LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Причинность. На другой берег

Побывать на втором этаже легендарного здания – мечта многих приезжих и некоторых местных. Несмотря на выгодные предложения туристов и обещания субсидий за открытие отеля, полноправный владелец здания всё отклоняет. Ни для кого не секрет, что Сверр и живёт, и работает во «Вратах», – честно говоря, он в принципе проводит здесь большую часть времени, – но местных искренне удивляет, почему он отказывается от дополнительных бонусов. А ещё больше их удивляет, почему Содружество ему это позволяет.

Оставшись в холодной комнате, Сефу пытается осмотреться, но глаза ещё не адаптировались к темноте. Мысли соскальзывают в истории из детства. Воображение рисует, как строчки со стен Мнра Мнаас могли бы ожить на этом самом месте. Если спиральные залы действительно существовали, а не стали очередной гениальной выдумкой эфоров или маркетологов. Увлечённо воображая, как вокруг творилась история, Сеф не замечает, что взгляд сильно расфокусировался, а стена справа покрывается мягко мерцающей красной рябью. Администраторка невольно отшатывается и усиленно протирает глаза. Конечно, она не верит сказкам, но примерно на таком расстоянии от таа и должны были проявляться врата.

– Источник тепла? – удивляется Сеф.

Входная дверь с глухим шлепком врезается в стену. Сверр лихо переступает порог. Он бросает безразличный взгляд на гостью и резким движением отправляет дверь обратно, не поведя даже бровью от жуткого грохота за спиной.

– Ожидание на благо, – управляющий устало улыбается, в три шага преодолевает расстояние до стола и зажигает лампу.

Взгляд Сефу цепляется за плотные чёрные шторы, не впускающие внутрь ни один блик Сияния или луч солнца.

Замечая удивлённый взгляд гостьи, Сверр слащаво улыбается:

– Вся эта разноцветная вечеринка чрезмерно утомительна, вот и всё. – Он зажигает ещё одну масляную лампу, побольше, мягко просвечивая полутьму.

Теперь можно разглядеть любую деталь в комнате. Два ломящихся от книг угловых шкафа высятся массивными колоннами по обе стороны окна. Сверр, очевидно, имеет пристрастие не только читать, но и собирать книги: некоторые полки заметно проседают под тяжестью фолиантов, рискуя вот‑вот с треском обрушить небрежные нагромождения на пол. Пёстрые ковры, причудливые картины в резных рамах, статуэтки, вазы и даже плафоны ламп – всё это явно не уттарского производства. Сеф задерживает взгляд на письменном столе. Он так же завален бумагами и книгами, как и всё вокруг, но даже в липкой полутьме гостья может разглядеть: он высечен из камня. Сефу прекрасно знает, где и как этот минерал добывается, – вряд ли это тайна хоть для кого‑то на Трёх Континентах, – но вот как огромный стол из цельного куска чёрного оникса попал в такое захолустье, как Джезерит? Единственным в городе, что напоминает о былой активной добыче «полуночного камня» на Севере, считается вырезанная из него Временная Башня.

Блондин с угольно‑чёрными глазами замечает замешательство своей гостьи и протягивает ей длинную ладонь с узловатыми пальцами:

– Сверр. Мастер‑повелитель «Врат Джезерит».

Повисает неловкая пауза, которую он тут же прерывает:

– Владелец и управляющий кафе, что прямо под нами. А ещё бармен, уборщик, пиарщик и все остальные должности, что алькальдия отказывается закрыть.

– Сефу, – она невольно заглядывает Сверру в глаза, продолжая пожимать холодную ладонь.

– Интересное имя для этих мест, – управляющий улыбается, свободной рукой отодвигая перед гостьей стул. – Прошу. – Сам же быстро устраивается за столом, из ящика которого достаёт сигареты и переполненную пепельницу. – Не возражаешь?

– Кури на здоровье, – Сефу осекается, а Сверр улыбается ещё шире. – Мастер‑повелитель тоже интересно звучит, – добавляет она слегка сконфуженно.

