LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Путь рыцаря. Роман

Он радостно засмеялся, продемонстрировав прекрасные зубы. Лорду было лет сорок, и при свете дня стало видно, что он не столько толст, сколько крепок, и вероятно, вполне способен постоять за себя. Крепкие ножки, обутые в сапоги из дорогой кожи, были уверенно расставлены, короткопалые руки с унизанными перстнями пальцами сплетены на округлом животе, лицо лучилось радушием, и только глаза оставались холодными и проницательными. Гай кивнул и прочистил горло.

– Что со мной?

Лорд развел руками.

– Ну, этого следовало ожидать, если кидаешься в драку ночью, на незнакомой улице. Верно?

– Чего ожидать? Удара? – не понимал Гай. Лекарь подошел к нему, бесцеремонно толкнул на подушку и начал срезать повязку.

– Конечно, – еще шире улыбнулся лорд. – Это было подлое оружие, подлое! Но ты везучий. Лезвие скользнуло по ребрам, а ребра у тебя крепкие.

Гай поморщился. Он даже не заметил, что его ударили ножом. Хорош рыцарь! Тут он охнул и рванулся, чтобы сесть, но рука лекаря оказалась жесткой и сильной.

– Я же должен сегодня быть у начальника гарнизона! – воскликнул юноша в отчаянии. – Пустите меня!

Лорд перестал улыбаться и заинтересованно подошел ближе.

– Успокойся. Твое «сегодня» прошло еще позавчера.

– Что это значит? – нахмурился Гай.

– Это значит, что ты два с лишним дня был без сознания, – он сочувственно покачал головой и удивленно поднял брови. – Да и что ты там забыл?

Гай так расстроился, что перестал сопротивляться, и теперь послушно лежал, позволяя лекарю обработать рану и сменить повязку.

– Я хотел служить короне.

Лорд мягкими кошачьими шагами обошел кровать и сел в кресло, стоявшее в углу комнаты, не сводя задумчивого взгляда с раненого юноши.

– Стать солдатом? – удивился он. – Зачем? Ты хотел бы научиться пить в три горла и тискать девок в трактирах?

– Нет! – Гай вспыхнул от возмущения. – Я желаю защищать короля!

– От кого? – оборвал его лорд. – От жены и сыновей?

– От мятежных баронов, забывших, что такое преданность! – запальчиво воскликнул юноша.

– О‑о‑о… сдается мне, что ты ни черта не смыслишь в политике, сынок, – покачал головой коротышка‑лорд и тут же сменил тему. – Тебе нужны деньги?

Гай покраснел. Это был слишком прямой и неудобный вопрос.

– Это не ваше дело!

– Но ты же собирался получать плату за службу королю? – тонко улыбнулся тот. – Кстати, сущие гроши, насколько мне известно.

Гай хотел было возразить, что на днях сохранил жизнь человеку вообще бесплатно, но промолчал. В конце концов, этот человек в ответ спас его самого.

– Как тебя зовут? – неожиданно спросил лорд, пристально глядя на молодого человека.

– Гай. Сэр Гай Гизборн, – ответил юноша. Он кивнул лекарю, который молча поклонился и вышел из комнаты. Спасенный и его спаситель остались одни.

– Я не представился тебе тогда, на улице: ты так не вовремя упал… – сказал лорд, дернув себя за ухо. – Мое имя – граф Морли. Я направляюсь к морю и нахожусь здесь по делам, связанным с… впрочем, неважно. Что ж, сэр Гай Гизборн, я предлагаю тебе поступить ко мне на службу.

Гай вскинул на него удивленные синие глаза.

– К вам?

Тот снова улыбнулся.

– Что тебя смущает? Мне нужны смелые молодые люди в охрану. И плачу я больше, чем король.

– Так почему же тогда, ночью, вы были один?

Лорд очень пристально глянул в глаза юному рыцарю, и тот пожалел, что спросил.

– Есть одно незыблемое правило для всех, кто работает на меня, Гай, – сказал лорд тихо и проникновенно. – Никогда не задавать лишних вопросов. Надеюсь, это ясно?

– Вполне, – кивнул Гай. – Но я еще не согласился.

– Разве? – ухмыльнулся Морли. – Ну ничего, у тебя еще есть время подумать.

Он поднялся с кресла и, уходя, оставил на столике давешний кошель с серебром. Гай откинулся на подушки и вздохнул. Служить богатому лорду ничуть не хуже, чем вступить в армию. Для рыцаря это обычное дело, и даже весьма удачное развитие событий. Только вот будущий хозяин ему совсем не нравился. Хоть он и улыбался, но внутри от этой улыбки сжимался ледяной комок, и хотелось бежать на край света. Этот лорд Морли казался опаснее ночных головорезов, от которых Гай так опрометчиво кинулся его спасать.

 

Глава третья

 

Больше они к этому разговору не возвращались. Лорд Морли ежедневно заходил узнать, как раненый идет на поправку, кошель с серебром нетронутый стоял на столике, Гай чувствовал себя здоровым и рвался в бой, но лекарь пока осторожничал.

Дверь тихонько скрипнула, и Гай открыл глаза. Служанка с кувшином воды смотрела на него с порога.

– Простите, сэр, – заторопилась она, приседая. – Я такая неловкая, сэр. Я принесла вам воду.

Юноша лениво опустил ресницы. Девушка поспешно поставила кувшин на столик, расплескала его, охнула и принялась вытирать воду своим фартуком.

– Этот дом принадлежит лорду Морли? – спросил ее Гай. Спросил просто так, потому что давно ни с кем не разговаривал.

– Нет, сэр, что вы, сэр, – покачала головой служанка. – Это дом судьи. Лорд Морли – его друг. Но он платит за жилье серебром, и немало, скажу я вам.

– Хорош хозяин, – ухмыльнулся юноша. – Это не очень‑то гостеприимно.

Девушка хихикнула и быстро вскинула глаза на симпатичного раненого, зардевшись, как маков цвет.

– А что за дела у лорда Морли в вашем городе?

– Не знаю, сэр, я просто служанка.

– Но он служит королю?

Девушка пожала плечами.

– Он говорит всякие странные вещи и часто гуляет по ночам, но вряд ли он мятежник, правда, сэр?

Гай посмотрел на нее, нахмурившись.

TOC