LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Случайная встреча

К этому времени уже стало совсем темно. На песочного цвета отштукатуренных стенах ползали мелкие коричневые ящерицы. Их было так много, что уследить за всеми точно бы не получилось. Я спустилась вниз по лестнице и очутилась на тропинке, ведущей к главному корпусу. Что‑то таинственное было в природе. Влажный тропический воздух, окутывал тело и, кажется, даже имел некий аромат. Низкие светящиеся теплым желтым светом фонари были расположены вдоль тропы. Они придавали местной растительности, цветам и высоким кокосовым пальмам сказочный вид, словно наступил канун нового года. Праздничная неделя… Наверно, только в этот момент, ты чувствуешь некое волшебство, творящееся повсюду. На минуту, мысли перенеслись в другую часть планеты. А тем временем, медленно шагая, я добралась до главного корпуса, который был красиво размешен в воде, в самом начале острова.

– Мисс Бенуа, добрый день! – приветливо сказал встречающий меня человек. – Присаживайтесь, пожалуйста, здесь, – он вежливо указал мне на плетеное кресло. – За вами придут.

– Добрый день, хорошо.

– Желаете ли вы чай, кофе, или что‑нибудь еще?

– Спасибо, принесите, пожалуйста, мартини со льдом, – попросила я.

– Да, конечно.

Все кресла в холле отеля, и мое не исключение, были расположены словно в кинотеатре, но вместо экрана, открывался чудесный вид на ночной океан.

– Мисс, ваш мартини со льдом, наслаждайтесь.

– Спасибо, – улыбнулась я в ответ.

Как только я решила прикоснуться к своему бокалу, ко мне подошел полицейский, с которым я разговаривала утром.

– Мисс Бенуа, добрый вечер, – поздоровался он. – Вас ожидает мистер Вуд. Пройдемте за мной, – он посмотрел на мой бокал. И добавил: – Это можете взять с собой, думаю он будет не против. Так и время веселее пройдет!

– Добрый вечер, – я взяла свой мартини со столика и покорно последовала за полицейским.

Мы вошли в темную комнату. Освещение было приглушенно, воздух – тяжелый, холодный, наполненный запахом сигар. По периметру комнаты располагались разноцветные книги в толстых переплетах. Прямо передо мной стоял камин, вокруг которого были расставлены темно‑красные кожаные кресла. Я предположила, что они специально сдвинуты к камину на время проведения встречи, чувствовалось, что мебель стоит не на своих местах. Пройдя по тонкому шерстяному ковру, я села в одно из кресел. К моему удивлению, в комнате не оказалась мистера Вуда.

– Мисс Бенуа, мистер Вуд сейчас должен подойти, – заметил мое недоумение полицейский и сел в кресло рядом со мной.

– Хорошо, подождем, – смущенно ответила я и сделала глоток мартини.

Видимо камин затопили совсем не давно, думала я, уж очень холодно в этой комнате. Удивительное место. Остужать помещение кондиционером, для того чтобы зажечь огонь, для создания атмосферы настоящей сигарной комнаты. Мои мысли прервал сильный хлопок двери. В комнату зашел мистер Вуд. Быстрым шагом он подошел к нам и сказал:

– Добрый вечер, – затем он сел в свободное кресло, стоявшее прямо напротив нас с полицейским, и стал что‑то искать в кармане пиджака.

– Добрый вечер, – сказала я в ответ.

– Расскажите по порядку все события вчерашнего вечера, – обратился мистер Вуд ко мне.

– Хорошо, – я стала перебирать у себя в голове весь вчерашний день и никак не могла определить с чего же нужно начать свой рассказ. Мудрые мысли меня так и не посетили, и я решила робко спросить: – Подскажите, пожалуйста, мистер Вуд, с кого момента я должна рассказывать?

– С какого считаете нужным. Если не знаете, можете с самого начала – вчерашнего утра, – важным тоном сказал мистер Вуд и отклонился на спинку кресла.

– Хорошо. Тогда начну с самого утра, – повторила я за детективом. – Я проснулась как обычно около 7.00 или 7.30, приняла душ, намазалась солнцезащитным кремом, надела сразу купальник, накинула платье и пошла завтракать, пока не стало совсем жарко. На завтраке я встретилась с моими друзьями Картин и Робертом, вы должны были с ними встретится передо мной.

Мистер Вуд кивнул в знак согласия и добавил:

– Да, они были как раз перед вами.

– Я быстро позавтракала, как всегда, яйца пашет на поджаренном тосте, с печенным помидором и крепким кофе с молоком, – подняв глаза, я мельком увидела легкую улыбку мистера Вуда. – Наверно, я переборщила с деталями? – улыбнулась я в ответ.

– Да, есть немного, но теперь я обладаю очень ценной информацией о том, что вы любите есть на завтрак.

Я почувствовала, что мои щеки стали еще краснее. А морщинки вокруг глаз от постоянной улыбки сильно зафиксировались.

– Ну ладно, я продолжу, попытаюсь не вдаваться в подробности, – продолжила я. – После завтрака я купалась, читала книгу на шезлонге, периодически болтала с Катрин о ее невероятных путешествиях. Незаметно наступил обед, который перетек в ежедневную послеобеденную игру в бинго. Она проходила в открытом кафе у бассейна, в 5 метрах от основного ресторана. Я не люблю эту игру, но в этот момент вокруг собирается много разных людей, за которыми очень интересно наблюдать. Я вообще люблю сидеть в кафе и наблюдать за разными людьми разных национальностей и религий. Это очень захватывающе. В таких мелочах, как небольшая чашечка горького экспресса после плотного обеда, проявляется национальная культура и характер. Или, к примеру, парочки, демонстрирующие современную любовь. Это интересно, на это не обращаешь внимание, когда ты находишься в рутине повседневных дел.

Я заметила, что во время моего монолога в комнате воцарилась тишина. Полицейский погрузился в свои мысли. Мистер Вуд внимательно рассматривал меня, казалось, что он следит за каждым моим движением и что‑то периодически записывает в своем кожаном блокноте.

– Продолжайте, – сказал он, увидев, что я на него смотрю.

– После игры в бинго, я пошла к своему бунгало и решила, что еще есть немного времени чтобы покупаться, точнее сказать полежать в теплой прозрачной воде.

– Вы не умеете плавать? – скептически спросил меня мистер Вуд.

– Нет. Я умею, но не люблю глубину. Неприятные ощущения, когда, ты не достаешь до дна. Акулы или еще какие‑нибудь рыбы, – поморщилась я, – одним словом, я не фанат снорклинга или дайвинга.

– Ясно. А как вы в результате оказались свидетелем свадьбы?

– Вечером после ужина, проходила вечеринка. Все должны были прийти в белом. Мы с Катрин и Робертом договорились встретится после ужина в баре и пойти на вечер. Так оно и случилось, – обозначила я, – мы встретились у бара и пошли на вечеринку. Я постараюсь описать атмосферу вечера, – я замолчала в ожидании реакции от моих слушателей.

Мистер Вуд кивнул и выпустил вверх дым от сигареты. Я поняла, что двигаюсь в правильном направлении.