LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сам себе Властелин 4

Первый из големов вырвался вперёд и напал светлым во фланг. Отбросил не больше десятка солдат и получил в упор струю магического пламени. А затем и удар в грудь воздушным молотом.

Бздыщь!

Бочки, из которых состоял голем, взорвались. Селёдка! В них была селёдка! Судя по запаху, прокисшая ещё во времена мумия, не позже. Тёмные боги, можно же задохнуться от такого! Светлые тоже так подумали и дружно отступили, зажимая носы рукавами и тряпками.

 

* * *

 

Внезапная передышка дала нам шанс. Раненых из эпицентра вони вытащили скелеты. А вот Уру‑Буку, получившего в схватке по голове, выволок Дэймон, хотя сам был в крови и еле передвигался.

– На корабль их! – скомандовал я железным парням. – Живо! Орков тоже грузите!

Со стороны города поднимался ветер, с явным магическим запашком. Светлые, не желая сдаваться, продували порт от импровизированного химического оружия.

– Грузите! Ну же!

Следом за ветром по улице прошла стена воды, смывая в реку спасительную рыбу. Ударила магия, отозвавшись звоном в ушах – уцелевшие големы сгорели, как спички. А затем стали слышны марширующие как на параде эльфы. Но мы успели раньше!

Предпоследний корабль отвалил от пирса и поднял парус. На пристани оставалось последнее судно, для меня и трёх десятков скелетов.

– Двигаем!

Мы побежали. Метров тридцать, не больше, и мы на корабле. Главное – не останавливаться и не обращать внимания на отзывающиеся болью ноги. Быстрее. Быстрее!

На бегу я обернулся и разглядел входящие в порт ряды светлых. Впереди строя шёл Элиандюкил. Увидев, что мы сбегаем, он состроил жуткую гримасу. Вытянул посох и громогласно пропел заклинание.

С навершия посоха сорвался огненный шар. Завывая, как пикирующий бомбардировщик, файербол полетел в мою сторону.

Бух!

Меня окутало пламя, обжигая лицо и слепя глаза. В спину толкнуло, и я полетел в воду. Чтобы тут же пойти ко дну под тяжестью доспеха.

 

Глава 3

 

Как же мне было хреново! Всё тело болело, в голове шумело, перед глазами плавала муть. Где я? Почему вокруг холодно и мокро? Даже на вопрос – а кто собственно я, ответ находился с трудом.

Где‑то над головой загрохотали шаги, а затем послышались голоса:

– Слушаю.

– Господин штандартенэльфенфуйрер! Докладывает старший гауптштурмэльфенфуйрер Велеандил. Войска Владыки бежали, понеся потери.

– Что?! Это фы называете бежали? Разгромили наш афангард, разнесли порт, а потом спокойно уплыли – это бежали? Что мне докладывать наферх?

– Никак нет! Неприятель понёс потери.

– Крупные?

– Так точно! Последний корабль был уничтожен огнём нашего подразделения. Также, есть сведения, что Владыка был убит.

– То есть, сам? Насмерть?

– Так точно!

– Какие будут фаши доказательстфа?

– На данный момент силами подразделения проводим поиски тела в реке.

– То есть фы не знаете точно, жиф он или нет?

– Владыка попал под удар штурмового файербола, которым была уничтожена пристань. Выжить в таком пламени невозможно.

Были бы силы – заржал бы в голос. Выкусите, гадкие эльфы! Не дождётесь! Как выберусь отсюда, устрою вам сюрприз.

– Тело затонуло где‑то здесь, полагаю из‑за доспехов. Сейчас пытаемся баграми найти.

– Хм…

Эльф у меня над головой прошёлся туда‑сюда.

– Здесь течение, могло унести. Отпрафьте фторую команду чуть ниже, пусть там поищут. Если найдут – фсех представлю к награде.

– Рады стараться, господин штандартенэльфенфуйрер!

Голоса наверху смолкли. В голове постепенно прояснялось, и я попытался пошевелиться, но только слабо плюхнул руками по воде.

– Тсс… – раздалось у меня над ухом. – Тихо!

Ого, а я здесь не один. Запрокинув голову, я попытался разглядеть, кто это. Моргнул раз, другой, зрение фокусировалось с трудом, а перед глазами плыли цветные пятна.

– Не дёргайтесь, Владыка, – прошептал голос, – нас могут услышать.

– Ты кто? – тоже шёпотом спросил я фиолетовое пятно.

– Томас.

С трудом ворочая мозгами, я попытался вспомнить, кто это.

– Томас… Эдисон?

– Нет, – он хмыкнул, – Торквин.

– Не знаю такого.

– Молчите. У вас контузия, лучше не разговаривать.

Ишь, командует, Торквин‑морквин. Дурацкая фамилия, а туда же. Торквин. Где я её слышал? Вспомнить не получилось – я снова провалился в беспамятство.

 

* * *

Когда я очнулся во второй раз, голова соображала гораздо лучше.

TOC