– Согласен. – Он задумчиво крутит сигарету в руке и как можно непринуждённее продолжает: – Выпалил, не подумав. Со мной бывает. Совершенно неконтролируемый процесс. Скажу что‑то, а потом понимаю – сам впервые слышу. От самого же себя. Некоторые мысли приходится даже записывать, чтобы не забыть. Хотя… – Сверр подкуривает, выдыхает сизый дым и сосредоточенно смотрит на гостью. – Мы оба знаем, что по преданиям именно так называли смотрителей врат. Я просто пошутил.

Не понимая, что именно чувствует, Сефу внимательнее всматривается в блестящие чёрные глаза напротив, и радужка, и зрачки которых сливаются воедино с царящей полутьмой. С одной стороны, Сверр, как и раньше, кажется ей неприятным и даже опасным, а с другой – её тянет к нему, как дрожащую букашку в пасть плотоядного цветка: терпеливого охотника, наивная пища к которому слетается сама на приторный обманчивый аромат. Словно этот кабинет – единственное место в мире, где она хочет быть. С каждой секундой Сефу всё меньше понимает, для чего вообще пришла. Все аргументы, что казались ей такими убедительными в кафе, там и остались.

– Мне передали, что ты по поводу работы. Ну‑с, – управляющий затягивается, достаёт из ящика какую‑то бумагу и вручает гостье, – здесь условия и из чего формируется пособие за работу на меня. Персонал требуется исключительно в Сияние. Большего предложить не могу. Или не хочу. На самом деле одно и то же.

Он стряхивает пепел и сурово смотрит куда‑то за спину Сеф. Она не хочет отводить от него взгляда, но, засмущавшись собственной реакции, утыкается в пункты, выведенные на листе витиеватым и аккуратным почерком. Вероятно, всё могло закончиться прямо сейчас: гостья встала бы со стула и в полной растерянности вышла бы из кабинета, но стена справа снова подёргивается красной рябью, хотя на обман зрения из‑за темноты списать это уже нельзя. Встряхивая головой и возвращаясь в сознание, гостья поднимает взгляд от листа.

– Как вообще можно работать в таком освещении? В глазах рябит. – Сеф оборачивается на мерцающую стену.

– Ответ простой: шесть дней в году. – Сверр тушит бычок и облокачивается на стол. – Проблемы со зрением? Сложно ориентироваться в полутьме?

– Я буду думать до конца Чёрного Ноазиса, – неожиданно холодно отрезает Сеф и швыряет лист на стол.

Управляющий больше не кажется ей таким манящим: волосы у него лоснятся от жира, руки заметно трясутся, губы сухие и потрескавшиеся от постоянного курения, да и весь он какой‑то угловатый и слегка сгорбившийся, несмотря на внушительный даже для уттарцев рост. С кабинета тоже спадает притягательный флёр: все поверхности скрыты под толстым слоем пыли или жирными пятнами. Кроме того, ковры и деревянные рамы давно и безвозвратно пропитались прогорклым запахом бычков из пепельницы, который не выветрить отсюда, наверное, уже никогда. Не понимая, как она сразу не обратила внимания на все эти детали, Сефу машинально вскакивает со стула в импульсивном порыве – бежать.

– Конечно. Когда согласишься, можешь подавать заявление в алькальдию. Если и там согласны – я рассмотрю твою кандидатуру. В первый же рассвет будущего фазиса.

Сверр достаёт ещё одну сигарету из пачки, сосредоточенно чиркает спичкой и медитативно раскуривает, прикрыв глаза.

– Не сердись на Ракель, что она притащила тебя сюда. Этот кабинет долгое время стоял закрытым. Сожалею, что тебе пришлось увидеть всю эту грязь и хлам. Предпочитаю принимать не здесь, но эта официанточка меня не жалует. Хотя увольняться отказывается. Будь уверена, я предлагал ей это неоднократно.

TOC