Сердце волка
Вилора не отрывала взгляда от говорящего Душана и загадочно кивнула своими большими ресницами. Как ветер, пронёсся по венам и разогнал кровь мужчины до взлёта необычайного прилива гормон счастья. Он с застывшей улыбкой на лице медленно удалился.
Фрагмент 11
Жена Тея не могла видеть, как погибает её муж, и отправилась в соседние деревни в надежде отыскать толкового лекаря. Пока воины и мужчины племени проводили реконструкцию поваленных ураганом домов, жена вождя больше не хотела терять ни минуты времени в ожидании чуда. Вскочив на белого молодого коня, полного сил, она умчалась в племя Грибон. Эта женщина неслась на резвом коне совершенно одна, без капли страха перед лесом, полным неожиданностей, никому не сказав и слова о том, что поедет в кочующее и отстранённое от других племя. Она мчалась с последней надеждой в глазах.
Племя Грибон было одно из старейших и давно забытых, находилось среди холмов и часто переселялось с места на место, чтобы быть подальше от глаз чужих. Оно жило своей религией и верой в нечто, что может пробуждаться в душах людей и животных. Для них всё существование было поиском и приключением. Племя было всего 5000 тыс. человек, и большинство были мужчины, точней сказать, 3848 тыс., 302 малых человечка и 850 женской тонкой энергии позитива. Они ходили с копьями и луками по лесам тайги, всегда были незаметными для других племён. Этот народ имел смешанные крови: монголов, русских и европейцев. Поэтому красота метисов была в особенности их структуры тела и цвета кожи. Глаза выразительные, а кожа сияющая и наполненная разными палитрами от мулатов до белокожих. Дома у этих загадочных людей были похожи на гриб, потому и прозвали их племя Грибон. Лёгкая конструкция из досок дерева, смазанная глиной для большего укрепления и теплоты от холодных ветров, задувающих в трещины деревянных стен. Они умудрились из глиняной массы соорудить огромный колпак, похожий на грибную шапку с закруглёнными краями и напичканную сухими ветками, щепками, соломой и всем, что под руку шло, всё заделывали глиной, чтобы ничего не высыпалось, и оставляли высыхать на несколько дней. Изобретательные и находчивые дикари не хотели общаться с более цивилизованными племенами, боясь стать иными. Им нравился их образ жизни, уединённый и спокойный.
Тея увидела среди холмов что‑то, походившее на дома племени Грибон, точно не зная, она рванула со склона, выходящего из лесу в сторону видневшегося ей поселения. Молясь своему богу, держа крест племени Aеr, она поцеловала его с такой благодарностью и верой, что любой бы человек заплакал, видя эту картину. Сердце девушки разрывалось от страданий её мужа, от безысходности и тревоги.
Дым костра и запах сладко‑вкуснейшего винного напитка слышался за километры от домов. Человек из племени увидел приближавшуюся Тею и звонко засвистел. Все вышли из домов и без малейшего движения замерли в ожидании приближающейся гостьи. Народ был наряжен в разноцветные кофты с узорами в виде ромбов, брюки серого цвета, у женщин юбки до земли с рисунком из ярких геометрических фигур. Проколотые уши, носы, волосы длинные и ухоженные, собранные в косы или хвосты, блестящие глаза и ясный ум виднелся у милых женщин. Мужчины имели слегка неотесанный вид, но тоже довольно интересный. Коротко стриженные, с хвостиками, с дредами, они были все индивидуально выражены своим образом. Хоть и жило племя далеко от цивилизованных людей, это им не мешало быть красивыми и особенными в своём представлении красоты.
Имена людей также были необычными и несущими особый смысл, приближая носящего к самой природе. Амира, что означало «верхушка дерева», молодая предводительница племени с красивыми острыми чертами лица и небесно‑чистой душой, была единственной наследницей вожака, который год назад умер, так и не выдав свою дочь замуж.
