я знаю, кто мерещился мне тогда! Кто укрывал меня одеялом во время лихорадки, кто научил меня глупой рыбацкой колыбельной.

TOC