LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Спасти королеву. Хроники земли Фимбульветер

Кричал Харальд, чуть руками не размахивал, но Хельга убирала кулак от его спины. Уверен, что сестра заметила кровь на предплечье Хрута Стенъбука через секунду после того, как моя рука ощутила уже знакомое упругое сопротивление человеческой плоти, в которую входит острие шпаги.

 

Дуэль завершилась. Хрута Стенъбука, страдающего не столько от раны, сколько от осознания, что его победил какой‑то презренный хронист, утащили к лекарю.

Оставалось вытереть шпагу и…

– Значит так, дорогие, – Хельга повернулась к нам с Гердой. – Сейчас идете к себе, и чтобы до утра я вас не видела, даже если вернусь раньше. Харальд, остаться можешь? Я как главный прознатчик вправе свидетельствовать, что вызов был сделан, а дуэль прошла по закону, но сестра – лицо заинтересованное.

– Я свидетель, – кивнул друг.

– Ларс, из‑за чего конкретно дрались?

– Он сказал, что Герда не вурдесса, такой место только в стойлах на кхарне.

– Что‑о?!

Казалось, от сестры сейчас, как от хорошего огнива, искры полетят. Что‑то я упустил или не понял. Герда, всхлипнув, уткнулась мне в грудь.

– Так, хорошо, идем, – длинный острый палец истинной вурдессы по‑простецки ткнул в сторону выхода с галереи. – Сейчас возвращайтесь в наши комнаты, с утра поедем в Гехт.

– Хельга, а закрытие бала? Их величества?

– Брат, я тебя сейчас сама убью! Больше нет заботы Хрольву с Брюнхильдой, как своих поданных на третьи сутки пересчитывать! Если ты не заметил, родители наши еще с утра уехали. Марш домой! Я сама со всем разберусь.

«Домой» в данном случае означало покои в дальнем крыле королевского дворца, которые нам выделили как представителям знатного семейства. Очень удобно, если знаешь дорогу, можно даже на улицу не выходить, проскочить по лестницам и коридорам. Коли повезет, никого не встретив.

Не повезло.

– Хесса Хельга!

Навстречу, загородив юбкой пространство от стены до стены, плыла дама средних лет.

– Хельга, дорогуша! – пропела она, окидывая нашу компанию цепким взглядом искушенной сплетницы. Хорошо хоть Харальд замешкался и отстал. – Третий день мечтаю подойти к вам, немного поболтать, но вы постоянно заняты. Опять важные дела с хессиром канцлером? Когда вы с ним ловили этих ужасных сектантов, это было так интересно и волнительно! Мы все следили за этим, а некоторые мужчины даже делали ставки на то, в какой срок вы управитесь. А это ваш брат? И его юная жена? Я заметила, милочка, вам стало дурно во время танца. Ах, не смущайтесь, в вашем положении это естественно. Когда же будет прибавление в семействе?

Ведьмы не могут иметь детей. А Герду некоторые считают полноватой, чем более что она не утягивается в корсет до вытаращенных глаз. Я люблю мое солнце такой, какая она есть, но как же ее задевают намеки на ее якобы неполноценность!

Фунс! И в ухо глупой тетке не дашь.

– Хесса Слудъер! – Хельга с хищной улыбкой пещерного карлана двинулась на излишне любопытную даму. – Вас ведь можно поздравить с рождением внучки? Как решили назвать малышку? Она, должно быть чрезвычайно мила? Вы ее уже видели?

Сестра высокая и худощавая, но разящее острие шпаги тоже не назовешь массивным, а отступать перед собой оно заставит. Буквально выдавив собеседницу в боковой коридор, Хельга продолжала теснить ее дальше.

– На кого похожа кроха? На папу или на маму? Все приданое для нее успели приготовить?

Дети, особенно младенцы, главного прознатчика никогда особенно не интересовали. Мимо храма Благого Берне Хельга ходит спокойно, а единственную свою дочь от первого брака, Раннвейг, отдала на воспитание нашим родителям, решив, что так будет лучше для всех.

– Роды не были тяжелыми? Надеюсь, удалось найти сведущую повитуху? – голоса стихли в отдалении.

Из‑за угла выглянул осторожный Харальд.

– Помню я эту хессу Слудъер! – смущенно пробормотал он. – Жуткая болтунья и сплетница. Попадешь к ней на язык… Ларс, Герда!

Моя радость выскользнула у меня из рук, опустилась на пол и сжалась в тугой комочек. Уткнувшись лбом в колени, она отчаянно рыдала.

Дрожа от гнева и жалости, я подхватил Герду на руки, прижал к груди. Не приведи Драконы, сейчас еще кто‑нибудь влезет.

Но, к счастью, никто навстречу не попался. Только Харальд, забегая вперед, распахивал двери, открывающиеся навстречу, а когда мы дошли до отведенных Къолям покоев, куда‑то исчез. Спасибо, друг.

Не выпуская Герду из объятий, я устроился на краю обширного ложа. Целовал лицо любимой, заплаканные глаза, холодные руки. У нее даже ладошки были мокрые. Ничего не говорил. Мудрая Хельга объясняла: люди в таком состоянии если и слышат, то не понимают, надо подождать, пока что‑то скажут тебе.

Герда уже не рыдала в три ручья, только тихо всхлипывала, прижимаясь к моей груди.

– У тебя весь камзол мокрый, – сказала она наконец детским насморочным голосом. – Я тебя заплакала. И колется. Сними.

Так как Герда по‑прежнему сидела у меня на коленях, то, чтобы избавиться от тяжелого украшенного серебряным шитьем парадного одеяния, пришлось повозиться. Но как‑то вывернулся. В рубашке посвободнее.

– Теперь мое платье. И украшения. Корсет жутко неудобный.

Тот, кто придумал такую шнуровку и пышные нижние юбки, точно заслуживает у фунсовой тещи отдельной сковородки.

В комнате было вовсе не холодно, но плечи Герды покрылись мурашками. Я дотянулся до шали – любит их моя радость, а они отвечают ей взаимностью, куда ни посмотришь, а одна из пуховых, белая, серая, клетчатая или покрытая причудливыми полосами, обязательно лежит поблизости, свернувшись, как пушистый зверек, – и укутал любимую. Снова притянул, обнял покрепче. Устроились совсем по‑домашнему.

Наконец Герда задремала. Согревшаяся, успокоенная, верящая мне. Я осторожно, боясь потревожить, уложил ее на постель, укрыл одеялом. Она и во сне обнимала меня за плечи, и пришлось проявлять невероятную, змеиную какую‑то гибкость и изворотливость, чтобы снять с себя ремень, скинуть сапоги – вот фунс, падая, они громко стукнули об пол, – и наконец пристроится рядом с женой законной.

Дотянуться до лампы, чтобы ее погасить, не было уже никакой возможности. Пусть горит, это всего лишь хорошо защищенный ночник, который оставляют без опаски, чтобы не возвращаться в темную комнату.

Я уже почти заснул, когда в соседней проходной комнате раздался какой‑то шум, и дверная ручка нетерпеливо задергалась.

TOC