Она имела длинные каштановые волосы до поясницы и жёлто‑зелёные глаза с густыми ресницами одна в одну, немного веснушек на носу и щеках, что придавало больше шарма и изящности её внешности. Стройная и длинноногая девушка с большой грудью третьего размера была привлекательна для противоположного пола, который её не сильно волновал. В племени поговаривали, что Амира фригидная и пустая, так говорили обиженные мужчинки, которым не удалось завоевать или, лучше сказать, покорить женщину высокого полёта.
Бриар, что означало «колючий кустарник» – парень с белыми волосами, заплетёнными в косы, с небольшой бородкой и сильными плечами, с кривой ногой, выгнутой в противоположную сторону и смотрящей пяткой вверх. Этот дефект его тела был дан ему с первых секунд жизни, он давно привык к своей особенности и не волновался по поводу оскорблений со стороны невоспитанных людей. Был верным другом Амиры и хорошим лекарем в Грибоне.
Банафия, что означало «фиалка», была мастерицей и рукодельницей, она приводила всё в шедевры и обустраивала уют во всём поселении. Эта молодая особа была слегка полновата и имела склонность к сплетням, так она не раз сталкивала мужчин лоб в лоб своими надуманными и преувеличенными рассказами. Её милое дело было услышать какую‑нибудь ерунду, раздуть из неё легенду и пустить по ушам, а потом с лёгким непонимающим взглядом смотреть, как все ругаются и выясняют между собой отношения. Ей явно это доставляло какое‑то удовольствие, возможно даже, ей нравилось наблюдать, как она властна над людьми, которые верят всему, что бы им ни сказали.
Райхан, что означало «базилик» – мужчина средних лет, ближе к 40 годам, с большими чёрными бровями и такими же глазами, с короткострижеными тёмными волосами и бритыми щеками, с золотыми кольцами, украшенными разноцветными камнями. Он был провидцем их племени, и к нему обращались за советами различные купцы, торговцы и богачи, что и принесло ему немало денег, которые он не спешил тратить, а в первую очередь помогал нуждающимся, всё остальное приносил в своё племя и отдавал на еду, одежду и всё, что нужно его народу. Щедрый и доброжелательный человек всегда знал, одну истину: «Счастье нельзя купить за деньги, но можно его создать вокруг себя, и тогда ты сам заразишься им».
Такэ, что означало «бамбук», здоровяк в два метра роста с большим пузом и лысой головой. Он был защитником и строителем племени, его все любили и ценили, что такой человек живёт среди них. Он мог без большого напряжения поднимать тяжёлые глиняные колпаки, что были крышами для каждого дома и весили до 300 килограммов. Однажды он спас детей от нападающих шакалов, раскинув живность в разные стороны и сломав нескольким челюсти, он напугал лесных хищников так, что те без оглядки мчали в разные стороны. Глуповатый и малоговорящий, но сильный и храбрый духом Такэ.
Тея подскочила близ домов и спрыгнула с лошади, вежливо наклонив голову и прижав руку к груди, поздоровалась с племенем. Амира выскочила с ножом за поясом из грибного дома, настроенная на защиту от незваного гостя. Народ стоял и смотрел на Тею в полном молчании. Амира, увидев печальные глаза женщины, убрала свою агрессию и приветливо заулыбалась.
– Тея, здравствуй.
И Амира подошла и обняла свою двоюродную сестру, о которой никто не знал. Мать Теи много лет назад сбежала из племени Грибон, встретив случайно своего будущего мужа из племени Aеr в лесу, но так как она уже должна была выйти за другого, то выхода у ней не было, как просто исчезнуть, и только. Своему брату, отцу Амиры, она сказала, где будет проживать всю свою жизнь. В детстве Амира с Теей несколько раз встречались и общались, зная о своём родстве. Но во благо своим народам они решили не раскрывать этого секрета прошлого.
– Я рада тебя видеть, Амира, – прошептала Тея на ухо обнимающей сестре, – мне нужна твоя помощь.
– Минутку. Эй, народ, что смотрим так? Это моя старая подруга Тея. Она из другого племени приехала пошептаться по‑девичьи, ну, как это бывает.